Maroon 5, Nothing Lasts Forever [가사해석/번역/한글자막/lyrics]
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 2 ก.พ. 2025
- • Nothing Lasts Forever
영어, 한글: 펜고딕L
"Nothing Lasts Forever"
It is so easy to see
너와 내 사이의 불화는
Dysfunction between you and me
이제 너무 분명해졌어
We must free up these tired souls
이 슬픔이 우리 모두를 죽이기 전에
Before the sadness kills us both
이제 그만 놓아줘야 돼
I tried and tried to let you know
너에게 말하려고 정말 노력했어
I love you, but I'm letting go
아직 널 사랑하지만, 보내줘야 한다고
It may not last, but I don't know
언제까지 버틸지 모르겠어
Just don't know
그냥 모르겠어
If you don't know, then you can't care
알지도 못하는데, 신경 쓸 리가 없지
And I show up, but you're not there
내가 가도 너는 없었잖아
But I'm waiting and you want to
그래도 나는 기다려
Still afraid that I will desert you
내가 널 버릴까 봐 아직도 걱정하잖아
Everyday
매일 매일
With every worthless word
쓸모 없는 말들을 반복하며
We get more far away
우린 더 멀어져
The distance between us makes it so hard to stay
우리 사이의 거리가 이젠 좀 지치잖아
But nothing last forever
근데 영원한 건 없어
But be honest, babe
솔직히 말해봐, 자기야
It hurts, but it may be the only way
아프겠지만, 이것 말고 다른 방법은 없는 거야
A bed that's warm with memories
추억들로 가득 찬 따뜻한 침대는
Can heal us temporarily
잠깐 동안은 우릴 도와줄 수 있겠지
But misbehaving only makes
근데 잘못 행동하는 건 그저
The ditch between us so damn deep
우리 사이를 더 멀어지게 할 뿐이야
Built a wall around my heart
난 마음의 벽을 쌓고는
Never let it fall apart
절대로 무너지지 않게 하지만
Strangely, I wish secretly
이상하게도, 난 사실
It would fall down while I'm asleep
내가 잠든 동안 그 벽이 무너졌으면 좋겠어
If you don't know, then you can't care
알지도 못하는데, 신경 쓸 리가 없지
And I show up, but you're not there
내가 가도 너는 없었잖아
But I'm waiting and you want to
그래도 나는 기다려
Still afraid that I will desert you
내가 널 버릴까 봐 아직도 걱정하잖아
Everyday
매일 매일
With every worthless word
쓸모 없는 말들을 반복하며
We get more far away
우린 더 멀어져
The distance between us makes it so hard to stay
우리 사이의 거리가 이젠 좀 지치잖아
But nothing last forever
근데 영원한 건 없어
But be honest, babe
솔직히 말해봐, 자기야
It hurts, but it may be the only way
아프겠지만, 이것 말고 다른 방법은 없는 거야
But we have not hit the ground
우리가 아직 바닥을 치지 않았다고 해서
Doesn't mean we're not still falling, oh
떨어지고 있지 않다는 뜻은 아니야
I want so bad to pick you up
나는 정말로 널 일으켜주고 싶지만
But you're still too reluctant to accept my help
너는 여전히 내 도움을 거부하고 있잖아
What a shame
안타깝지만
I hope you find somewhere to place the blame
잘못을 떠넘길 다른 곳을 찾길 바라
But until then, the fact remains
그때까진, 어쩔 수 없는 거지
Everyday
매일 매일
With every worthless word
쓸모 없는 말들을 반복하며
We get more far away
우린 더 멀어져
The distance between us makes it so hard to stay
우리 사이의 거리가 이젠 좀 지치잖아
But nothing last forever
근데 영원한 건 없어
But be honest, babe
솔직히 말해봐, 자기야
It hurts, but it may be the only way
아프겠지만, 이것 말고 다른 방법은 없는 거야
Everyday
매일 매일
With every worthless word
쓸모 없는 말들을 반복하며
We get more far away
우린 더 멀어져
The distance between us makes it so hard to stay
우리 사이의 거리가 이젠 좀 지치잖아
But nothing last forever
근데 영원한 건 없어
But be honest, babe
솔직히 말해봐, 자기야
It hurts, but it may be the only way
아프겠지만, 이것 말고 다른 방법은 없는 거야
@immitmit_
*자연스러움을 위해 의역한 부분들이 있습니다