Перейти на УКРАЇНСЬКУ: як і навіщо? / ПАЛАЄ з користю

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 พ.ย. 2022
  • Як перейти на українську? Чи доступні в Україні освіта, послуги та контент державною мовою? Що робити, якщо вам відмовили в сервісі українською? У День української мови та писемності говоримо, чому мовне питання таки на часі.
    Підтримайте нас лайком, коментарем та тут:
    mono bit.ly/3HNxEn9 (5375 4115 0604 6296)
    patreon / palaye
    PayPal palaye2111@gmail.com
    Емма Антонюк- / emmocean
    Яна Брензей- / yanabrenzey
    TikTok / nam_palae
    З питань реклами: / sorochechkin

ความคิดเห็น • 741

  • @VladyslavaUA
    @VladyslavaUA ปีที่แล้ว +430

    я - українка, але народилася в раші. До 6 років жила на Сахаліні. Але в перший клас пішла в Києві. Ніколи не відчувала потребу в укр мові. Вважала її мовою села🤦‍♀️ а потім зустріла гідних викладачів, а потім пройшла через Революцію Гідності, коли мої співвітчизники гинули за майбутнє України, відділеної від раші. І я змогла! обрала свідомо українську. Було непросто перших пів року. Тепер вже 8-ий рік щасливо та задоволено україномовна. І найбільший кайф, що мої діти вже отримали українську мовну матрицю. Раніше я відмовилася від російської, бо самоідентифікувала себе як українку. А тепер російська мені бридка, ворожа та гидотна🤢🤬

    • @musemuse3491
      @musemuse3491 ปีที่แล้ว +47

      Вау! Я захоплююсь такими людьми як Ви!

    • @user-ik7bb6ss3q
      @user-ik7bb6ss3q ปีที่แล้ว +37

      Ваш коментар,мабуть,потрібно закріпити

    • @user-xn8sy4um9w
      @user-xn8sy4um9w ปีที่แล้ว +53

      Я теж нажаль народилася на території сучасної рососії. До чотирьох років жила в краснодарському краю,але переїхавши в Україну я закохала в українську мову. І прикол був в тому що коли я потрапила в зросійщене місто,мене почали дразнини за українську мову 🤦🏻‍♀️
      Українські діти, дразнили дівчинку з рососії за те що вона в Україні говорить українською,це якийсь сюр

    • @TataCraft
      @TataCraft ปีที่แล้ว +4

      гарна історія💚

    • @bdzhilonka
      @bdzhilonka ปีที่แล้ว +1

      @@user-xn8sy4um9w а що за зросійщене місто то було?.

  • @user-fp7tx3qx5v
    @user-fp7tx3qx5v ปีที่แล้ว +283

    Я живу у Харкові, після 24 повністю перейшов на українську, тепер я відчуваю як мої потреби складно задовольнити. Мені доводиться періодично вимагати від людей, щоб мене обслуговували українською, при тому що у нас є закон для цього, дратує, неймовірно!

    • @katerynas.6467
      @katerynas.6467 ปีที่แล้ว +25

      хочеться просто подякувати за ваш вклад ❤

    • @AndrzejLotos
      @AndrzejLotos ปีที่แล้ว +9

      Красава

    • @annakusenko6342
      @annakusenko6342 ปีที่แล้ว +26

      Та сама проблема, мене дратують рос мовні українці, хоча розумію, що на все потрібен час, але жити в рос мовному середовищі ( Дніпро) стало не комфортно, перейшла на українську в Травні.

    • @user-de6jj2fv6c
      @user-de6jj2fv6c ปีที่แล้ว +20

      Оооо, мій змучений росіянами Харків. Мої студентські роки минули в цьому місті. Я з невеличкого містечка і я україномовна. Саме в цьому місті я вперше зрозуміла, що бути україномовним - надзвичайно складно, особливо у Харкові. Тримайтеся. Щиро вірю, що і в Харкові тепер все має бути інакше 🙏🙏

    • @nataliazhdaniuk3127
      @nataliazhdaniuk3127 ปีที่แล้ว +2

      Дуже добре допомагає залишати про таких відгуки в гугл і не залишати чайові.
      А таксистам чи аптекарам давати трохи агресії закреслено життєвої енергії у відповідь.
      Я хоч вже і не живу постійно в Харкові, але часто там буваю і дууже добре знаю, як все там влаштовано і, що бути українцем в Харкові ой як нелегко.

  • @irri_sh
    @irri_sh ปีที่แล้ว +489

    Я з Одеси. Повністю перейшла на українську майже рік тому, в 21 рік.
    І спочатку було важко, особливо пояснювати знайомим "А пачєму?"🥲
    Але зараз я просто чудово себе відчуваю. Я віднайшла і нарешті усвідомила свою ідентичність.
    Бо з дитинства я щиро любила все українське.. але чомусь говорила російською.. і їздила на олімпіади з рос.мови, літератури в школі😖 Я ніби і там і там..
    Але нарешті всі пазлики склались, я українка, розмовляю українською. І може це прозвучить дивно.. але навіть самопочуття і самосприйняття змінилось, я відчуваю себе вільною, бо нарешті віднайшла Рідне💙💛

    • @user-rc1qj8xq9f
      @user-rc1qj8xq9f ปีที่แล้ว +23

      Почуваюся так само

    • @ritaitenko8880
      @ritaitenko8880 ปีที่แล้ว +22

      було таке ж відчуття, безцінно

    • @serge_lykhvar
      @serge_lykhvar ปีที่แล้ว +14

      Ви велика молодчинка! Захоплюсь Вами! Продовжуйте та не зупиняйтесь!

    • @nazarshorobura4157
      @nazarshorobura4157 ปีที่แล้ว +16

      Дякую вам за прекрасну, розумну і чітку позицію! Ви молодець! Дуже рідко бачу, читаю або чую людей з Одеси які розмовляють українською, на жаль, але ви підняли мій настрій. Дякую!

    • @anastasiiazdorikova
      @anastasiiazdorikova ปีที่แล้ว +20

      Хелоу від іншої одеситки! Ви молодець!

  • @olgaabaldova1463
    @olgaabaldova1463 ปีที่แล้ว +133

    Приїжджаючи зараз з Києва за речами до рідного Харкова, я у шоці... Геть усе російською 😩люди, які пережили руйнацію власних домівок та багато з них втратили і рідних - продовжують користуватися мовою російського загарбника. Я все життя розмовляла російською, навчалась також у російськомовній школі...навіть вчителька української мови на перерві спілкувалася з нами російською((( АЛЕ, зараз вже мені ніхто не зможе завадити йти вірним шляхом. Не дивлячись на численні помилки у спілкуванні, я намагаюся і щиро радію та підтримую тих, хто звертається до мене українською. Наче рідні люди серед чужих.
    Дівчата, дякую вам за таку працю.

    • @user-lj6pf8dv1c
      @user-lj6pf8dv1c ปีที่แล้ว +28

      Теж живу у Харкові, сама перейшла на українську. І насправді з мовою в місті все дуже сумно. Іноді чую українську мову на вулиці від дуже молодих людей, ну і іноді сервіс закладів українською. І хоча раніше і такого не було, але все одно дуже сумно, що цим щоденним дощам з балістичних ракет вдалося переконати таку малу кількість людей. Шо там про простий люд казати, якщо навіть мер з "рускоязичной чєлюстью" і українською не спілкується просто НІКОЛИ. Сумно :с

    • @olgaabaldova1463
      @olgaabaldova1463 ปีที่แล้ว +13

      @@user-lj6pf8dv1c так, про славнозвісного сивого - 100% 🤦🏻‍♀️бракує слів. У Харкові на стільки скрутне становище з українською мовою, що у Києві, мені здається, я поринаю в україномовне середовище...хоча теж багато, хто так і залишився з "какойразницей" в голові.

    • @user-lj6pf8dv1c
      @user-lj6pf8dv1c ปีที่แล้ว +1

      @@olgaabaldova1463 дуже добре Вас розумію)

    • @user-cf8fc2qr5h
      @user-cf8fc2qr5h ปีที่แล้ว +11

      У Бучі так само( просто серце стискається. Щодо сфери послуг - добре, що зараз можна оцінити будь-яку послугу. Голосуйте гаманцем і ходіть у заклади, де обслуговують українською

    • @SnizhanaIvanova
      @SnizhanaIvanova ปีที่แล้ว +5

      ❤ Теж відчуваю таке ж:) Особливо дуже радію, коли зустрічаю україномовних людей зі сходу ☺Аж обійняти хочеться:)

  • @413x6
    @413x6 ปีที่แล้ว +166

    Я з Запоріжжя. У 1897 році в Російській Імперії пройшов перепис населення. Який показав, що в Катеринославській губерні (до якої тоді належало і сучасне Запоріжжя) 69% населення було україномовне. І не просто україномовне, а з власною південно-східною степовою говіркою.
    Пройшло 124 роки й через тотальну русифікацію зараз я позбавлений можливості чути свою рідну говірку, бо в кращому випадку я чую літературну українську.
    Ненавиджу зросійщення!
    Моя родина, моє оточення, моє навчання було виключно російськомовне. У 32 (2 роки тому) я досить легко перейшов на українську і розмовляв російською дуже рідко, якщо хтось попросить. В кінці вересня, коли росіяни обстріляли ракетами колону з авто які чекали можливості виїхати на ТОТ я вирішив, що годі та зараз я не перейду на російську, навіть якщо попросять. А після того, як вони ракетами зруйнували декілька цивільних багатоповерхівок, так тим паче. Я не хочу мати нічого спільного з росіянами. Зараз мені складно розмовляти російською, я кажу слова не замислюючись.

    • @user-ey8zz7cj1n
      @user-ey8zz7cj1n ปีที่แล้ว +9

      Говірка до речі жива, є в моїх рідних Пологах, наприклад.

    • @413x6
      @413x6 ปีที่แล้ว +6

      @@user-ey8zz7cj1n І це чудово! Просто я майже не виїжджаю за межі Запоріжжя і тому не чую її.

    • @musemuse3491
      @musemuse3491 ปีที่แล้ว +9

      Дякую за позицію, мені це дає зрозуміти що я не одна.

    • @a.kostiko
      @a.kostiko ปีที่แล้ว +4

      Якщо хтось може порадити, де дізнатись хоч щось про степову говірку Запоріжжя - буду дуже вдячна! Хочеться відроджувати. Хочаб якісь елементи, хочаб пару слів. Не вистачає цього звʼязку з минулим власного регіону 💙💛

    • @413x6
      @413x6 ปีที่แล้ว +5

      @@a.kostiko Твоя Підпільна гуманітарка робила відео th-cam.com/video/yDd7AVp8q2U/w-d-xo.html а ще чекаю від Ідеї Олександрівни про нашу говірку. А ще тут трохи th-cam.com/video/wo8_hmoqEGw/w-d-xo.html

  • @nataliyap842
    @nataliyap842 ปีที่แล้ว +118

    Я 31 рік свого життя говорила російською. Але вже років 10 читаю книги українською і це дуууже допомогло перейти на українську, вільно почати нею спілкуватися. І деколи, коли не можу знайти якусь книгу українською - це біда, російською не те. А от солов'їною читати - це насолоооода🤩

  • @leilamavka7040
    @leilamavka7040 ปีที่แล้ว +194

    Я живу в Аргентині понад 10 років, сама з Одеси, з російкомовної родини. Декілька років тому усвідомила що майже непом'ятаю укрїнскої, тобто я її знаю але вона заархівувалась десь у пам'яті. Зараз дивлюсь ваші відео щодня щоб пригодати мову. Дуже дякую, за декілька місяців я почала міркувати и та бачити сни українською мовою, і це, живучи в іспаномовній країні

    • @leilamavka7040
      @leilamavka7040 ปีที่แล้ว +1

      Мешкаю* аххаха

    • @grybar
      @grybar ปีที่แล้ว +6

      @@leilamavka7040 пригАдати і пАм'ятати*. Але це так чудово, що ви захотіли говорити українською!

