5 Fragen, die ich für DEUTSCHE habe! | Amerikanerin spricht Deutsch

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 327

  • @SasukeGER
    @SasukeGER 3 ปีที่แล้ว +37

    "Danke schön" ist umgangssprachlich und "vielen Dank" ist da mehr höflich ausgedrückt :)

    • @Andreas_42
      @Andreas_42 3 ปีที่แล้ว +2

      Echt? Für mich ist "Dankeschön" gleichwertig zu "Vielen Dank". Vielleicht unterscheidet sich der Gebrauch in der Schweiz aber auch einfach von dem in Deutschland.

    • @numivis7807
      @numivis7807 3 ปีที่แล้ว +3

      @@Andreas_42 Dankeschön ist bei uns öfter im Alltag verwendet als vielen Dank. Ich sage zB nie vielen Dank, außer in E-Mails :D oder wenn ich was einkaufe zu der Kassiererin.

    • @KleinBibi
      @KleinBibi 3 ปีที่แล้ว +2

      Dem würde ich zustimmen, für mich ist "vielen Dank" auch eher... formal, wenn man so will :)

  • @cawaar8103
    @cawaar8103 3 ปีที่แล้ว +23

    Dankeschön verwende ich eher bei Freunden oder bei der Familie … Vielen dank ist für mich etwas seriöser und das verwende ich dann eher bei Autoritätspersonen …. Allerdings verwende ich beide nicht sooo häufig

  • @treufuss-yt
    @treufuss-yt 3 ปีที่แล้ว +13

    Wir haben tatsächlich viele Wörter für "Reinigen"
    Spülen - Entweder nur für Geschirr, oder wenn man etwas nur mit klarem Wasser reinigt (to rinse)
    Waschen - Hauptsächlich im Zusammenhäng mit Kleidung und Textilien aka "Wäsche", aber auch z.B. Autos werden gewaschen
    Putzen - Oft im Zusammenhang mit Räumen, beim "Frühjahrsputz" reinigt man seine Wohnung
    Reinigen & Säubern - Sind wohl am wenigsten spezifisch und könnte man immer benutzen, klingen aber wohl manchmal etwas komisch, wenn man stattdessen einen der oberen Begriffe verwenden könnte.

    • @wernerruf7761
      @wernerruf7761 ปีที่แล้ว

      Nicht zu vergessen Spülen bei der Waschmaschine oder beim Geschirrspüler, um die Lauge aus der Wäsche oder vom Geschirr zu bekommen, nicht um sauberzumachen. Besonders nett beim Geschirrspüler, das Ding heißt Geschirrspüler oder Spülmaschine und dann wird es lustig - Vorspülen, Reinigen, Zwischenspülen, Klarspülen, Trocknen und der eigentliche Vorgang, der das Handspülen ersetzt, heißt Reinigen ;-)

    • @wallerwolf6930
      @wallerwolf6930 ปีที่แล้ว

      Gut erklärt, obwohl der Deutsche nicht nur sein liebstes Kind, das Auto waschen sollte, sondern sich auch mal selbst ;-))

  • @heink62
    @heink62 3 ปีที่แล้ว +13

    „Grüße aus Norddeutschland“ habe ich als Norddeutscher zwar noch nie erhalten, „aus Süddeutschland“ aber auch nicht. Allerdings haben die alten süddeutschen Staaten Bayern, Baden und Württemberg eine lange Tradition eigener Staatlichkeit gehabt, die das Identitätsgefühl immer noch prägt, während Norddeutschland zum größten Teil zum Land Preußen gehörte, das anscheinend noch nie besonders herzliche Zugehörigkeitsgefühle ausgelöst hat und zuletzt einer Art damnatio memoriae verfallen ist. Dadurch fehlt vielen Norddeutschen vielleicht ein traditioneller Name für ihre Herkunft, so dass sie sich mit der Geografie begnügen müssen, wenn sie nicht allzu kleinteilig daherkommen wollen.

