Khi [当] - Đông Lực Hỏa Xa [动力火车] (Karaoke)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 17 ต.ค. 2024
- Ca khúc/歌曲:Khi - 当
Ca sĩ/歌手:动力火车 - Đông Lực Hỏa Xa
Sáng tác/作曲:庄立帆/郭文宗 - Trang Lập Phàm, Quách Văn Tông
Viết lời/作词:琼瑶 - Quỳnh Dao
Hình thứ/形式:Karaoke - 卡拉OK
Ngôn ngữ/言语:国语 - Quốc Ngữ
还珠格格 主题曲 - OST Hoàng Châu Cách Cách
---------------------------------
Subscribes theo dõi kênh Tiểu Kình Ngư để xem những video mới nhất nhé các bạn.
Cám ơn các bạn đã xem video của mình.
当山峰没有棱角的时候
Dāng shān fēng méiyǒu léng jiǎo de shíhòu
Khi đỉnh núi không còn góc cạnh
当河水不再流
Dāng hé shuǐ bù zài liú
Khi nước sông không còn chảy.
当时间停住日夜不分
Dāng shíjiān tíng zhù rìyè bù fēn
Khi thời gian dừng lại, không phân biệt ngày đêm.
当天地万物化为虚有
Dàng tiāndì wàn wù huà wéi xū yǒu
Khi thiên địa vạn vật hóa thành hư vô.
我还是不能和你分手
Wǒ háishì bù néng hé nǐ fēn shǒu
Em vẫn không thể buông tay anh.
不能和你分手
Bù néng hé nǐ fēn shǒu
Không thể buông tay anh.
你的温柔是我今生最大的守候
Nǐ de wēn róu shì wǒ jīn shēng zuì dà de shǒu hòu
Hình bóng của anh là đợi chờ lớn nhất trong cuộc đời em.
当太阳不再上升的时候
Dāng tài yáng bù zài shàng shēng de shíhòu
Khi mặt trời không còn mọc nữa
当地球不再转动
Dāng dì qiú bù zài zhuǎndòng
Khi trái đất đã ngừng quay
当春夏秋冬不再变化
Dāng chūn xià qiū dōng bù zài biànhuà
Khi xuân, hạ, thu, đông không còn biến đổi
当花草树木全不凋残
Dāng huā cǎo shù mù quán bù diāo cán
Khi hoa cỏ cây lá đều trụi tàn
我还是不能和你分散
Wǒ hái shì bù néng hé nǐ fēn sàn
Em vẫn không muốn xa anh
不能和你分散
Bùnéng hé nǐ fēnsàn
Không hề muốn xa anh
你的笑容是我今生最大的眷恋
Nǐ de xiào róng shì wǒ jīn shēng zuì dà de juàn liàn
Nụ cười của anh là điều em quyến luyến nhất trong đời
让我们红尘作伴活得潇潇洒洒
Ràng wǒmen hóngchén zuò bàn huó de xiāoxiāo sǎsǎ
Để ta là một nửa của nhua cùng tiêu diêu tự tại
策马奔腾共享人世繁华
Cè mǎ bēnténg gòngxiǎng rénshì fánhuá
Trên chiếc xe ngựa khi khắp thế gian.
对酒当歌唱出心中喜悦
Duì jiǔ dāng gēchàng chū xīnzhōng xǐyuè
Đốt lửa cùng lời, hát vang niềm vui tận đáy lòng.
轰轰咧咧把握请纯年华
Hōng hōng liēliē bǎwò qǐng chún niánhuá
Như ngọn lửa hồng thắp sáng tuổi thanh xuân.
让我们红尘作伴活的潇潇洒洒
Ràng wǒmen hóngchén zuò bàn huó de xiāoxiāo sǎsǎ
Để ta là một nửa của nhau sống thật vui vẻ, hạnh phúc
策马奔腾共享人世繁华
Cè mǎ bēnténg gòngxiǎng rénshì fánhuá
Trên chiếc xe ngựa khi khắp nhân thế.
对酒当歌唱出心中喜悦
Duì jiǔ dāng gēchàng chū xīnzhōng xǐyuè
Đốt lửa cùng lời, hát vang niềm vui tận đáy lòng.
轰轰咧咧把握请纯年华
Hōng hōng liēliē bǎwò qǐng chún niánhuá
Như ngọn lửa hồng thắp sáng tuổi thanh xuân.
***
当太阳不再上升的时候
Dāng tài yáng bù zài shàng shēng de shíhòu
Khi mặt trời không còn mọc nữa
当地球不再转动
Dāng dì qiú bù zài zhuǎndòng
Khi trái đất cũng đã ngừng quay
当春夏秋冬不再变化
Dāng chūn xià qiū dōng bù zài biànhuà
Khi xuân, hạ, thu, đông không còn biến đổi
当花草树木全不凋残
Dāng huā cǎo shù mù quán bù diāo cán
Khi hoa cỏ cây lá đều trụi tàn
我还是不能和你分散
Wǒ hái shì bù néng hé nǐ fēn sàn
Em vẫn không muốn xa anh
不能和你分散
Bùnéng hé nǐ fēnsàn
Không hề muốn xa anh
你的笑容是我今生最大的眷恋
Nǐ de xiào róng shì wǒ jīn shēng zuì dà de juàn liàn
Nụ cười của anh là điều em quyến luyến nhất trong đời
让我们红尘作伴活的潇潇洒洒
Ràng wǒmen hóngchén zuò bàn huó de xiāoxiāo sǎsǎ
Để ta là một nửa của nhau sống thật vui vẻ, hạnh phúc
策马奔腾共享人世繁华
Cè mǎ bēnténg gòngxiǎng rénshì fánhuá
Trên chiếc xe ngựa khi khắp nhân thế.