    • @standwithukraine760
      @standwithukraine760 ปีที่แล้ว +1

      Так тримати!❤

    • @leilamavka7040
      @leilamavka7040 ปีที่แล้ว +3

      @@grybar дякую! Сподіваюсь що запам'ятаю 😊

    • @irri_sh
      @irri_sh ปีที่แล้ว +3

      Було схоже відчуття, я з Одеси і коли закінчила школу, вступила в університет і курсі на 3 усвідомила, що мова якось.. забувається потроху. Бо в школі була українська мова і література, підручники українською.
      А в університеті все, окрім курсових, російською було...
      І стало страшно, я забуваю рідну мову.. я не була україномовною, але вважала її рідною

  • @Lvovich14
    @Lvovich14 ปีที่แล้ว +48

    В понеділок в мене було перше побачення українською мовою- це було ахуєнно! Маю лайфхак- коли не можу згадати потрібне слово, замість російського вставляю англійське)

  • @Tania-kg5xv
    @Tania-kg5xv ปีที่แล้ว +255

    Дякую, дівчата за етер ! Я народилася за кордоном і ніколи не ходила в українську школу, а шеймінг отримую саме від російськомовних українців . Ви надихнули не кидати навчання і спілкуватися саме українською, не звертаючи уваги на помилки. Щиро дякую ! ❤

    • @serge_lykhvar
      @serge_lykhvar ปีที่แล้ว +21

      Не зупиняйтесь! Ви велика молодчинка!

    • @mariannakravchuk8894
      @mariannakravchuk8894 ปีที่แล้ว +4

      Ви просто молодець!

    • @gloryUkrain
      @gloryUkrain ปีที่แล้ว +1

      Той шеймінг, не від великого розуму, а він підсвідомого сорому від того, що вони не здатні на вивчення мови, так як це робите Ви.
      Одним словом, заздрять суки, але їм легше вас зашеймити, щоб ви їм українською "не відсвічували", аніж самим перейти на українську.

    • @gloryUkrain
      @gloryUkrain ปีที่แล้ว +4

      @@taylorliu7628 лише хочу вас підтримати, бо ви того варті ;)
      Успіху вам.

    • @layoshmiller
      @layoshmiller ปีที่แล้ว +3

      Хто вас шеймив? Російськомовні українці? "Тож топити їх треба, топити прямо в Тисині. Саме там, де плине кача. В смерекову хату забивати та й спалювати."
      P.S. Це жарт (dark humor), побудований на інверсії одіозної цитати, а не заклик до дій. Прошу сприймати це як Чарлі Чапліна, у ролі Гітлера, а не як самого Гітлера - сподіваюсь, порівняння зрозуміле.

  • @oleksandraganses
    @oleksandraganses ปีที่แล้ว +41

    Мені підсрачник остаточний, на жаль, зробив мій друг з Португалії. Коли він запитав "чому люди в Україні розмовляють російською?!", і я відповіла "ну, роки окупації, бла-бла". Він щиро здивувався і спитав: "Ну, окей, але ж ви 30 років були не в окупації. У вас же є своя мова. І невже після того, що росія робить з вами зараз, українцям нормально спілкуватися російською?! Мовою, якою вас вбивають?! Поясни?! Що вам зараз заважає почати спілкуватися вашою мовою?!". Я не знайшла, що відповісти. Стало дуже соромно, бо зрозуміло, що всі аргументи розбиваються в нелогічність і меншовартість, яка була закладена навалою російської культури.

  • @user-kz1sr2lo1f
    @user-kz1sr2lo1f ปีที่แล้ว +25

    Живу в окупованому Криму, 2014 рік випав на моє дитинство (11 років) і поки нещодавно у моєму інфо просторі не почало з'являтися більше контента українською я навіть не розуміла як сильно за ці 8 років сумувала за цією мовою. Незважаючи на те, що у дитинстві говорила російською (як і моя сім'я), перший вивчений алфавіт був українським та до 2014 року я навчалася в україномовної школі.
    Тому зараз, поки не можу перейти на українську в побуті, намагаюсь переходити у соц мережах.
    Дякую за це відео

  • @irri_sh
    @irri_sh ปีที่แล้ว +32

    І так, в Одеських школах російську перестали викладати тільки з цього навчального року.. і то в деяких його проводять як факультатив. Та я не певна, що його не повернуть
    А вчителі рос.мови в більшості своїй то жах..там такі ідеї і наративи, що їх не те, що не можна до дітей пускати, там з держ.зрадою межує

  • @n22nnnnn
    @n22nnnnn ปีที่แล้ว +68

    Згодна, що «лагідна українізація» це повна фігня 😃
    Я з Миколаєва, народилась в російськомовній родині, жила в такому ж оточенні. У 2021му році переїхала до Львова, де у мене почалася за суб’єктивними відчуттями «жорстка українізація»: це незвичне середовище, до якого я не звикла (як Емма розповідає про бари в Києві), від чого фоновий стрес та бажання повернутися до Одеси. Я боялася спілкуватися українською, бо моя - костурбата та нульовий вокабуляр, але і російською рота не відкриєш (тут міфи про страшних бандерівців). Довелося заучувати фрази щоб сходити до кав‘ярні або зустріти кур‘єра, записатися до клініки тощо.
    За рік життя у Львові щось несвідомо змінилося, повномаштабне вторгнення я зустріла там же і все стало на свої місця. Перехід на українську зараз проходить легше після року стресу та адаптації. І це нормально. Я повільніше спілкуюся, добираю слова, перекладаю подумки. Але моя лінгвістична потреба вища за тимчасові незручності, своє майбутнє бачу виключно українською, не хочу навчати дітей російської ніколи.

    • @katerynas.6467
      @katerynas.6467 ปีที่แล้ว +2

      ❤ ви права 100%

    • @user-xb1lt6vh2f
      @user-xb1lt6vh2f ปีที่แล้ว

      У Львові не відбувається війна. Особливо вважаючи поведінку людей із заходу, в них усе заїбісь

  • @dim_house
    @dim_house ปีที่แล้ว +98

    Мені 17 і я все життя говорила суржиком, бо жила на півдні. Соцмережі були на російській і в Інтернеті балакала російською, бо інші робили те саме. Після повномасштабного вторгнення, не одразу, але я повністю перейшла на українську в Інтернеті. На жаль, в побуті все ще говорю суржиком, але на російську з російськомовними не переходжу. Я залишаюся з суржиком. В думках говорю до себе на українській та в розмові намагаюся вживати більше українських слів, потроху витісняючи російські. Сподіваюсь, що скоро почну розмовляти українською

    • @user-ph8uv2kj2x
      @user-ph8uv2kj2x ปีที่แล้ว +2

      Я з Сумщини і ніколи не відмовлюсь від так званого "суржика", є певні слова які притаманні виключно нашому регіоні.

    • @dim_house
      @dim_house ปีที่แล้ว +3

      @@user-ph8uv2kj2x Я люблю суржик, але мені мало просто того, що я його знаю та розмовляю ним. Я хочу також знати офіційну мову своєї країни, але я ж не забуду мову свого регіону. Мені не буде заважати знання української. Так буде правильно

    • @katerynas.6467
      @katerynas.6467 ปีที่แล้ว +6

      все поступово)) суржик в млн раз кращий за російську ;-)

    • @katerynas.6467
      @katerynas.6467 ปีที่แล้ว

      @@user-ph8uv2kj2x я наприклад тільки в своєму регіоні можу деколи "селючити", натомість онлайн, в інших містах я стараюся літературно розмовляти, в дома кожен раз один одного виправляємо, особливо російські слова, хоча я виросла в україномовному середовищі, але ТВ, радіо, переклад фільмів, статті все весь час було на російській((

    • @Durashka_pivtorashka
      @Durashka_pivtorashka ปีที่แล้ว +2

      Мені майже 18 (наступного тижня буде 18) і в дитинстві я спілкувалась виключно українською (незважаючи на те що я з російськомовної сім'ї) але ще в молодшій школі мене цькували за українську як і за те що я читала
      А тут була ще одна проблема- майже не було книг українською
      То і в купі цих факторів я перейшла на російську і наразі доволі незвично розмовляти українською на постійній, але я намагаюсь

  • @14Owc
    @14Owc ปีที่แล้ว +36

    Дуже потрібне відео, дякую. «Все навпаки» - це і моя думка, я полька яка обожнює українську і страждаю від того, особливо від наголосу :) Стосовно вживання української, я мрію, що прийде час, коли іноземка у Києві не почує «говорить по-русски вам будет легче 😤» (чому мені має бути легше???). Або коли іноземка хоче купити квашені помідори а продавщиця дивиться як на НЛО і каже «Т-О-М-А-Т-И». Або коли іноземка заходить до музею у центрі Києва і перше слово, яке чує (у державному музеї!) від персоналу є «здавствуйте»! Все у 2021 році :(. І це так сумно!

  • @katerynaberkutova7680
    @katerynaberkutova7680 ปีที่แล้ว +23

    Сильно обурилась, коли купила курс у Projector
    Ніби-то українська школа, онлайн вебінари українською, а лекції записані російською, зате з українськими субтитрами
    Йшов 9 місяць великої війни...Вони "не встигли" перезаписати лекції
    Від курсу відмовилась, потратила багато часу і нервів. Зворотнього зв'язку на своє обурення не отримала, окрім "дуже жаль"
    Не розумію, як досі це вважається нормою для багатьох, навіть в такі часи. Патамуша і так паймьотє

  • @tetiana4933
    @tetiana4933 ปีที่แล้ว +56

    Так круто - у вас сьогодні 100 тис і у Тані Микитенко 200, в один день 😊 Вітаю вас щиро і дякую за кожен ефір і за популяризацію читання 🤓❤️

  • @maria_shubka
    @maria_shubka ปีที่แล้ว +21

    Привіт! Дякую, за вашу працю, ви неймовірні і я радію, що у мене багато однодумців!
    Хочу поділись своїм досвідом… так сталось, що з війною я почала працювати в інформаційному центрі банку (гаряча лінія), на початку війни це було дуже складно емоційно. Трішки відійшовши від теми, скажу, що я з Волинської області і ніколись не вивчала рос. мову.
    Так ось, на початку війни близько 30% людей просили переходити мене на російську 😡 я, звісно, відмовляла, та у відповідь на мою відмову чула : «Дєвушка, а можна па-нармальнаму, па-рускі абєстіть, я нє панімаю етат ваш язик», «НУ Я ЖЕ ПРАСІЛ ТОЛЬКА ГА РУСКАМ! ПЄРЄКЛЮЧІТЄ НА НАРМАЛЬНАВА АПЄРАТОРА», «а квітень ето шо такоє, ну ви можетє нармальна абєстіть, а то я нє панімаю» - це лише кілька цитат, які відразу пригадались, були ще приниження і розповіді про мої обов’язки і про те, що як так, що я можу не знати цієї мови.
    Зараз мене це просто так злить, бо, бляха, чому я маю переходити??? Мені чужа ця мова, це мова ворожої країни, я її ніколи не вивчала і я, будучи українкою і живучи в Україні, маю знати москальську, а вони не можуть зрозуміти слово квітень.