  • @cawaar8103
    @cawaar8103 3 ปีที่แล้ว +19

    Bei vielen Toiletten kann man den „Knopf“ (also bei den Schalter ähnlichen) in die Ursprüngliche Position drücken, damit es aufhört zu spülen

    • @Naontaes
      @Naontaes 3 ปีที่แล้ว

      Diese Technik ist in den privaten Haushalten verbreitet, aber auch störanfällig, da die Mechanik verbiegen, oder brechen kann. Im schlimmsten Fall bleibt das Ventil dann auf und schließt nicht mehr. In Hotels und Raststätten wird häufiger die "2-Tasten-Version" verbaut, wie ich sie Mal nennen möchte. Diese ist technisch weniger störanfällig, meines Wissens nach.
      Vermutlich bringt der Begriff flesh mehr, als der Begriff cleen, weil Spülen die Kurzform von Herunterspülen ist. Man spült auch Geschirr, aber nicht hinunter, sondern mit Wasser ab (abspülen). Häufig wird umgangssprachlich gesagt, "das Geschirr spülen", obwohl man den gesamten Waschvorgang meint. "Die Spüle" ist übrigens das Waschbecken samt Wasserhahn und Abtropfstellfläche. In Großküchen übrigens in Einheit mit Spülmaschine/-straße.

    • @martinjanze1752
      @martinjanze1752 3 ปีที่แล้ว +2

      @@Naontaes als Fachgroßhändler für Installationstechnik Sanitär kann ich diese Gedanken nicht ganz nachvollziehen. Sowohl im öffentlichen als auch im privaten Bereich, sowohl bei "Aufputz-" als auch "Unterputz"Spülkästen, wird die Einmengenspültechnik nur noch ganz, ganz selten(allenfalls bei StandWC) verbaut. (Jedenfalls bei uns in Norddeutschland 😁)
      Natürlich war das in der Vergangenheit anders.
      Das bei einem Bruch des Auslösehebels (Start-Stopp-Variante) das Ablaufventil offen(!) bleibt, also nicht mehr schließen würde, halte ich für sehr unwahrscheinlich. 🤔

  • @elecrom_9757
    @elecrom_9757 3 ปีที่แล้ว +12

    1. Ich sage meistens Danke schön. Vielen Dank ist für mich definitiv stärker und formeller.
    2. Das ist mir selbst noch nie so aufgefallen, das man das so häufig sagt
    3. Für mich ist es einfach so, dass man für Fondue so einen Fondue-Topf braucht, wo eben die Flüssigkeit, wo man etwas eintaucht ständig erhitzt wird.
    Ich kenne es persönlich nur so, dass Fondue ein Feiertagsessen ist und in Deutschland meistens an Silvester gegessen wird, manchmal auch an Weihnachten.
    Wenn jemand nur Fondue sagt, würde ich als erstes an Käsefondue denken, weil das die Art ist, die am häufigsten gemacht wird, aber eigentlich ist "Nur" Fondue ja mit Öl.
    4. Ja das stimmt so, aber ich würde aber die Vorrichtung, wo man draufdrückt damit Wasser kommt Spülkasten und nicht Spülung nennen, aber ich habe das auch schon gehört.
    5. Wenn ich so darüber nachdenke würde ich einfach mal sagen, dass die Spülkästen mit einem extra Stopknopf älter sind, und mittlerweile, die andere Art verbreiteter ist.

    • @lame7560
      @lame7560 ปีที่แล้ว

      Vielen Dank für die Blumen
      th-cam.com/video/lWV4Sq2Bgos/w-d-xo.html
      oder doch eher
      Danke Schön ... für die Blumen
      th-cam.com/video/XHBjGyUgkiA/w-d-xo.html

  • @Learnamericanenglishonline
    @Learnamericanenglishonline 3 ปีที่แล้ว +3

    Viel dank! It's amazing how much easier it is to understand spoken German when you speak it. I can understand almost everything you are saying.

