روعه صوتها انا مصريه اسمع عن هذه المطربه من خلال برامج المسابقات مثل عرب ايدول وذا فويس وغيره لكن اول مره اسمعها واشوفها رائعه صوتها جميل وقوي ❤❤❤❤❤❤❤🔪🇪🇬🇪🇬🇪🇬
@@abusaleh1979 Samira Tawfiq is Lebanese born, her father comes Hauran in Syria. That region of Syria has a dialect and tradition similar to Jordan. These are mostly Jordanian and Palestinian folk songs.
@@jawadmaniaci91 Palestinian folk songs???!!!This is Jordanian heritage. What does Palestine have to do with Houran or even with the topic? All Samira Tawfiq’s songs are Jordanian songs. Why do you always try to attribute the heritage of others to yours?
@@madjo-x8t What I said was factually correct about Samira Tawfiq if you look up her biography. Yes I know that’s Jordanian TV. The Levant region share many of the same songs and culture in common. You’re just disagreeing with me for the sake of being a contrarian and make your self look smart. Do your homework before you talk buddy!
amazing reaction, thanks! You should react to sami yusuf: fiyashia, it's a moroccan traditional music, or maybe sawt al hassan (with english subtitles).
i’m Lebanese, have known her since i was a kid and my cousin is married to her niece. She is Lebanese! She started singing in jordan and continued to sing bedouin style, that doesn’t make her jordanian
Venez sur ma chaîne , il y’a « Ya Ayn Moulaiyiten » de Samira Tawfik avec les sous-titres en anglais . Par contre , ce n’est pas la totalité de la chanson (ce commentaire est écrit en French) Cordialement,
روعه صوتها انا مصريه اسمع عن هذه المطربه من خلال برامج المسابقات مثل عرب ايدول وذا فويس وغيره لكن اول مره اسمعها واشوفها رائعه صوتها جميل وقوي ❤❤❤❤❤❤❤🔪🇪🇬🇪🇬🇪🇬
She was all the grandfathers dream girl with her famous wink 😉
Her voice is distinctive and special, and so is her music
What’s unique about her is that she sings in a Bedouin dialect style. Bedouins are Arabs who are nomads.
Dialecte irakien , cette chansons a été écrite en dialecte irakien
Ce commentaire est écrit en French
@@abusaleh1979 Samira Tawfiq is Lebanese born, her father comes Hauran in Syria. That region of Syria has a dialect and tradition similar to Jordan. These are mostly Jordanian and Palestinian folk songs.
@@jawadmaniaci91 Palestinian folk songs???!!!This is Jordanian heritage. What does Palestine have to do with Houran or even with the topic? All Samira Tawfiq’s songs are Jordanian songs. Why do you always try to attribute the heritage of others to yours?
@@jawadmaniaci91 Just for your information, this song was sung in the Jordanian TV studio
@@madjo-x8t What I said was factually correct about Samira Tawfiq if you look up her biography. Yes I know that’s Jordanian TV. The Levant region share many of the same songs and culture in common. You’re just disagreeing with me for the sake of being a contrarian and make your self look smart. Do your homework before you talk buddy!
My Kind Story Old Arabic Music ... Thank You Sir ...!!!
Not old, but traditional... It is a heritage from thousands of years to the end of time
Darbuka çalan adam çılgın❤
What a beautiful Jordanian heritage Just for your information, this song was sung in the Jordanian TV studio
😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍
Now what! ❤ 😅👊🏻
The iron bridge was cut off due to her frequent walking on it to meet her lover
♥️🙏
It’s Jordanian folklore
amazing reaction, thanks! You should react to sami yusuf: fiyashia, it's a moroccan traditional music, or maybe sawt al hassan (with english subtitles).
This is Jordanian heritage, what kind of Morocco, East, and watermelon are you talking about?
She's Jordanian
Nope, she’s Lebanese and living in Lebanon. She started singing in Jordan and sings bedouin style songs but she is definitely Lenanese
No she is Jordanian I am sure I was brought with her music and songs
Google man, google
I googled her and I don't even need to google that don't have the right information, some times they do
This.
i’m Lebanese, have known her since i was a kid and my cousin is married to her niece. She is Lebanese! She started singing in jordan and continued to sing bedouin style, that doesn’t make her jordanian
Venez sur ma chaîne , il y’a « Ya Ayn Moulaiyiten » de Samira Tawfik avec les sous-titres en anglais . Par contre , ce n’est pas la totalité de la chanson (ce commentaire est écrit en French)
Cordialement,