    • @annakusenko6342
      @annakusenko6342 ปีที่แล้ว +1

      Не переходьте! Українська або міжнародна англііська, чому взагалі пропонуєте перейти на рос мову? Це іноземна, і ми не повинні «за замовченням» її розуміти та знати та ще й вживати!

  • @user-rv5gu3ds6r
    @user-rv5gu3ds6r ปีที่แล้ว +83

    "Яка лагідна українізація, якщо русифікація була з зубами, балістичними ракетами і міладзе". Як жеж я вас обожнюю!

  • @user-gc5vt7ud7f
    @user-gc5vt7ud7f ปีที่แล้ว +19

    Я з Сімферополя, раніше намагалась говорити українською, але не завжди. Зараз перейшла на українську, і щаслива, що нарешті повернулась до коріння, бо моя прабабуся говорила українською

    • @annakusenko6342
      @annakusenko6342 ปีที่แล้ว +1

      Як люди реагують зараз на українську в Криму?

    • @user-nz1vl8rl7z
      @user-nz1vl8rl7z 8 หลายเดือนก่อน

      ​@@annakusenko6342Очень нехорошо. Могут исправить произношение ударом по роже.

  • @annasokolova8553
    @annasokolova8553 ปีที่แล้ว +9

    В мене така дивна родина. Бабуся з дідусем ще молодими отримали в Одесі квартиру і роботу по розподіленню. Дідусь з села з-під Мелітополя, бабуся з села на Донеччині, познайомилися у Львові в університеті. Так от дома вони говорили українською, а «на людях» тільки російською, так виховали мою маму і тітку. Мої мама і тітка своїх дітей, тобто мене і моїх братів-сестер виховували в такому ж стилі. Хоча обидві вийшли заміж за російськомовних. Коротше, у мене з дитинства тумблер в голові - вийшла на вулицю - русіш, дома - українською. Так від цього тумблера я майже позбавилася, інколи бувають відкати. А мої родичі - то ппц. І це якщо подумати так тупо: 50-60 років наша родина живе оттак, любить нашу мову, в бабусі шикарна бібліотека української літератури і переклади українською світової літератури. Але вона йде сьогодні в магазин і говорить російською з касиром, що звертається до неї українською.

  • @tetianaponomarenko8362
    @tetianaponomarenko8362 ปีที่แล้ว +76

    Є багато українців, які своє ім'я та прізвище в соц.мережах пишуть російською - скільки Елен, Александрів, Игорів, Ирин, прізвищ з російським закінченням -ская (хоч у паспотрі скоріш за все -ська). Людоньки, почніть українізацію зі свого профілю у фейсбуці.

    • @user-ks2xp9oe5w
      @user-ks2xp9oe5w ปีที่แล้ว +1

      Як людина, яка має закінчення -ська у прізвищі, можу запевнити Вас, що це польське закінчення😉

    • @tetianaponomarenko8362
      @tetianaponomarenko8362 ปีที่แล้ว +4

      @@user-ks2xp9oe5w так, саме польське. Але ж наші так його полюбляють русифіковувати.

    • @marianavytvytska6998
      @marianavytvytska6998 ปีที่แล้ว +7

      не обовязково тільки польске.
      Данило Галицький, наприклад, українець. Українці теж створювали прізвища таким способом. Не приписуйте всі лаври полякам

    • @user-ks2xp9oe5w
      @user-ks2xp9oe5w ปีที่แล้ว +1

      Галицьким він став лише з 19ст., через історико-географічну назву місцевості над якою він панував. Чомусь ґуґл не погоджується з Вами, і надає інформацію, що закінчення -ський, -ська притаманно полякам. Тобто «лаври» росіянам у комменті вищі, Вас не бентежать))

    • @cheburapin
      @cheburapin ปีที่แล้ว +1

      @@user-ks2xp9oe5w ммм, серйозно? А тут пишуть, що не тільки польське uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96_%D0%BF%D1%80%D1%96%D0%B7%D0%B2%D0%B8%D1%89%D0%B0

  • @irenebassery8741
    @irenebassery8741 ปีที่แล้ว +9

    Кожен раз як я виїжджала поза межі своєї бульбашки (читай Львова), і попадала в Київ, в мене округлювались очі і ставало волосся дибки. Всі. Всі навколо говорили російською. В кращому випадку, почувши мою українську, переходили на неї. В гіршому, "ітак пайму".
    Часом, я ловила здивовані погляди людей з якими комунікувала. Мабуть, їх дивувала дівчина, що впевнено, голосно і розслаблено говорить українською мовою. І їй ніяк аж не соромно. І вона не має сільської говірки, над якою, чомусь, всі сміються. Та і розмовляє вона граматично правильно, говорить мудрі речі. То чого ж українською?
    І кожен раз, сідаючи в потяг в сторону свого Львова, я розслаблялась. Цей дивний київський світ, який я не розуміла, хоч вбий, залишався позаду. А я верталась в свою бульбашку, ніби моє місто, то вся Україна. Я боялась думати за майбутнє держави, коли в столиці над українською мовою сміються. Я не дозволялала собі навіть задумуватись над ситуацією на схід від Києва.
    І кожен раз моє серце боліло і кровило.
    Сподіваюсь, що коли наступного разу я приїду в Київ, українська мова лунатиме зі всіх сторін.

  • @LavrikDM
    @LavrikDM ปีที่แล้ว +10

    Я живу в Дніпропетровській області, працюю в магазині. На роботі ми всі розмовляємо українською. Дивує те, що кожного дня знаходиться хтось, хто запитує, чи нас примушують говорити українською. І ще ж ті, хто після привітань, кажуть - А тепер давайте російською. І так кожнісінький день!
    А знаєте з чого тішимося? До нас приходять люди, щоби поговорити українською. Кажуть, що з нами переходити на українську легше.

  • @anastasiiazdorikova
    @anastasiiazdorikova ปีที่แล้ว +67

    Я перейшла на українську, коли вже виїхала в Німеччину. Я просто зрозуміла, що будучи в трамваї, в магазині, в будь-якому публічному просторі, я хочу позиціонувати себе як українку, щоб не дай Боже місцева запропагандована русня не вирішила зі мною поспілкуватися. Я спілкуюся українською навіть вдома, бо саме ця побутова лексика дається найскладніше. При цьому моя мама і сестра відповідають мені російською. Не можу описати відчуття, коли людині в Кьольні відповідаєш українською - вона аж сяє і радіє, що зустріла свою україночку.
    Зараз я одночасно спілкуюся трьома мовами: українською, німецькою і англійською. У мене талант до мов, але все одно мозок кипів і тріскав перші 4 місяці. Зараз сестра говорить, що уві сні говорю українською😁
    Я з Одеси, до речі. Дуже бішусь, коли одеситам дорікають за російську. Нас послідовно і довго зросійщували, і попри це ОНР в 2014 році свого часу не сталося. У нас дуже класна україномовна спільнота, і в школі й університеті у мене були класні викладачі української. І потужніший вишиванковий фест, де такі модні люди збиралися - вау!

    • @gloryUkrain
      @gloryUkrain ปีที่แล้ว +3

      4 місяці і такий чудовий результат в чужі країні! Я вами пишаюсь!

    • @annakusenko6342
      @annakusenko6342 ปีที่แล้ว +4

      Я в Англії і лише серед моїх знайомих тут україномовні дівчата, з рос мовними українками не маю бажання ні дружити ні товаришувати, сама я з Дніпра, не уявляю як мені там буде жити, коли повернусь, а ще мій чоловік російськомовний, я і сама до Травня розмовляла російською, і ми з ним сваримось через мову, мені це питання зараз дуже принцепове, мене просто тіліпає від рос мови, але він зі мною намагається спілкуватись українською, хоча з іншими, друзями, родичами,кафе і тд лише російською, і мене це дуже засмучує. Але хочь так, хочь би зі мною, щоб я той «язик» не чула.

    • @Aunty_Georgette
      @Aunty_Georgette ปีที่แล้ว +2

      Ну про довге та послідовне зросійщення то не зовсім точно, бо навіть якщо подивитися на перепис населення на 1800-й рік, то саме в Одесі переважно говорили московською найбільше з усіх этнічних областей України. Тут скоріше справа в тому, що від п'ятнадцятого століття вона тупо не мала української субъектності, бо то кримські татари знищили, потім вони ж з греками заселили, потім османи, потім росіяни... Але дійсно, то не гоже дорікати одеситам, бо так само як нова кумирка усіх віднайдених неофітів та "прокинувшихся" українців - Ірина Фаріон, каже "не треба дорікати галичанам за польську та сурж, бо вони певний час не мали української субъектності, як поляки постановили, що державна мова то є польська", - то чого б це робити виключення для інших? Тим паче, що не дивлячись на домінування московської мови в цьому регіоні та відсутність тривалий історичний період української субъектності, Одеса з 2014-го продемонструвала своє відношення до русскага міра, дійсно зростивши за весь цей час гарну спільноту, та продовжуючи це діло.

    • @anastasiiazdorikova
      @anastasiiazdorikova ปีที่แล้ว +1

      @@Aunty_Georgette почну з того, що в 1800 році Одесі як новому проєкту "повернення до грецьких назв для валідації вічності імперії" було всього 8 років. Звісно, що в переписі населення намалювали те, що буде найкраще виглядати. Не говорячи вже про те, що термін "українська мова і українці" з'явився теж приблизно в тих часах на противагу московитам. Тож до історії треба ставитися обережно.
      Але розкажу іншу історію: за кілька днів до повномасштабного вторгнення я була в одеському музеї на фотовиставці з кадрами одеського життя на початку 20 століття. Так от там на вулицях назви крамниць були українською! Я сама була здивована, якщо чесно. Але ось факт, і це до революції, коли взагалі-то українська була заборонена давно

    • @anastasiiazdorikova
      @anastasiiazdorikova ปีที่แล้ว +2

      @@annakusenko6342 я вас розумію, багато друзів в Одесі продовжували російською спілкуватись. Аж поки я на якомусь зумколі просто не почала з ними спілкуватися українською. І воно далі покатилося само, без примусу, принаймні в чаті переписка тільки українською. Навіть дівчинка з Молдови тепер українську вчить, хоча спочатку їй було найскладніше.
      Так само у мене і з мамою - вона вже від мене хапає українську потроху. Боюсь, що нам треба усвідомити, що наша задача як зросійщених українців - і зробити цей важкий перехід, і продавлювати в наших зросійщених містах українську. І хай незручно буде комусь іншому.