  • @snorkfraulein1050
    @snorkfraulein1050 3 ปีที่แล้ว +68

    Okay vielleicht kann ich zum Thema Fondue etwas Klarheit verschaffen:
    Aaaalso geschmolzener Käse ist nicht gleich Fondue.
    Fondue ist nur dann Fondue, wenn etwas in einem Caquelon (der Topf) über einem Rechaud (die Hitzequelle darunter) warm gehalten wird. Dabei ist es egal ob es Käsefondue, Fettfondue, Schokoladenfondue oder Fondue Chinoise (Fleisch) ist.
    Ich könnte hier noch ganz viele weitere Unterschiede aufzählen, aber ich glaube rein zum Verständnis ist das das wichtigste ;-)

    • @alexandergutfeldt1144
      @alexandergutfeldt1144 3 ปีที่แล้ว +5

      Als ich als austausch schüler in den USA (Illinois 1983) war, hat man mir, an einer "Swiss Themed" party, voller stolz in traubensaft geschmolzen cheddar cheese als Fondue 🫕 aufgetischt.
      Es war sehr lieb gemeint und auch mit viel liebe zubereitet , aber trotzdem ungeniessbar!
      Ich widerspreche, rechaud und caquelon alleine reichen nicht.
      Wenn es dann Fondue Chinois oder Fondue Bourguignonne sein sollte, halte ich mich zurück .. hab's gegessen, nicht gemocht, also ist meine meinung unerheblich!

    • @snorkfraulein1050
      @snorkfraulein1050 3 ปีที่แล้ว +2

      @@alexandergutfeldt1144 Iiiiiiiih xD
      Ein gutes Beispiel von gut gemeint ist nicht gleich gut gemacht

    • @Frickes
      @Frickes 3 ปีที่แล้ว +7

      Stimme dir zu. Wenn ich allerdings zu einem "Fondue" Abend eingeladen werde, würde ich immer das klassische mit Öl/Fett erwarten. Bei Käse- oder Schoko-Fondue würde ich erwarten, dass man es genau erwähnt.

    • @weeardguy
      @weeardguy 3 ปีที่แล้ว +2

      @@Frickes Das ist doch genau komisch wie das sich ändert zwischen ländern ;) . Ich komme aus den Niederlanden und ich denke dass hier jemand bei 'Fondue' immer Käse-fondue erwartet ;)
      Aber ich denke das Fondue mit Öl oder Fett viel normaler ist in Deutschland dann in den Niederlanden, was der Unterschied möglich erklärt.

    • @juliasimny9873
      @juliasimny9873 3 ปีที่แล้ว +2

      "fondue Fräulein" Sehr schön erklärt

  • @tommegaorsten2725
    @tommegaorsten2725 3 ปีที่แล้ว +5

    Wenn ich mich für eine Kleinigkeit bedanke, die jemand für mich getan hat, bedanke sage ich "Dankeschön". Wenn es um eine große Sache geht die mir sehr wichtig war, würde ich eher beim danke übertreiben und sowas wie "vielen, vielen herzlichen Dank..."

  • @2012WCIH
    @2012WCIH 3 ปีที่แล้ว +28

    „…ich habe den Eindruck das der Ausdruck…was wollte ich damit sagen?“ hahaha! Herrlich, alleine dafür bekommst du einen Daumen hoch

    • @Wildcard71
      @Wildcard71 3 ปีที่แล้ว

      mit Nachdruck

  • @furzkram
    @furzkram 3 ปีที่แล้ว +10

    Fondue (pronounce as "ü" at the end, it's french) -> Käse, aus dem Fondue-Topf in der Mitte des Tisches, Fondue-Spieße. Daran denke ich.

