Nizozemština, nebo holandština?
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 12 ม.ค. 2025
- Nizozemština, nebo holandština? Nebo snad vlámština? O zákoutích tohoto jazyka jsem si povídala s Evo Voortman Šimánkovou, která v Nizozemsku žije bezmála dvacet let. Zjistíte, které přízvuky považují Nizozemci za nejvíc sexy, ale taky že nizozemština se nebojí přijímat cizí vlivy a nemusíme se jí bát ani my.
Odkazy z videa:
Maud en Babs: • Dé nieuwe MAX-dramaser...
Het geheime dagboek van Hendrik Groen: • Trailer | HET GEHEIME ...
Paulien Cornelisse: www.pauliencor...
Claudia de Breij: www.claudiadeb...
De heilige beentjes van Sint-Hildegard (film natočený podle scénáře “Teorie tygra, celý v twentském nářečí): • DE BEENTJES VAN SINT-H...
Boudewijn de Groot: • Avond-Boudewijn De Gro...
Stef Bos - Mijn stad: • Stef Bos - Mijn Stad
časopis Krajánek: www.krajanekve...
Sledujte webové stránky Jazykový koutek: www.jazykovy-k...
Facebook: / jazykovykoutek
Instagram: / jazykovy_koutek
V slovenčine nemáme Nizozemsko, ale Holandské kráľovstvo. Drieme vo mne myšlienka, či by "nizozemština" nemala byť "holandsko-královčina" a nie "holandčina"... :)