  • @sergiymarinchenko9658
    @sergiymarinchenko9658 ปีที่แล้ว +38

    Шлях до моєї українізації почався десь у 1997-8 роках , тоді я ознайомився з творчістю Леся Подерв'янського, вийшли альбоми ВВ, і дали послухати касету Братів Гадюкіних "Було не любити", і якось став шукати україномовну музику і частіше став спілкуватися рідною мовою, ну а Вам , чарівні ведучі, я дуже дякую за контент.

  • @SnizhanaIvanova
    @SnizhanaIvanova ปีที่แล้ว +11

    Дякую дівчатам, що в 25 років мені пояснили, що виявляється, я все-таки маю право вимагати українську мову навколо себе❤ Протягом усього життя я відчувала утиск моїх мовних потреб, але я переконувала себе, що це зі мною щось не так, що просто так склалося і мені нічого не залишається, як змиритися з цим та підлаштовуватися під інших - розмовляти російською.

  • @Gurtom_ta_vrozdrib
    @Gurtom_ta_vrozdrib ปีที่แล้ว +8

    Підтримую! Я переїхала в Україну з расіі в 16 років і спочатку навіть не розуміла про що їдеться коли вмикала телевізор! Та сама «паляниця» не давалася мені майже 15 років, але наразі я маю п‘ятьох україномовних дітей завдяки чоловіку. Нажаль, глибоке усвідомлення прийшло лише після 24го лютого.

  • @nikakalynchuk74
    @nikakalynchuk74 ปีที่แล้ว +5

    Подивилась зранку це відео і згідна на всі сто.
    Приходжу на роботу (візовий центр Канади) і буквально в перші години роботи, приходить за національністю не українець, але громадянство України. Для заповнення даних питаю: «Де ви народились?». Три звичних, простих слова. У відповідь: «не понімаю».
    Ну я працюю на Канаду, тому перепитую англійською. У відповідь «а можна па рускі»
    Я: «No»..
    Коротка історія, яка ніколи б не відбулась з німцями, французами, британцями, поляками, тому що в поважаючих себе країнах немає суспільного договору впродовж років, що російську мають розуміти і знати всі а українська - це наче факультатив у вільний час.

  • @ritaitenko8880
    @ritaitenko8880 ปีที่แล้ว +50

    Ютуб гони срібну кнопку бистрааа. Вітаю вас з 100 000🎉 Показник що ваш контент важливий і потрібний

  • @katerynas.6467
    @katerynas.6467 ปีที่แล้ว +5

    Теж додам свій приклад, але справа в тому, що я якраз з україномовного серодовища.Я поступила в Варшаву, на той час мені будо 17 р. і там познайомилася з дівчатами з Мелітополя, Донецька, білорускою і хлопцями з центральних обл. всі вони розмовляли російською. Я було одна україномовна і плавно почала розмовляти російською, піддалася (до того я не вміла і словниковий запас був бідний). хоча я негативно сприймала російськомовних українців. Батьки так собі це сприймали, через зуби, їм було обідно)) а я це аргументувала тим, що так треную свій мозок, щодня розмовляю 3 мовами. При тому я ніколи не споживала ру контент, не переварювала ні співаків, ні блогерів, ні акторів. Типу своє українське маю. перехід на російську (з знайомими), виправдовувала тим, що я за кордоном і в компанії з білорусами. І якось мені було з цим погано, що я ніби зраджую історію і предків. Після слів путі, росія закінчується там де і мова, я написала знайомим, що більше не буду спілкуватися російською, а з українцями в апріорі, це 100%. Просто розумію, як важлива чітка проукраїнська позиція і відстоювати українське.

  • @Yana-ns5bn
    @Yana-ns5bn ปีที่แล้ว +93

    Дівчата, останнім часов ваші відео дуже тихі, я викручую на пристрої гучність на повну і все одно приходиться прислухатися. Тобто якщо я на кухні, то оберу інший канал, бо вас я просто не чую. Будь ласка, зробіть щось з налаштуваннями звуку 🙏
    Контент, як завжди, чудовий! Дякую за вашу працю ❤

    • @marielisse_art
      @marielisse_art ปีที่แล้ว +10

      Підтримую запит! Дуже тихо і якось глухо чутно

    • @chernat93
      @chernat93 ปีที่แล้ว +7

      Так, дуже тихо. Зробить щось, будь ласка. Ви дуже цікаві, я вас дуже люблю. Зробить щось із звуком

    • @user-xm8xf5xp2q
      @user-xm8xf5xp2q ปีที่แล้ว +2

      @@marielisse_art Особливо Емму

    • @Tinnie416
      @Tinnie416 ปีที่แล้ว +2

      підтримую, на жаль, це відео дуже тихе.

    • @CrispyShine
      @CrispyShine ปีที่แล้ว +2

      О, а я думала це в мене навушники знов забруднилися

  • @Julietita1004
    @Julietita1004 ปีที่แล้ว +5

    Щодо російськомовних солдатів - є ще солдати що палять, солдати що вживають алкоголь, давайте не говорити про шкоду цих речей та можливі наслідки? Раптом якийсь солдат курець образиться. Самим не смішно з таких дешевих маніпуляцій?
    Нас захищають не святі люди а цілком реальні і в цьому їхня найбільша цінність, але їхні подвиги ніяк не суперечать тому, що вони також іноді роблять помилки в "реальному" житті. Навіть якщо самі вони зросійщені, зараз ці герої б'ються і вмирають, щоб наші діти і внуки зросійщеними не були. Хоча б з поваги до них можна зробити над собою зусилля і спробувати розмовляти українською.

  • @littleSmaug
    @littleSmaug ปีที่แล้ว +5

    є ще одни важливий мовний наратив, який був як мінімум в києві до 24 лютого. а саме, що "українська--це мова селюків" всюди, починаючи від університетів й закінчуючи роботою якщо ти україномовний, то на тебе косо дивились. особливо бісило коли проводив час в достатньо великій компанії і часто задавали питання типу " а звідти ти?", "чи тобі ок бути україномовним в києві" ітд. на співбесідах при прийомі на роботу взагалі жах, бо якщо спілкуєшся на укр, то не зможеш спілкуватись з клієнтами чи з колективом будуть проблеми. бо весь сервіс був російськомовним, а як наслідок колективи теж ставали російськомовними. і через подібне багато україномовних в києві зросійщувались. зараз наче стало краще
    P.S пробував замовити паперову "проблему спінози" за кілька днів після минулого книжкового клубу, але отримував дзвінки зі словами, що "хтось порадив цю книжку і все розкупили"

  • @non_binary_deus
    @non_binary_deus ปีที่แล้ว +10

    Дякую вам за ваші відео 💚 а загалом доречі, більшість українців суржикомовні, навіть в тотальної зросійщених областях. Але коли тобі з дитинства кажуть "гаваріть на нармальнам язьікє", "о апять сельская мова", "тьі чьто хахол" - звісно ж ти будеш уникати рідної мови та навіть суржику, ти будеш боятися, вважати українську недолугою, старою і непотрібною... Зараз я живу в Одесі . Перейти важко, коли навкруги російськомовні в основному, коли ти гуляєш по вулицям катериненським, махачкалинським, курським, живеш в суворовському районі... А ще твоя рідня, яка зараз втекла в нікчемчину і звідти ненавидить Україну і обожнює терористів, казала що ти "пєрєабулся"... Але ми переходимо як би важко не було) для мене це досягнення - але вже виходить відповідати українською на звертання російською)

    • @Angelcheva898
      @Angelcheva898 ปีที่แล้ว +5

      Ви молодець, підтримую Вас і дуже розумію, це насправді важко! Ми з чоловіком також з Одеси, з того самого району, нажаль, з нашого оточення ніхто досі повністю не перейшов на українську, але ми самі перейшли і наполегливо переконуємо інших. Сподіваюсь, що згодом суспільство зміниться.

    • @s.paladi8577
      @s.paladi8577 ปีที่แล้ว +3

      Я теж одеситка з Суворовського району. Вірю, що на вулицях Одеси української буде все більше. Саме завдяки нам з вами.

  • @yulia3276
    @yulia3276 ปีที่แล้ว +13

    Для мене російська мова огидна. Я не можу її чути. Просто фізично не можу. Я дуже щаслива зустрічати людей, які переходять на українську і мене трясе від людей які продовжують говорити російською.

  • @SaoirseSchneider
    @SaoirseSchneider ปีที่แล้ว +8

    мені 15, повністю перейшла на українську. дуже часто люди в моєму оточені ставлять мені запитання «а чи повністю ти перейшла?», «а навіщо?» «то ти тепер ніколи більше не будеш на рускам разговарівать?». ні, на 9 місяць великої війни я буду переходити на московську мову, ну що це за питання взагалі? як люди досі не зрозуміли на СКІЛЬКИ важлива мова. на мою думку, мова - одна з найсильніших зброй. це одна зі складових будь якої держави

    • @AlexAndra-yl6li
      @AlexAndra-yl6li ปีที่แล้ว

      Яка у нас класна молодь росте! Дякую вам!

  • @katvov5894
    @katvov5894 ปีที่แล้ว +12

    Коли починають маніпулювати російськомовними захисниками, я відповідаю: " У захисника є певні привілегії, а ти тут до чого, ти ж не солдат?"

  • @dariadasha6367
    @dariadasha6367 ปีที่แล้ว +20

    Моя історія переходу на українську мову банальна-це відбулося 24 лютого. І я, і мої батьки, і досить багато друзів перейшли на рідну мову. Перші пару місяців було важкувато. Не дивлячись на те, що я і читала українською багато до цього, і вся освіта була українською, постійно дивилася в словник) а через 3-4 місяці почала усвідомлювати, що думаю вже українською
    Нарешті відчуваю, що це моє❤
    А за кордоном взагалі легко впізнати своїх. Українська-свої. Російська-навіть не витрачаю час на те, щоб дізнатися, звідки вони

    • @user-iq4pl6tf3j
      @user-iq4pl6tf3j ปีที่แล้ว

      За кордоном, особливо в Італії, російською розмовляють молдовани, а також деякі румуни.

    • @dariadasha6367
      @dariadasha6367 ปีที่แล้ว +1

      @@user-iq4pl6tf3j і?