  • @guidoschnepp9453
    @guidoschnepp9453 3 ปีที่แล้ว +1

    1. Danke schön ist eine Höflichkeits-Floskel (Danke schön, das sie mich an der KAsse vorlassen) Vielen Dank untermalt die Seriösität (Vielen Dank, das du auf meine Kinder aufgepasst hast) 2. Als Nordeutsche bezeichnet man Personen einer Stadt, die eher am meer wohnen. Die sich entweder auf Grund der Entfernung zum Süden von einem Thema distanzieren wollen (Ich komme aus Kiel, ich weiß nicht wie die Strassenbahn in Bayern benutzt) oder als Stadtbewohner, die sich in einem speziellen Thema anbieten wollen (Grüsse aus Norddeutschland, ich kenne mich mit dem Meer oder den nördlichen Bundesändern gut aus wenn du Hilfe brauchst) Es kann auch sein, das man sich als Norddeutscher betitelt, weil es Städte mit gleichem Namen auch im Süden gibt und es zu keiner Verwechlung kommt. 3. Absolut richtig. Es gibt auch reines Fleischfondue, das mit Öl gemacht wird, oder auch Schokoladenfondue, wo man Banane oder Weintrauben eintungt. 4. Es gibt viele Kosenamen, aber wenige die Seriös sind und man in jeder Altersrange gebräuchlich sind; Hase, Purzel, Mama (ja auch zur Ehefrau), Maus. Es sind meistens Tiernamen ohne das man die Tiernamen umständlich verändert. 5. Weil das Wasser in Deutschland immer teurer wird, versuchen Hersteller, ihre Toiletten besonders kosteneffizient zu bauen. Heisst so wenig Wasser wie möglich verwenden bei gleichem Ergebnis. Und weil es so viele Hersteller gibt, gibt es auch so viele verschiedene Varianten. Da gibt es keine Grenzen in Sache Kreativität. Gilt auch bei allen Sanitär wo Wasser oder Strom verbraucht wird wie Duschen, Waschmaschinen, Trockner ect. Hoffe, konnte helfen. Achso, Putzen und reinigen ist ein Unterschied. Geputzt wird nur oberflächlich und "gereinigt" wird alles anti-baktieriell behandelt (clinic clean) wie im Krankenhaus.

  • @peterdrieen6852
    @peterdrieen6852 3 ปีที่แล้ว +16

    I think people in Bavaria are seen (and see themselves) as more culturally distinct from the rest of Germany then for example people in Lower Saxon do, so while someone in Hamburg can say 'Liebe Grüße aus Norddeutschland' a person from Bavaria or Baden-Würtemberg wouldn't find himself appropriately described as 'Süddeutscher' it that makes sense...

    • @MarsOhr
      @MarsOhr 3 ปีที่แล้ว +5

      Ja, denn es gibt in Süddeutschland die 2 Zweige: im Westen die Alemannen, und im Osten die Bajuwaren. Deshalb ist der Begriff "Süddeutschland" zu unspezifisch.

    • @juliasimny9873
      @juliasimny9873 3 ปีที่แล้ว

      @@MarsOhr 👍 und im Norden die Franken. Liebe Grüße aus Unterfranken. 😉

  • @th.a
    @th.a 3 ปีที่แล้ว +5

    A standard fondue is made with meat that is boiled in fat/oil or sometimes even in (chicken) broth. Cheese or chocolate fondue are (regional) specialties. Cheese fondue is for example a tradition from Switzerland. What you ate with your parents has except for the cheese being melted nothing to do with fondue.

  • @kira-book5532
    @kira-book5532 3 ปีที่แล้ว +1

    Spatz; Mäuschen; Hase; Liebling; Täubchen; ... - Names that used instead of someone's usual first name to express fondness or familiarity.

    • @mattesrocket
      @mattesrocket 3 ปีที่แล้ว +1

      genau, und: Engel, Zuckermaus, zu Männern auch Bär bzw. eher Bärchen, und diverses Spezielles in Dialekten