对酒当歌唱出心中喜悦
Duì jiǔ dāng gēchàng chū xīnzhōng xǐyuè
Đốt lửa cùng lời, hát vang niềm vui tận đáy lòng.
轰轰咧咧把握请纯年华
Hōng hōng liēliē bǎwò qǐng chún niánhuá
Như ngọn lửa hồng thắp sáng tuổi thanh xuân.
让我们红尘作伴活的潇潇洒洒
Ràng wǒmen hóngchén zuò bàn huó de xiāoxiāo sǎsǎ
Để ta là một nửa của nhau sống thật vui vẻ, hạnh phúc
策马奔腾共享人世繁华
Cè mǎ bēnténg gòngxiǎng rénshì fánhuá
Trên chiếc xe ngựa khi khắp nhân thế.
对酒当歌唱出心中喜悦
Duì jiǔ dāng gēchàng chū xīnzhōng xǐyuè
Đốt lửa cùng lời, hát vang niềm vui tận đáy lòng.
轰轰咧咧把握请纯年华
Hōng hōng liēliē bǎwò qǐng chún niánhuá
Như ngọn lửa hồng thắp sáng tuổi thanh xuân.
Tình mình đẹp như vườn hoa rực rỡ sắc màu
Thời gian chẳng tàn phai mau
Dù ngày mai nhân gian kia có đổi thay
Mình có nhau nhé cho đến mãi về sau
Chẳng điều gì có thể khiến mình cách xa
Về với nhau chung một nhà
Ta nguyện nắm nay đi cùng với nhau cho đến khi bạc đầu
Nụ cười của anh làm cho mùa thu úa tàn
Làm em ngại ngùng ôm mộng mơ
Rồi mùa thu dần qua, đông cũng đã về
Anh sưởi ấm hết những giá buốt trong lòng em
Ngập ngừng ánh mắt ấy khiến lòng đắm say
Em đã trót trao tim này
Mong rằng chúng ta bao ngày tháng qua vẫn mãi không cách rời
ĐK:
Chỉ cần được bên anh vui ca
Em mong ước chi đâu xa
Cùng anh đi muôn nơi
Khắp thế gian là nhà
Cùng nhau ta ca vang bài ca giữa đất trời
Cuốn bao dấu yêu gửi trong gió lá bay theo
Chỉ cần được bên anh vui ca
Em mong ước chi đâu xa
Cùng anh trong tay
Khắp thế gian kia là nhà
Cùng nhau ta ca vang bài ca giữa đất trời
Hạnh phúc ngay chốn đây vì em đã có anh
Suốt đời…
Chỉ cần được bên anh vui ca
Mong ước chi đâu xa
Hạnh phúc quanh ta
Thế gian kia là nhà
Cùng nhau ta ca vang bài ca giữa đất trời
Cuốn bao dấu yêu gửi trong gió lá bay theo
Chỉ cần được bên anh vui ca
Em mong ước chi đâu xa
Cùng anh trong tay
Khắp thế gian kia là nhà
Cùng nhau ta ca vang bài ca giữa đất trời
Hạnh phúc ngay chốn đây vì em đã có anh
Suốt đời…
Ngàn lời cám ơn đến ad nhé. Chúc tiểu kình ngư một năm mới thật nhiều may mắn và hạnh phúc .
cám ơn bạn nhiều nhé
Bạn ơi thêm nhiều bài hơn về Hoàn châu cách cách đi, có tone nữ càng tốt ạ
th-cam.com/play/PLQ8r3dVUZTHm86YNQl4bIP4kt0ywWEBkx.html
Tuyệt vời thaks add rất nhiều
Cám ơn bạn đã up, mình tìm hoài
Cảm ơn ad đã làm !
Khó hát nhưng quá hay
Ai nhớ còn nhớ phim hoàng cách cách giơ tay
Ad ơi! có thể ra bản karaoke chữ hán+ Pinyin bài Khẩu Thị Tâm Phi - Trương Vũ Sinh đc ko?. 口是心非 - 张雨生 。 cảm ơn ad nhiều. TY
Kênh quá tuyệt
Tks bạn nhiều
❤
Tiểu Kình Ngư ơi. Bạn có thể làm lại bài này cho cái khúc đầu của nó cao trào, hùng hùng tráng tráng như trong phim, sau đó rồi đến lời bài hát được không. Khúc đầu A.....a......a đó. 😍 Nếu được xin cảm ơn bạn rất rất nhiều Tiểu Kình Ngư!
đây là beat có sẵn nên nó như thế rồi bạn ơi, mình không có khả năng phối mới lại
@ hihi, ok cảm ơn bạn. 😘😘😘
có beat chậm xíu ko ạ
Ad ơi, làm bài hát "Tình Hồng như mơ" bằng tiếng hoa- karaoke đi.
Ok
Không làm bài công viên táo xanh tiểu đổ đội
Bạn ơi làm thêm cái clip bài này mà khúc A...a..... có bè đi. Chứ hát khúc đó k nỗi. Cao quá
Tìm giùm mình bài Khi Tuyết Rơi (Xue lai de shi hou) - Tô Hữu Bằng được ko ad?
bạn cần beat phải không ạ
@ đúng rồi ad nếu làm kara thì càng tốt 😂
Bài đấy là nhạc phim Ỷ thiên đồ long ký 2003
ok nà, bạn chờ mình tuần sau sẽ up nha
@ ok tks ad
Like