  • @user-lz3or2yg7f
    @user-lz3or2yg7f ปีที่แล้ว +17

    Дорогі палашки, розумію та розділяю ваші переживання та емоції з приводу даної теми. На жаль, споглядаючи ситуацію "з глибини", тобто при спілкуванні в магазинах, установах, транспорті тощо (живу в Києві), з сумом констатую - дуже багато хто, м'яко кажучи, не спішить переходити на українську, а ввічливі прохання зробити це в сфері обслуговування часто сприймаються в діапазоні від "холодний презирливий погляд" до "а шо такоє, ви нє панімаєтє мєня?". Я сама виросла в російськомовному середовищі (Південь України), на українську перейшла років 10 тому - спочатку завдяки роботі, потім - усвідомивши, що так (і тільки так) просто має бути, бо я українка і живу в Україні. Серед друзів є такі ж, як я, є такі, що залишаються російськомовними "патамушта радной язик", а також тому, що соромляться неідеальної української. З усіма спілкуюся українською. Удома теж перейшли на українську, вже давно. Коли хочемо подивитися фільм, шукаємо з укр. субтитрами або озвучкою. Упевнені, що саме наше озвучування кіно та серіалів - найкраще. Зокрема, улюблений серіал "Друзі" можливо сприймати тільки з українським озвучанням, якось із цікавості глянули серію з російською - це просто відстій і халтура. Я дуже тішуся з того, що дочка (студентка) з одногрупниками спілкується виключно українською, хоча серед них багато хто зі Сходу України...
    Вірю, що переживемо всі складні часи, і колись згадуватимемо нашу вимушену російськомовність як пережиток страшного минулого)))

    • @user-xb1lt6vh2f
      @user-xb1lt6vh2f ปีที่แล้ว

      ну так и отьебитесь, у наших людей есть проблемы посерьезнее

    • @user-lz3or2yg7f
      @user-lz3or2yg7f ปีที่แล้ว

      @@user-xb1lt6vh2f До вас пригрьобуватися не дозволить почуття гидливості

  • @user-mx7ol2fu5b
    @user-mx7ol2fu5b ปีที่แล้ว +5

    Помилятися-це абсолютно нормально. Я навчалася в університеті в Італії. Так от, що я вам хочу сказати-просто величезний відсоток італійців говорить зі страшенними помилками і не використовує складні граматичні конструкції! А щодо кількості діалектів, які змінюються від села до села, то на цю тему можна говорити вічно)))) академічну італійську придумали, щоб об’єднати країну, в якій на мовному рівні не розуміли один одного! А щодо небажання переходити на українську, то на мою думку, у багатьох всередині сидить той нав’язаний меншовартісний і другосортними у порівнянні з росіянином, українець. Мабуть це важко подолати, але не неможливо.

    • @user-iq4pl6tf3j
      @user-iq4pl6tf3j ปีที่แล้ว

      Оооо, мені здавалося, що я знаю італійську поки не зустріла нового чоловіка моєї свекрухи, сицілійця, моя реакція була просто 0_0

  • @LLM245
    @LLM245 10 หลายเดือนก่อน +1

    Дякую, дівчата! Це питання зараз надважливе! Хочу, щоб всі українці розмовляли українською. І не просто розмовляли, а були свідомими носіями української та пишалися цим!

  • @olshanskaya1873
    @olshanskaya1873 ปีที่แล้ว +2

    Мені 47 років і я корена киянка, яка до квітня 2022 року послуговувалась лише російською мовою. В моїй родині, школі, інституті,,безлічі курсів , друзі, робота, знайомі - тобто все ВСЕ оточення було зросійщене. Страшно усвідомити, що в Києві, столиці України було СОРОМНО говорити Рідною Мовою. Проте прокидатись ніколи не пізно. Великий Біль що такою ціною але ймовірно інакше було неможливо . Моя мова народилась всередені мене, мені було легко перейти (хоча не вивчала) бо це поклик Душі. Разом перейшов мій чоловік з яким ми разом 30 років. Перейшли наші дорослі діти. Потрохи батьки, яким 70 років починають вживати окремі слова і речення. Я почала вивчати справжню Історію України , проходжу різні курси і марафони з української мови. Перевела всі гаджети на мову, дивитись український контент в ютубі (так і знайшла Палає🔥❤️) в нас чудова свідома молодь. Для мене на часі. Для моєї родини на часі .Нарешті це на часі для нашій країни , бо це наше щасливе майбутнє.

  • @Walpurgis_knights
    @Walpurgis_knights ปีที่แล้ว +21

    І ще таке питання, скільки цим людям треба часу? Особливо людям в сфері обслуговування. Мовний закон уже більше 2 років як вступив в силу, чому я маю терпіти це.
    І якщо на вашу думку ми маєм бути лояльними , то скільки часу їм треба, рік два? Бо мені здається шо я і через років 20 буду чути цю саму пісню «я рускагаварящій, я учусь»

    • @vale82406
      @vale82406 ปีที่แล้ว +2

      Боже, сконцентруйся на собі. Ніхто тобі нічого не винен

    • @vale82406
      @vale82406 ปีที่แล้ว +2

      Від того, що ти говориш українською без проблем, ти не стала якоюсь кращою людиною за тих хто говорить нею гірше. Треба з розумінням відноситися до тих, в кого в оточенні говорять російською. Все поступово👆
      Через останні події все змініться в кращу сторону, треба надихати та підказувати, а не ображати людей. Будьте добріше.

    • @chelovechek7362
      @chelovechek7362 ปีที่แล้ว +8

      @@vale82406 Є закон, що мене повинні обслуговувати українською в Україні ( логічно) те, що я чую від людей як виправдання це фігня за два року вже можна вивчити при бажанні. Не хочуть обслуговувати українською окей штраф.

    • @vale82406
      @vale82406 ปีที่แล้ว

      @@chelovechek7362 по-перше, ви не згадували саме про персонал. Звістно вони мають говорити тільки українською
      по-друге, до когось доходе раніше, до когось тількі зараз, хтось ще тільки зами
      слюється. Люді не винні, не все так просто і потрібен час. Це дуже по тупому судити тільки з висоти свого досвіду. Ви ж не обмежана людина і повінні розуміти

    • @Walpurgis_knights
      @Walpurgis_knights ปีที่แล้ว +1

      @@vale82406 перечитайте мій коментар, написала про сферу обслуговування , я не говорю про дойобування до рандомних людей на вулиці.

  • @olgarodzik8211
    @olgarodzik8211 ปีที่แล้ว +52

    Дівчатка, ваш контент як завжди максимально корисний та важливий❤хай квітне український ютуб🌻🌻🌻

  • @user-cf8fc2qr5h
    @user-cf8fc2qr5h ปีที่แล้ว +5

    Мені здається, що після 24 лютого вже всі мали б зрозуміти, чому українська мова важлива. Я 30 років говорила російською і дививулась, навіщо в школі так агресивно нам нав'язували українську. Але ракети і окупація виявились значно ефективнішим, ніж Олена Петрівна

  • @kseniia.123
    @kseniia.123 ปีที่แล้ว +5

    Я, в 16 років переїхавши жити до гуртожитку з містечка на Вінничині, теж постійно чула виправлення наголосу в словах "буде" і "була". Памʼятаю, який в мене був шок 😅 а загалом, на весь наш потік, україньскою говорили лише діти з гуртожитку та всього кілька унікальних, як мені тоді здавалося, киян (КНУ ім. Шевченка). Не знаю як зараз, але 15 років тому вживати слово "ущємлєніє" можна було лише про україномовних дітей. Це і відчуття меншовартості, і спонукання постійне переходити на російську, і на насмішки над студентами, які цитуючи "першоджерело" не так говорили російською, досі памʼятаю цей смішок по аудиторії. Є велика надія, що все змінюється нарешті. А своє право на україньску я щодня відстоюю і до сьогодні. 7 років проживаючи за кордоном і змінивши 2 країни, я частіше всього зневірююсь в принциповості українців, ніж навпаки. Дякую, дівчата, як завжди дуже потрібний контент.

  • @ForesterRT
    @ForesterRT ปีที่แล้ว +6

    Виріс у російськомовному оточенні та сам таким все життя був. Але було бажання це змінити. Давно вже, точно не пам'ятаю, але це було ще до 14го року, робив пару спроб перейти на українську мову, але кидав не знайшовши ніякої підтримки друзів/родичів. Тільки рік тому почав дійсно переходити на мову, і все ще у процесі. Найсумніше те, що саме родина мене гальмує у цій справі. Можливо через вік чи шо, їм важко зробити такий крок, я не знаю. Але мене дратує, що саме вдома я часто змушений переходити на російську мову, бо мені чомусь важко вести бесіду, якщо мій співрозмовник використовує не ту саму мову, що і я :/

    • @ryotsubaki696
      @ryotsubaki696 ปีที่แล้ว

      Мені дуже піхуй якщо я не подобаюсь людям, але фразою: "Чому ти говориш до мене російською, я хіба схожий на росіянина?", спалив не одну масквароту сраку.

  • @user-he2uc6lh6o
    @user-he2uc6lh6o ปีที่แล้ว +3

    Привіт з Білої Церкви, де "ходе, робе, виводе"😁 І ніц з тим не вдієш🤭

  • @daianasheludkevych3335
    @daianasheludkevych3335 ปีที่แล้ว +3

    Дякую, дівчата! Я на українську повністю перейшла лише у квітні, коли через війну переїхала до Праги. І тут, на чужині, де так багато росіян, дуже важливим став цей фактор, який дуже просто і зрозуміло показує, хто є свій, а хто чужий. Дуже хотілося б, щоб наше суспільство вдома, в Харкові, коли переможемо і повернуся, підтримувало українців в їх спробах перейти і залишитися українською, а не саботувало.

  • @vypo2233
    @vypo2233 ปีที่แล้ว +4

    Надзвичайна зачіска у Емми ❤Що подумалось: мій сусід - Польща ,я розумію , що менше нас ополячували ніж іншу частину зросійщували, але мені в голову не приходить говорити польською , вимагати , щоб до мене говорили польською, але може бути та ж сама аналогія, . Значна частина України на чолі з Бандерою почали боротьбу з поляками , тому у моїх предків і у мене це причина не розмовляти мовою Будь якої імперії . Чому зросійщені так опираються, то може не такі невинні, а їх вибір, і якщо це їх вибір то нехай ідуть , або приймуть Україну у всьому її прояві.

  • @marynasvyrydovska4499
    @marynasvyrydovska4499 ปีที่แล้ว +9

    Ахахаха, бУла і будЕ це прямо залетіло в саме серце, хоча я з Вінниці, ми теж так говоримо😆 Пам'ятаю як моя приятелька з Житомирщини підколювала мене з тим будЕш, хоча сама при тому говорила єсти замість їсти і сідєв замість сидів😁 А ще у нас кажуть тудою і сюдою, я усвідомлюю який це треш і спотворення слів, але мені норм вживати саме так, це наче частинка мене, хай навіть і граматично неправильна😇 Ми всі люди, при чому не ідеальні, головне, що спілкуємося українською і усвідомлюємо чому і для чого ми це робимо💛💙

    • @oleh5917
      @oleh5917 ปีที่แล้ว +2

      Це називається діалект. Ви молодець.