  • @nyfereth5140
    @nyfereth5140 3 ปีที่แล้ว +4

    Super Video, coole Fragen. Vielen Dank dafür. 😊
    1) Danke, vielen Dank, Danke schön sind alle gleichwertig. Vielen Dank ist etwas förmlicher, doch grundsätzlich kann man alles benutzen.
    2) "Viele Grüße aus Süddeutschland" kannst Du natürlich schreiben. Gebräuchlicher wäre aber tatsächlich "Viele Grüße aus Bayern" oder "Viele Grüße aus München". Warum das so ist, weiß ich nicht.
    3) Wenn ich Fondue höre, denk ich eher an Fondue mit Öl oder Brühe. Käsefondue ist auf jeden Fall nicht das gleiche wie Ofenkäse. Käsefondue ist nicht nur geschmolzener Käse, da gibt es viele leckere Rezepte.
    4) Kosenamen: Schatz, Schatzi, Bärchen, Mausi, Hasi, Schnucki, Schnuckiputz, Süße*r, Kleine*r, Muckl, Liebling, Pupsi, Spatz, Spatzerl, Täubchen etc. Da sind der Phantasie keine Grenzen gesetzt.
    5) to clean = reinigen, putzen, (z.B. Geschirr) spülen, etw. sauber machen
    to flush = etw. spülen, wegspülen, etw. mit viel Wasser reinigen
    Die beiden Knöpfe sind ja dazu da, dass man kein Wasser verschwendet. D.h. wenn man nun nur das "kleine Geschäft" erledigt hat, braucht man ja im Normalfall nicht so viel Wasser wie im anderen Fall, und kann den kleinen Knopf benutzen. Oder eben auf "Stopp" drücken.
    Ein kleiner Beitrag zum Umweltschutz.

    • @-datolith2775
      @-datolith2775 3 ปีที่แล้ว +2

      Stimme dir voll zu, spart mir den Text selber zu tippen. Fondue meint oft einfach, wird auf dem Tisch warmgehalten, oder erwärmt mit Brennpaste oder Spiritus, geht auch elektrisch. Geht mit Suppe, Öl, Käse, Schokolade usw.

  • @paulak5220
    @paulak5220 3 ปีที่แล้ว +3

    "Spülen im Sinne von "Reinigen" bringe ich mit Geschirr in Verbindung, das würde ich aber eher "ABspülen" nennen. Bei der Toilette sage ich spülen oder runterspülen

  • @Luisa-kf1dc
    @Luisa-kf1dc 3 ปีที่แล้ว +3

    Ich finde auch, dass Vielen Dank formeller und höflicher klingt, während man Dankeschön oder einfach nur Danke öfter verwendet. Den Kosenamen Schmetterling habe ich ja noch nie gehört, ich dachte eigentlich nicht, dass er so verbreitet ist😂 Was die (Klo)Spülung angeht: Man kann das Wort spülen für putzen verwenden, wenn es darum geht etwas abzuwaschen z.B. das Geschirr spülen. Aber Putzen kann auch staubsaugen oder alles andere sein. "To clean" ist also eher putzen/ reinigen. Für die Toilette verwenden wir hier (runter-)spülen (=flush down). Sehr interessant, was für Fragen dich bewegen😉😁

  • @CadaMul
    @CadaMul 3 ปีที่แล้ว +4

    Zum Thema Fondue: als erstes denken wir da an Öl-Fondue in das Fleisch getaucht wird. An zweiter Stelle ist dann das Käse-Fondue gemeinsam mit dem Brühe-Fondue (Fondue-Chinoise). Wir alles meist an Feiertagen gegessen. Meine Frau isst Schokoladen-Fondue meist als Nascherei bei Filmen auf der Couch. Wegen den Vitaminen. Klar. wird ja auch mit Obst gegessen und die Kinder essen dann auch mehr Obst.

  • @rudiblume4398
    @rudiblume4398 3 ปีที่แล้ว +2

    Hallo
    Beim spülen präzisieren die Deutschen oft. So benutzen wir auf dem Klo: runter spülen; für Geschirr: abspülen; und für ein Gefäß, wie eine Flasche ausspülen. Das Nomen zum runter spülen ist die Spülung.
    Auch wird die Spülung gedrückt und nicht wie im Französischen gezogen.
    Liebe Grüße und vielen Dank für die Videos.

    • @LeonisII
      @LeonisII 3 ปีที่แล้ว +2

      Ich spreche kein Französisch. Kommt der Begriff "Die Spülung ziehen" eventuell aus der Zeit, als der Spülkasten hoch über der Toilette hing und man an einer Kette gezogen hat, um das Ventil zu öffnen? Wäre zumindest eine logische Erklärung.

  • @Gerhard-Martin
    @Gerhard-Martin 3 ปีที่แล้ว +11

    I´d say: "Vielen Dank" and "Dankeschön" should be pretty much even. =) For the "Liebe Grüße aus Süddeutschland"-Mystery, I want to point out, that AS someone living in Southern Germany, you might be rather the RECIPIENT of Greetings from the North, than from the South itself. ;-) That Way, People from the North might be reading "Liebe Grüße aus Süddeutschland" more often. ^__^ The Confusion about the "spülen" of the Toilet (on the one Hand) and of the dirty Plates in the Kitchen (on the other Hand) might be due to a REDUCTION of the Verb: *"HERUNTER-/HINUNTERspülen"* should be the WHOLE Word for using the Water to flush the Toilet. And *"ABspülen"* should be the WHOLE Word for cleaning the dirty Plates. =)

    • @juliasimny9873
      @juliasimny9873 3 ปีที่แล้ว

      Du bist nicht aus dem Süden, gell?
      Wir sind aus Franken / Schwaben / Oberbayern / München etc., aber doch definitiv nicht aus Süddeutschland (Klingt komisch, is aber so)

    • @justus8675
      @justus8675 3 ปีที่แล้ว +1

      Bei uns ist es eher "abwaschen" als "abspülen" in der Küche. Im Süden heißt es zum Teil "aufwaschen".

  • @Nautikuus
    @Nautikuus 3 ปีที่แล้ว +3

    Hallo Dana, vielen Dank für das neue Video. 👍 Für die Shorts habe ich auch keine Benachrichtigung erhalten. Ich benutze eher "Vielen Dank". Bei Fondue denke ich zuerst an das klassische Schweizer Käsefondue. Sorry, Ofenkäse läuft für mich nicht als Fondue. Schokoladenfondue hatte ich bisher sehr selten, meist nur bei Buffets in Form eines Schokoladenbrunnens stattdessen Fleischfondue bei dem Fleischstücke mit heißes Öl oder kochende Brühe getaucht werden bis sie gar sind, ähnlich wie beim asiatischen HotPot.

  • @onkelflonkel9442
    @onkelflonkel9442 3 ปีที่แล้ว

    Ich war längere Zeit nicht auf Deinem Kanal und bin nun ganz gerührt, Dich so schön Deutsch sprechen zu hören.

  • @leoni6401
    @leoni6401 3 ปีที่แล้ว +15

    Fondue: Wenn jemand mir sagen würde, er würde "Fondue" essen, denke ich weder an Käse- noch an Schokofondue sondern an Fleischfondue :D dabei wird Fleisch oder Gemüse in Heißer Brühe oder Fett gegart, also das ist in den Töpfen statt Käse. Auch ein klassisches Silvesteressen hier in Deutschland, ich würde sagen verbreiteter als Käsefondue.

    • @PalmyraSchwarz
      @PalmyraSchwarz 3 ปีที่แล้ว +1

      Interessant, ich würde Fondue automatisch mit einem Käsefondue verbinden. Ich vermute jeder verbindet Fondue automatisch mit der Art Fondue, das man selber am meisten mag oder zuerst gegessen hat.

    • @Wildcard71
      @Wildcard71 3 ปีที่แล้ว

      Die Bezeichnung sollte schon das zum Schmelzen zu bringende Medium enthalten.
      Käse- oder Schokoladenfondue sind also korrekt, aber Fleischfondue ist eher Fettfondue.

    • @potator9327
      @potator9327 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Wildcard71 Also rein Formal kommt Fondue ja vom "Fond", also einer reduzierten Brühe.
      Ein Fondue in Fett ist allerdings m. E. kein Fondue, sondern das ist dann schlicht fittiert.

    • @Wildcard71
      @Wildcard71 3 ปีที่แล้ว +1

      @@potator9327 Wenn das von Fond käme, hieße das Fondé, nicht Fondue.

    • @potator9327
      @potator9327 3 ปีที่แล้ว +2

      @@Wildcard71 Nun ich denke Ethymoloische Entwicklugen folgen oft nicht modernen grammatikalischen Regeln, schon allein, weil sie oft älter sind als diese, aber wie ich sehe gibt Wikipedia dir Recht und sagt uns, das Wort kommt von fondre = schmelzen.
      Danach muss ich meine Aussage sogar umkehren, in dem Sinne, dass ein Fondue mit Brühe eigentlich gar keins ist.