    • @Jdjcbcjjbs
      @Jdjcbcjjbs ปีที่แล้ว +1

      А тудивого і отамого? Чи це тільки моя сім‘я так говорить? 😅

    • @marynasvyrydovska4499
      @marynasvyrydovska4499 ปีที่แล้ว +1

      @@Jdjcbcjjbs ахах, буває і таке😅 так як оцейвО і отойгО😆

  • @user-nz6ns2gp1t
    @user-nz6ns2gp1t ปีที่แล้ว +4

    Колись я запостила тред Рагулівни про те що "мати Український паспорт не дорівнює бути українцем", і мені прилетіло про те що я ділю українцев на правильних і неправильних. Але яяяяк я можу вважати українцями людей, які кажуть що "моя мама мне пєла колибельніє на русскам, а государство нє сдєлало НІЧЄГО что бьі мьі говорили на укрАинском", коли у той самий час коли забороняли російські канали ці ж самі люди казали "ну зачєм запрещать, пусть каждьій смотріт что хочєт, где нам тєпєрь хоккєй смотреть". І якось після того як на мене накинули це обвинувачення в розділенні українців, мені було аж фізично погано, бо я відчула якусь самотність(

  • @olegmakey
    @olegmakey ปีที่แล้ว +4

    Яна молодець за перехід на українську

  • @user-dq3qn6gj1l
    @user-dq3qn6gj1l ปีที่แล้ว +3

    Я з Дніпра. Перешла на українську 4 роки тому, до того вела соцмережі українською, листувалась та читала українською, фільми та музика україномовна або англомовна. Перші місяці добивало коли хтось з колег або знайомих, починал виправляти то як я вимовляю слова, або проскакують російські слова. а на початку таке було часто, при тому самі російською розмовляють, і оце одвічне "Я знаю украинский хорошо (контекст - краще за тебе), но не разговариваю что б не каверкать" при цьому навіть не намагається спробувати розмовляти українською. Зараз гуляючи містом чую як інші люди ромовляють українською, мами з дітками, підлітки, старші люди. Такий кайф, шкода що такою ціною. Ніколи не виправляю, коли чую що людина міксує чи робить помилки, бо у кожного свій шлях до української❤

  • @Walpurgis_knights
    @Walpurgis_knights ปีที่แล้ว +25

    Це дуже абстрактний опис людей «які навчаються» . Ну от я наприклад дойобуюсь до людей які я точно знаю що не вивчають і не переходять на украінську мову , продовжують споживати рос контент, а коли їм треба украінською поговорити то просто паплюжать всі слова як азіров «бімби, підарунки і тд». Такі люди самі як «бімба» бо вони хочуть проскочити на цьому потягу «я вивчаю» а насправді чекають «кращих» для них часів коли можна назад повернутись в совок.
    До незнайомої людини я б не доібалась за помилки, намагається відповідати мені украінською і слава богу.

    • @user-wu1vb9mr6d
      @user-wu1vb9mr6d ปีที่แล้ว

      Дуже цікавий аспект Ви описали

    • @hutsulka7692
      @hutsulka7692 ปีที่แล้ว

      Як? Ви не пишаєтесь людьми, що нарешті зрозуміли, що в державі Україна потрібно дотримуватися законів і вивчити українську? Я думаю, що їм і «підарунки» за таке неймовірне зусилля потрібно робити. Я б воліла, щоб люди облишили цей тренд - я повністю перейшов/ перейшла на українську після 24 лютого і зосередились на вивченні мови, бо пишатися немає чим.

    • @Walpurgis_knights
      @Walpurgis_knights ปีที่แล้ว +1

      @@hutsulka7692 ви мабуть неправильно зрозуміли мій коментар 🫠 я як раз про це і написала… кажу про людей які навіть і не вчать а просто паплюжать мову під виглядом «я вчу».

    • @hutsulka7692
      @hutsulka7692 ปีที่แล้ว +1

      Я зрозуміла, вибачте за саркастичний допис. Тільки сарказм рятує.

    • @LeksLiutor
      @LeksLiutor ปีที่แล้ว

      @@hutsulka7692 так вивчити це не говорити і не використувувати. Ну а говорити можна будь-якою мовою)

  • @user-gp4bb3rc9e
    @user-gp4bb3rc9e ปีที่แล้ว +54

    Вітаю зі 100 тисячами🎉
    Дякую за вашу роботу💚

  • @olaodesa9271
    @olaodesa9271 ปีที่แล้ว +6

    Я вийшла на ваш канал, бо шукала україномовний контент, щоб вчити українську)

  • @kharython
    @kharython ปีที่แล้ว +346

    Не кажіть будь ласка так. Російськомовні регіони. В Україні не має таких. Є зросійщені люди. В усіх регіонах країни є україномовні

    • @impos8249
      @impos8249 ปีที่แล้ว +38

      Зросійщені люди котрі ніяк не хочуть викорінювати своє росіянсство* і таких пів країни

    • @grybar
      @grybar ปีที่แล้ว +25

      І тут в Чернівцях половина, якщо не більше, говорить російською! Хоч Емма постійно і наголошує, що вона звідси, то якийсь жах насправді

    • @grybar
      @grybar ปีที่แล้ว +3

      @Псема тобто? Ви мабуть хотіли спростувати факт того що в Чернівцях так багато російської мови? Але самі використали російське слово!? Ой, яка прикрість ;)

    • @user-qy8oo3jo2s
      @user-qy8oo3jo2s ปีที่แล้ว +3

      @@impos8249 ...змосковщені люди!.. перепрошую.

    • @grybar
      @grybar ปีที่แล้ว

      @Псема а скільки?

  • @dorzyv
    @dorzyv ปีที่แล้ว +5

    змінили лого, красиве, дякую за корисну інформацію. Хай квітне український TH-cam.

    • @dorzyv
      @dorzyv ปีที่แล้ว

      обожнюю останні секунди відео.😉

  • @lanaliht
    @lanaliht ปีที่แล้ว +3

    Мене теж не оминуло зросійщення((( Сама з Севастополя, з російськомовної родини, всі 11 класів вчилася у виключно російськомовних школах, з 4-8 уроками рос мови і літератури на тиждень. В Севастополі взагалі такі «нацисти», що аж одна україномовна школа на все місто була, на жаль, не моя…. Після окупації переїхала і випускалася теж з російськомовної школи (тоді це сприймалося як компроміс і полегшена адаптація, через те, що випускний клас і всі ці іспити…) Зате універ був найбільш бандерівським 🔥
    Перейшла на українську за власним бажанням кілька років тому, коли зрозуміла, що немає сенсу чекати, що хтось розбудує твою країну за тебе - треба починати з себе. При чому мені нормально, що вся родина розмовляє переважно російською. І якщо до мене звертається російською, якщо я знаю, що ці люди розуміють українську, чисто заради їхнього комфорту я ніколи на російську не перейду - тут або українська, або англійська. Це моя позиція, і вона повинна або бути твердою, або не бути взагалі. Як казала одна незабутня викладачка в університеті: «Державні кордони проходять там, де пролягають мовні кордони». Довго не могла зрозуміти, чому їй так боліло за мову, і чому вона нам всім її так пропагувала (хто не вчить історію, тому виправляють географію), але напевно це усвідомлення приходить у всіх у свій час, хто б що не казав. Звісно, багато буде і тих, хто за все життя так і не «дозріє», бо не хочеться людям виходити за межі зони комфорту, або комплекси меншовартості лізуть з усіх щілин(
    І так, я не дуже релігійна людина, але вивчила Отче наш українською, бо це була остання російська прогалина в житті. «А молюся я все одно російською» - то що вам заважає перевчити десяток рядків тексту, ви ж змогли осягти його російською у свій час?
    Любі українці, нам конче треба більше віри у себе і власні сили, а також вантажівку самоповаги! ❤❤❤

  • @user-ok3ib8xk7l
    @user-ok3ib8xk7l ปีที่แล้ว +3

    Як виявилось, дуже поширена маніпуляція з приводу мови від тих, хто не дуже хоче надавати свої послуги українською - "ми донатимо на ЗСУ". Недавно зіштовхнулась з цим, коли намагалась записатись на курси англійської в одній досить відомій школі (EnglishDom), а мені відповіли російською. Коли вказала їм на це, замість того щоб визнати, що затупили і зробили помилку (чи може свідомо так відповідають, незрозуміло) почали виправдовуватись донатами, говорити, що я "ображаю" школу, і на додачу до всього - звинувачувати в тому, що я не в Україні, а тому не маю права висловлювати свою думку. Там була ще купа образ, не хочеться переказувати, але скріни не горять в будь якому випадку.

  • @user-xb1lt6vh2f
    @user-xb1lt6vh2f ปีที่แล้ว +4

    Розмовляю чотирма мовами, живу в Польщі, усе життя розмовляю російською. Але я не розумію навіщо зараз, у період війни наші люди дойобуюця один до одного з приводу мови. Зараз, до цього і після цього будуть, на жаль, набагато більші проблеми, ніж те, що хтось не перейшов на українську. Вибачте, але якщо люди настільки хотіли підіймати нашу культуру і мову - треба було цим займатися ще після розвалу срср, а не після 24 лютого. А особливо огидно, коли від тебе відвертаються твої знайомі, або родичі, які навіть не мешкали в Україні на період початку та продовження війни. Бажати вивчати свою мову - це чудово, але хейтити усіх підряд за "мову загарбників" (почитайте скільки разів англомовні країни були загарбниками, чогось я не спостерігаю хейт до англійської), зважаючи на БІЛЬШ серьезні проблеми. Ти не стаєш святою людиною, змінивши мовлення на українське, я хочу щоб ця ілюзія зникла якомога швидше, бо подивіться хоча б на мерзотну поведінку людей із західної частини України по відношенню до тих, хто зі сходу і півдня. "Святі" україномовні, які ниють про те, що "понаприїзжали відбирати працю", хоча самі живуть и жирують. Досить, будь ласка, цієї чорно-білої точки зору.

    • @KaterynaGerasymchuk
      @KaterynaGerasymchuk ปีที่แล้ว +2

      Сидите в Польщі, то й сидіть. А ми будемо відбудовувати нашу Україну і відроджувати нашу українську мову. Ви праві тільки в тому, що це треба було робити відразу після відновлення Незалежності України в 1991 році, але краще пізно ніж ніколи. І не треба чекати перемоги треба це робити зараз.

    • @user-xb1lt6vh2f
      @user-xb1lt6vh2f ปีที่แล้ว +2

      @@KaterynaGerasymchuk я без вас вирішу де мені бути і що робити. Ось про таких як ви я і пишу. Відбудовувати, на жаль, будете не ви, а іноземні інвестиції, хоча в якщо в нашій країні не існувала жорстка корупція - в нас були би гроші і зброя із самого початку. Не треба жити ілюзіями, і ви насправді ніхуя не прочитали і не зрозуміли із написаного мною.

  • @UA_in_USA
    @UA_in_USA ปีที่แล้ว +2

    Я з Донецька, російськомовна була, проте 10 років живу за кордоном. Раніше казала що розмовляю п’ятьома мовами, але тепер вичеркнула з цього списку російську. Перейшла на послуговання українською цього року, бо відчула що мене фізично нудить, коли з мого рота виходять російські слова. Повністю перебудувала своє
    інформаційне коло, ту частку яка раніше була російською.
    Так, я все ще припускаю помилок, це нормальний процес, це не соромно. Російськомовним (є ж багато не росіян, які спілкуються російською) пропоную англійську, з беларусами не перемикаюсь - вони розуміють мене. Для мене тепер це принципове питання.

  • @tatyanazaytceva1821
    @tatyanazaytceva1821 ปีที่แล้ว +3

    Дякую вам! Ця тема - мій біль протягом всього мого життя. Живу у Харкові - тут " русский мир"...