  • @DC9FO
    @DC9FO 3 ปีที่แล้ว

    Ich bevorzuge "Danke schön". Das kommt mir persönlicher und herzlicher vor als das mehr distanziertere "Vielen Dank"

  • @AndreasKopke-j8f
    @AndreasKopke-j8f ปีที่แล้ว

    Danke schön finde ich intensiver. Wenn z.B. jemand positiv überrascht ist. Vielen Dank ist formeller und Standard.

  • @zimtstern6483
    @zimtstern6483 3 ปีที่แล้ว +2

    Was für ein tolles Video :)
    Ich finde vielen Dank wiegt mehr als Dankeschön, aber nur ein klein wenig.
    Und ja, es ist komisch, wenn man sagt, viele Grüße aus Süddeutschland. Komisch oder 🤔
    Ofenkäse und Fondue sind auf gar keinen Fall das gleiche 😄
    Meine Familie ist Käsefondue verrückt, es ist eines meiner liebsten Gerichte. Wenn jemand aber von Fondue spricht, denke ich zuerst an Fleischfondue. Wenn derjenige Käse meinen würde, dann würde er es auch so sagen: Käsefondue

  • @vbvideo1669
    @vbvideo1669 3 ปีที่แล้ว +2

    Tolles Video! Ich denke, "Vielen Dank" ist stärker als "Danke schön". :)
    BTW: Da ist ein Unterschied zwischen "Danke schön" und "Dankeschön"! ^.^

  • @leoni6401
    @leoni6401 3 ปีที่แล้ว

    Für mich ist vielen Dank stärker als Dankeschön. Dankeschön wird eher mal schnell so dahingesagt, vielen Dank braucht mehr Zeit und kommt deshalb auch stärker in meinen Ohren.

  • @milankania
    @milankania 3 ปีที่แล้ว

    "Vielen Dank " ist für mich stärker als "Dankeschön "

  • @dIxIklo85
    @dIxIklo85 3 ปีที่แล้ว +2

    I would say, regarding question 5, that the best, or most correct, translation for "to flush the toilet" would be "runter spülen"... To flush something DOWN the toilet. But I think the "runter" just isn't used in your day to day life.

  • @richardc5202
    @richardc5202 3 ปีที่แล้ว

    Happy Thanksgiving!🍁 Danke schön.

  • @Biohazard3r
    @Biohazard3r 3 ปีที่แล้ว +1

    Ich Bin Grieche, Lebe inzwischen in Griechenland und nenne meine Freundin "Teufelchen" - Auf Deutsch.
    Sie steht total darauf.
    Love your videos Dana, Always funny genuine and interesting.

    • @katinkai.4642
      @katinkai.4642 ปีที่แล้ว

      Mein ehemaliger Lebengefährte hatte für die Momente, wo ich herumgrummelt die schöne Bezeichnung "Gewitterwölkchen". Damit hat er mir jedes Mal den Wind aus den Segeln genommen und ich musste lachen.

  • @medir-acao
    @medir-acao 7 หลายเดือนก่อน

    Toll ! Schreibst du die Skript selbst? Ich finde toll , was du machst!
    Ich bin schon 9 Jahre in Deutschland und ich finde immer schwer ein Gespräch zu führen.

  • @furzkram
    @furzkram 3 ปีที่แล้ว +1

    "Liebe Grüße aus Norddeutschland" würde ich am ehesten auf einer Gruß(post)karte aufgedruckt (oder draufgeschrieben) erwarten zu sehen.