  • @alinavus3557
    @alinavus3557 ปีที่แล้ว +2

    Я думаю, що питання мови в Україні дуже багатофакторне. Один з факторів це різниця поколінь у деяких регіонах. Оскільки мова українська придушувалася не одне століття, обезцінювалася в імперії та радянському союзі - привчення людей говорити українською, переконання, що це не нижча мова, не тільки домашня - на це піде, як мінімум, одне покоління. Багато людей взагалі не відрізняє де російське, а де українське. Ну коли моя мама каже: я хотіла почитати щось наше - і називає якогось російського автора, я просто хапаюся за голову. В нас є великий ментальний розрив у поколіннях: між поколінням, яке ще виховувалося в радянському союзі та моїм, яке виховувалося вже в незалежній Україні на рештках нарративів рс. із переписуванням підручників з історії (я пам'ятаю, як буквально, що року з'являлися оновлені підручники). Коли для мене різні пушкіни, достоєвські в школі буди закордонними авторами, для моїх батьків вони "наші", бо в їхній час становлення як особистостей українські пісні слухати було соромно, а все українське здавалося нижчим, гіршим...

  • @trishatornberng9703
    @trishatornberng9703 ปีที่แล้ว +3

    А я з українськомовної сім'ї зараз намагаюсь знову говорити українською.. Бо теж зросійщилась протягом свого життя
    І дуже бісить коли люди які зараз вчать українську, говорять "оо, нам важко, це не так як вирости в родині де батьки говорять українською, їм не треба прикладати зусиль зараз щоб нормально говорити" люди, ви собі не уявляєте навіть. Я будучи дитиною буквально боялась заговорити українською в автобусі чи в магазині. Бо в кращому випадку ти будеш "смішною селючкою" якщо не нарвешся на хамство чи приниження.
    Мабуть не у всіх так, але я зірвала джек-пот)) бути вразливою групою в дитинстві/юності спілкуючись українською в зросійщеному середовищі. І робити великі зусилля щоб знову бути собою зараз

  • @holylambo
    @holylambo ปีที่แล้ว +3

    стосовно історії з фітнес залом, я б написала скаргу до менеджера наприклад. моє усвідомлення свого тотального зросійщення почалося з мовного питання і зараз для мене це досі залишається важливою темою. мені досі важко просити обслуговувати мене українською (з генералізованим тривожним розладом такі штуки даються непросто) але кожен раз в моїй голові звучать слова тані микитенко "не треба бути тєрпілой" і я все-таки відстоюю своє право чути українську у відповідь. я вважаю що кожен несе на собі відповідальність за те, щоб майбутні покоління не мучилися так як ми зараз, тому нам треба не мовчати, а озвучувати своє невдоволення. і пофіг що хтось там назве нас скандалістами, бо це не про скандал на пустому місці а про права і нормальне майбутнє для прийдешніх поколінь

  • @VolhynianMier
    @VolhynianMier ปีที่แล้ว +2

    Дякую Вам за контент! Знаєте, коли я слухав ваше відео на фрагменті про те, що людей вбивають вісім років, а люди обливаються парфумами МіЛаДзЕ, я сканую-діджиталізую файли зі слідства людини, яку закатували КДБісти. І в такий момент задумуєшся, чого ми раніше, хтось меншою, а хтось більшою мірою, так боялися говорити про наші мовно-споживчі проблеми, та і взагалі мовні проблеми як такі. Людей вбивають за мову не першу сотню років, а ми ще цяцькаємося і намагаємось виправдати якось те, як нас довгий час русифіковували.

  • @yuliabrytan6738
    @yuliabrytan6738 ปีที่แล้ว +17

    Вітаю із першими 100к❤
    Ваш контент дуже важливий та цінний. Дякую вам за ваш вклад та працю, яку докладаєте щодня, щоб квітнув український TH-cam!
    Хай вам завжди палає, щоб палали і ми 🔥❤

  • @user-mf4yf3nk7f
    @user-mf4yf3nk7f ปีที่แล้ว +1

    Блін, дівчата, здається так виглядає трійничок моєї мрії - ви класні

  • @user-fg5ri7hz6t
    @user-fg5ri7hz6t ปีที่แล้ว +1

    дякую всім хто перейшов і переходить.. це надважливо як ніколи, ви молодці.

  • @svitlanavolkova6700
    @svitlanavolkova6700 ปีที่แล้ว +5

    Дівчата, ви прекрасні ❤️. Кожен ваш випуск - вогонь, все на часі і по ділу :). А щодо мови, то тільки переїхавши кілька років тому в Швецію з Києва я нарешті позбавилася російськомовного середовища... Зараз навіть дивно розмовляти російською, звучить якось неприродньо, наче я кривляюся, хоча я з дитячого віку двомовна.

  • @optimist_KMA
    @optimist_KMA ปีที่แล้ว +4

    дуже дякую за цей випуск - яка ж це потрібна розмова зараз!
    обов'язково покажу батькам, особливо батькові, який за 30 років життя в Києві досі не навчився нормально розмовляти українською, бо просто не говорить сам.
    не треба боятися помилок - просто говоріть, і воно прийде.
    UPD: "не пропадати ж добру" - хіба це не типова українськість?)

  • @marim7785
    @marim7785 ปีที่แล้ว +2

    Привіт з Одеси! Чистокровних українців у сім’ї не маю, зовсім. Спілкувалася з окрема на російській, та переходила на українську коли людина попросить. Але осознанно, забула слово, ніколи. Після 24.02 якось воно само по малу стало приходити, купувала виключно книги українською або англійською. Спочатку читати було важко, я маю на увазі отримувати відчуття від книги як раніше. Потім стала шукати ютюб української. Дійшло до того, що написала вірш під час тривог українською.
    Перейти повністю все одно поки важко. Але книжки на мові та український контент допомогае.
    Ще я задала собі питання «Чому коли ба спілкуються з родичами та друзями з рідного їй краю Осетії, вона говорить рідною їй мовою, а я не можу перейти на українську?»

  • @user-hk7kl4gt5c
    @user-hk7kl4gt5c ปีที่แล้ว

    Найперше це змінити налаштування мови в телефоні,потім почистити список друзів,які зовсім не друзі,а просто для кількості,прибрати весь руснявий контекст,хоча від нього я відійшла давно.Потім принципово не приймаю пропозиції щодо курсів, навчання,тренінгів,якщо запрошують російською,одразу питаю,якою мовою буде контент,ввічливо відмовляюся...
    Слухаю багато українських пісень,підспівую...Ну і звичайно на Ютубі підписана на багато чудових,цікавих українських каналів 💙💛🙏 Дякую дівчата Ви як завжди 🔥🔥🔥

  • @user-leshchenko
    @user-leshchenko ปีที่แล้ว +12

    Вітаю Вас, Еммо та Яна, з 100 000 підписників!🎉 Ви круті! Дякую,за Ваш проект "Палає" і все,що Ви робите!❤

  • @user-oo5di1xx6o
    @user-oo5di1xx6o ปีที่แล้ว +1

    А мене дратує надто толерантна позиція щодо мови. Коли їдеш за кордон, без знання мови далі за вокзал не зайдеш. Це обов'язкова умова перебування у іншій країні - знання мови! Щоб отримати громадянство, потрібно здати екзамен зі знання історії та мови!
    І лише в Україні "какаяразніца". І ще, не доведи Господь, не так глянути на людину, яка, живучи десяток років в Україні, лише зараз спромоглася до переходу на українську мову і робить це з помилками. Таких ніжних створінь потрібно підтримувати та оберігати. А я кажу - ні! Коли я, будучи підлітком, була у Криму та говорила з місцевими українською мовою, на мене дивилися, як на повне лайно! І просили "разгаваріватьпочеловеческі". А я зараз повинна бути толерантною? Абсолютно ні. І так, мені дуже палає 😡

  • @mc-tired
    @mc-tired ปีที่แล้ว +1

    Ви супер! Дуже дякую за вашу роботу! Мені болить від усвідомлення того, скільки український має ще пройти для перемоги не тільки над ворогом, а й для того, щоб українці нарешті усвідомили свою ідентичність.

  • @lid7585
    @lid7585 ปีที่แล้ว +1

    Лагідна українізація - це єдиний варіант у мирний час. Зараз у нас на невеликий проміжок часу є мандат від суспільства на більш жорстку українізацію, в тому числі і від російськомовної частини, поки є така можливість, її потрібно використовувати, і зараз я бачу саме таку, жорстку само-українізацію. Коли всіх російськомовних інфлюєнсерів відміняють, не кажучи про політиків, великі бізнеси прибирають російську мову зі своїх софтів. А закони у нас і так всі вже працюють давно, але законотворча українізація - це і є лагідна українізація. Не будемо ж ми на законодавчому рівні забороняти людям говорити російською, співати, писати.

  • @TheAreaofBows
    @TheAreaofBows ปีที่แล้ว +21

    Дівчата, вітаю вас зі 100 тисячами підписників на ютуб🎉🎉🎉🎉🎉. Розвитку вашій добрій справі🎈

  • @otakusan831
    @otakusan831 ปีที่แล้ว +2

    Тему діялектики мають підіймати. Навіть можна подумати, що ви називаєте говіркову мову "помилками" чи суржиком. Я розумію, що приклад "будЕ" не мав такої конотації, але треба було б сказати, що це навіть добре, бо це говірковий наголос. Тема наче не до кінця розв'язана, бо існує така значна кількість людей (особливо з сіл), що соромляться своєї мови, вони думають, що "спомнити, ранше, празнувати, плохий, важний, много, многий, год, хранити, ждати, держати, лічити (лікувати), спасти" і подібне суржик, хоча насправді це діялектизми, українські розмовні слова, десь староукраїзми, що збереглися у розмовній мові. Є ще така річ, що люди, що не мають у свому говорі слів подібних з московською, але мають багато инших діялектизмів, як "гоздьо, кульчики, баняк, гинший, кілішнути, маламурити, стігло тощо", то вони просто думають що це помилки, таких слів немає, їх треба уникати. Така ж проблема з говірковими наголосами і фонетикою та граматикою. Треба розповідати, що не все подібне до російської є суржиком ( і у школах, і у вишах), бо людей, що соромляться своєї мови дуже багато. Дякую за вашу працю!

  • @ludmilapolak8655
    @ludmilapolak8655 ปีที่แล้ว +5

    Дякуємо Дівчата ,говоріть -балакайте розповсюджуйте наше рідне на простори ютуб.

  • @strawberry_borshchik
    @strawberry_borshchik ปีที่แล้ว +3

    8:31
    О, це про мого брата.
    Мені і так складно перейти на українську, коли всі навколо розмовляють російською. І останнє, що я хочу почути, це слова про те, яка погана у мене українська, як часто я використовую російські слова і як він міг би краще.

    • @phantomzapad
      @phantomzapad ปีที่แล้ว +1

      Українська мова, якою ви говорите, завжди краща за ту, якою не говорять, хоч якою б досконалою вона в теорії не була.

  • @frenfud3716
    @frenfud3716 ปีที่แล้ว +4

    Ви робите дуже круті відео та обговорюєте в них дуже важливі теми. Ваш канал - це одне з найкращих місць в TH-cam. Велика вдячність Вам за Вашу працю.

  • @TheUncleLem
    @TheUncleLem ปีที่แล้ว +1

    44:10 Про "не на часі". Думаю, для деяких людей це наразі дійсно може бути валідним аргументом, бо зміна мови - це ментально складна вправа, і під час війни не у всіх є на це ресурс. Працівників в сфері обслуговування і тим більше вивісок це, звісно, не стосується.

  • @sashakharina8055
    @sashakharina8055 ปีที่แล้ว

    Дякую за ваше відео, здебільшого згодна з тим, що ви кажете, проте маю сказати, що теза про російськомовних людей в ЗСУ використовується НЕ як маніпуляція, це аргумент захисту. І З‘явився він не у відповідь закону про державну мову для робітників, а у відповідь людям, які агресивно кидаються з криками "а чому не українською" на людей на вулиці, на людей знайомих і незнайомих. На тих, хто каже, що будь-яка російськомовна людина то є чисте зло, що не заслуговує на існування, то є страшний гріх і тільки зрадники так можуть робити, і взагалі ганьба їм. На ось ці слова і з‘явилася відповідь про російськовоних ЗСУшників. Можливо я помиляюся, та кажу це з особистого досвіду, точніше з досвіду свого оточення, і історій свідками яких була.

  • @jimhalpert8431
    @jimhalpert8431 ปีที่แล้ว +4

    То шо таке успіх?) Наче як поїзд, але питання залишились)
    Дякую за стрім

  • @viktoria4046
    @viktoria4046 ปีที่แล้ว +7

    Дякую за корисний контент! 💙💛
    Я з центру України. У нас майже всі говорять суржиком. І це, напевно, дивно, але мені непросто перейти з суржику на українську мову.. Деякі слова навіть доводиться шукати в перекладачі. При тому що пишу я українською без проблем. А от сформувати усно свою думку буває важко..
    Тому не треба цькувати російськомовних, які переходять на українську. Всім потрібно трохи часу. Головне - бажання)

    • @viktoria635
      @viktoria635 ปีที่แล้ว +4

      Ніхто в побутовому спілкуванні не розмовляє чистою літературною мовою, ми ж не книжкові герої, суржик теж має місце, як і діалекти, як і жаргонізми, мова - це живий організм.

    • @viktoria4046
      @viktoria4046 ปีที่แล้ว +1

      @@viktoria635 Це зрозуміло. Я кажу про суржик, у якому левова частина слів російською чи щось середнє між російською і українською. Хотілося б говорити без російських слів. Навіть у побуті

    • @viktoria635
      @viktoria635 ปีที่แล้ว +1

      @@viktoria4046 ну тоді, як казав класик, "лупайте сю скалу", велику роль грає інформаційне поле:музика, книжки, фільми, весь контент, який споживаєте, тоді і самі не помітите, як це вплине на мову. Нещодавно прочитала десь коментар однієї дівчини з Казахстану, яка за 3 місяці перегляду українського ютубу вивчила українську мову. Якщо це можливо для людей з інших країн, то для нас це як 2×2

    • @lenavovchenko3311
      @lenavovchenko3311 ปีที่แล้ว +1

      Я б ніколи не цькувала російськомовних, які переходять на українську, в мене самої вона не бездоганна. Але хочеться вже почати цькувати тих, хто не переходить. Наприклад, рідну племінницю, яка приїхала в Німеччину з маленькою дитиною на початку березня і казала "какая разница, я не люблю, когда принуждают". І дитина дивилися весь час якусь рос мовну хєрню на телефоні. Найбільше дратує, що племінниця народилася за часів Незалежності, ходила в українську школу, знає українську мову. Просто їй не важливо і не любіт прінуждєнія. Цікаво, чи зміниться. Вибачте, наболіло

  • @yuliiadanyliuk6329
    @yuliiadanyliuk6329 ปีที่แล้ว +1

    Ось про «окі-докі» попрошу, в Австралії так все ще кажуть✌️
    Тому ваш тато в темі❤

  • @oksanavalyashko6546
    @oksanavalyashko6546 ปีที่แล้ว +1

    Дякую за випуск! Я з Харкова, все життя в побуті спілкувалася російською, але ходила в україномовну школу.
    Довгий час щиро не розуміла, чому деякі україномовні люди так агресивно ставляться до людей, які говорять російською там, де за законом треба українською. Бо в моєму житті було багато прикладів успішної комунікації, де одна людина говорить російською, а інша - українською. Приїзджаючи на захід України без проблем переходила на українську, бо там більшість людей говорять цією мовою. Відповідно, не бачила нічого такого в тому, щоб україномовні люди, потрапляючи до того ж Харкова, переходили на російську. Бачила лише плюси в тому, щоб вільно володіти декількома мовами, чим більше, тим краще, бо це розвиває. Швейцарці, наприклад, в різних регіонах спілкуються німецькою, англійською та французькою, але жодна з співзвучних держав поки що на них через це не нападає. Також є приклад Індії, де після відділення від Британії англійська все ще дуже широко використовуються, бо це єдина мова, яку знають всі громадяни країни. Те саме з колишніми французьмими колоніями.
    Цього року почала обговорювати мовне питання з україномовними знайомими, від яких дізналася жахливі історії про те, як україномовних не хотіли брати на роботу, бо «вы не найдёте обший язык с командой», вважали недолугими та відкрито хейтили через мову. М‘яко кажучи була в шоці. Тепер ставлюся з повагою, бо знаю, через що їм довелося пройти.
    Зараз в публічних місцях намагаюся говорити лише українською і дуже напружуюся, коли за кордоном десь чую російську. Для мене українська стала «секретною мовою наших», за допомогою якої можна відмежуватися від кацапів. Але якийсь шматочок мене все ще болить за те, що через якихось всратих сусідів ми вимушені забути одну з наших мов. Ось би перейменувати російську в якусь «євразійську» чи «східноєвропейську», щоб не мала нічого спільного з кацапською нацією. Адже цією мовою окрім росіян говорить добряча кількість адекватних людей з багатьох країн світу.

  • @malashvili
    @malashvili ปีที่แล้ว +5

    Розмовляю українською від народження, хоча звичайно, як у багатьох в школі була російська мова і наче література. Але що хочу сказати, по-перше коли купувала продукти і говорила весь час українською, мене часто питали, а ви що зі Львова? Для мене завжди це було дико, що як це я з Києва, а про мене думають, що я зі Львова. Це було приємно чути, бо значить гарна і чиста українська, але обурювало те, що якщо я говорю українською, то я ніяк не можу бути з Києва. То й ясно, бо більшість людей в Києві говорили російською. Вже більше ніж 5 років всі соцмережі веду українською мовою, переписуюсь українською мовою мовою з друзями, так само голосові повідомлення з друзями тільки українською. Звичайно часто відчуваю відчай, бо робота все пов'язана з російською мовою і консультуванням клієнтів російською, але поза роботою стараюсь говорити українською. Живу в Сакартвело і вивчаю грузинську мову, і записую відео в тік ток ломаною грузинською, і не боюся. Тому бажаю всім хто хоче перейти на українську, не боятись, робити помилки, помилятись і не здаватись. Повірте людині, яка вчить грузинську, яка в мільйони разів важча за німецьку, англійську, україсньку і інші мови. Успіхів всім і дайте собі час на спроби, намагання і помилки. Слава Україні!

    • @games47697
      @games47697 ปีที่แล้ว +4

      Бісять такі, хто кажуть: «В Кієвє гаварят па рускі», «От западєнци понаєхалі», «настаящие кієвлянє гаварят тілько па рускі». І начхати що майже всі школи україномовні, що Київ - столиця України, а не якесь російське місто. Хоча це зазвичай дебіли, яким нічим похизуватися, і вони хизуються тим, що їх родичі раніше в Київ приїхали, що вони знають який там тролейбус ходив по вулиці Пирогова 60 років тому, і тим, що вони не говорять українською

  • @JaredUA
    @JaredUA ปีที่แล้ว

    Дівчата, дякую! Слава ЗСУ! Слава Україні!

  • @artpotvora
    @artpotvora ปีที่แล้ว +3

    Дівчата, оті аромати для дому - сістерз арома - зараз мають дублі сайту та інсти для рашки. Досі туди продають.

  • @soyuon
    @soyuon ปีที่แล้ว +1

    Дуже схожа ситуація з Яною у переході на українську мову, працюємо над нашою дерусифікацією далі)

  • @user-ny1nx1ys6n
    @user-ny1nx1ys6n ปีที่แล้ว +1

    Лайк та коментар на підтримку українського ютюбу

  • @Olena_M_
    @Olena_M_ ปีที่แล้ว +2

    Дивлюсь в записі, і відео закінчилось на пів слові. І вже не перший раз так. Дуже шкода, бо в прямому ефірі часто не маю змоги дивитись.
    Тема дуже важлива, дякую, що її обговорюєте.

    • @s.paladi8577
      @s.paladi8577 ปีที่แล้ว +1

      Дівчата так завжди закінчуть.Це жартома))

  • @iryna.konoplianko
    @iryna.konoplianko ปีที่แล้ว +1

    Дівчата, ви дуже класні. Почала вас дивитися нещодавно і багато в чому повністю із вами погоджуюся. Дякую за ваші зусилля і якісний український контент 💙 Маю надію, що колись доєднаюся до вашого читацького клубу.
    Щодо мови, то я родом з Харкова. Теж більшу частину життя розмовляла російською, навчалася російською та українською. Жила у двох мовних світах і ніколи не сприймала це за проблему. Повномасштабне вторгнення розставило все по поличках - зрозуміла, які ж ми все-таки різні. "Ми" - носії російської мови. Тепер російською говорити просто бридко. Прийняла рішення спілкуватися українською і в побуті теж. Спочатку було важкувато, адже на "високі" теми все-таки було легше/швидше підбирати слова російською. Через пару місяців зловила себе на тому, що українські слова приходять в голову швидше ніж російські, інколи мислю вже українськими конструкціями. Стало легше на душі, бо побачила світ прогрес. Зараз вже з легкістю розмовляю навіть з російськомовними українцями українською без проблем, не збиваюся (хоча іноді досі проскакує суржик). А це минуло тільки близько пів року! Впевнена, що далі буде ще краще 🤗
    Що мені допомогло? Український ютуб і контент; спілкування з друзями, які теж перейшли на українську і мають такі самі мовні потреби як я; використання української мови в роботі (працюю з текстами). Також дуже круто помогли додатки типу grammarly, language tool, які вам підказують де помилки (граматичні, лексичні) і вказують де русизми та на що краще поміняти певні слова. Наприклад, "знімок з екрана" це синонім до "скриншот".
    На останок, коли перейшла на українську, то наче знайшла останній пазлик у свою картинку ідентичності 💛Завжди ідентифікувала себе з Україною, але цей останній елемент (мовний) доповнив мене відносно нещодавно. Дякую.

  • @sophieulala2432
    @sophieulala2432 ปีที่แล้ว

    обожнюю ваш контент! щиро дякую 😍

  • @user-mw2bu8wz9f
    @user-mw2bu8wz9f ปีที่แล้ว +5

    Я за категоричність щодо української мови. Нажаль, до мене піздно дійшло, почала говорити після 24 лютого, хоча вже до того активно вивчала українську: книжки брала в українському перекладі,фільми в українському перекладі шукала. Дивилась пана Авраменко, пана Пономаріва. Але все одно важко було перейти, бо постійно і голові перекладала з російської. Вважаю досягненням, коли вже в своїх думках я заговорила українською.