  • @HiltownJoe
    @HiltownJoe 3 ปีที่แล้ว +1

    1. "vielen Dank" is the more formal version. You wouldn't say "vielen Dank" if someone gives you a Gummibärchen, "danke schön" would be appropriate. "vielen Dank" towards a friend would convey a serious level of thankfullnes.
    2. Viele Grüße aus Norddeutschland.
    3. Fondue for us is always a pot of fat heated by an an open flame burner. You primarily cook pieces of meat in it. But Ofenkäse is never called cheese fondue.
    4. "Hase" is a very common one. For men sometimes "Bärchen".
    5. "Spülen" is best translated to rinse. It means to clean of with a lot of clean water. You find a cycle called "Spülen" in the washing machine where the soapy water is cleaned out of the clothes. In some cases the act of rinsing became synonymus for the whole cleaning act ("Abspülen "= "Abwasch" = washing dishes).

  • @PascalDragon
    @PascalDragon 3 ปีที่แล้ว +1

    Zur Frage 3: Wenn jemand mir gegenüber Fondue erwähnt, dann denke ich an ein Weißweinfondue, also mit einer weißweinhaltigen Brühe in die dann Pute oder Hähnchen eingetaucht wird. 🤤 Käse- und Schokoladenfondue gibt es bei mir und auch meiner Familie eigentlich nie und das Weißweinfondue meist in der kalten Jahreszeit und ganz besonders an Silvester. Und nein, ich sehe einen Ofenkäse nicht als Fondue an, da - wie andere bereits erwähnt haben - die konstante Erhitzung von unten wichtig ist. 🧐
    Zur Frage 5: Ich selbst habe in meiner Wohnung leider nur eine Toilette, die ein einfaches Spülen erlaubt und auch nicht das Stoppen ermöglicht. Bei meinen Eltern hatten wir lange Zeit Toiletten in der Start/Stop Variante, aber nach der Renovierung des Bades sind es nun welche der Viel/Wenig Variante. Ich persönlich finde die Start/Stop Variante besser... 🤔
    Und ja, "spülen" und "Spülung" passt in dem Fall für "to flush" and "flush".

  • @caractax.3110
    @caractax.3110 3 ปีที่แล้ว +2

    Wenn ich an Fondue denke, denke ich erstmal an Fleischfondue. Topf auf Rechaud, heißes Öl, Fleisch, jedenfalls alles immer mit Topf auf Rechaud.

  • @xyz.Axolotl
    @xyz.Axolotl 3 ปีที่แล้ว +1

    Also Dankeschön, Danke und Vielen Dank sind für mich absolut gleichwertig. Eine Erhöhung wäre noch Vielen lieben Dank. Aber ansonsten nutze ich alles im Wechsel.
    Dieses "Viele Grüße aus xy" wird oft im beruflichen Mailverkehr zwischen verschiedenen Bundesländern oder Städten genutzt. :) Ich habe schon alles gelesen von "Viele Grüße aus Bayer", "Viele Grüße aus dem schönen Süden" usw. Das sind einfach Nettigkeiten, die den Mailverkehr etwas auflockern und nicht so steif wirken lassen. :)
    Fondue (wird am Ende wie Ü ausgesprochen, bei uns im Rheinland) kenne ich am ehesten unter Brühe- oder Ölfondue. Käse ist bei mir in der Familie nicht beliebt. Aber Fondue gibt es nur zu Festtagen. Schokofondue gibt es sehr selten mal bei nem Buffet oder sowas.
    Frage zu Kosenamen: Ich mag die nicht und nutze sie nicht.
    Toiletten: Ja, spülen wird bei uns im Englischunterricht mit "flushing" übersetzt. Cleaning ist für uns Reinigen, also richtig putzen mit Schwamm/Lappen. Wir haben erstaunlich viele Wörter für ein und dieselbe Sache. :) Die vielen Knöpfe sind Standard in DE zum Wasser sparen! Wir sind sehr sparsam was das Toilettenwasser betrifft!

    • @kilsestoffel3690
      @kilsestoffel3690 3 ปีที่แล้ว

      Als ich mit meinem Partner zusammen kam, habe ich ihn gewarnt, sollte er auf die Idee kommen, mich "Prinzessin oder gar "Prinzesschen" nennen, bringe ich ihn um. Der Versuch ist fehlgeschlagen und rate mal, wie ich jetzt offiziell genannt werde.. 😒

  • @LittleBigManXS
    @LittleBigManXS 2 ปีที่แล้ว +1

    Pet names in German are, e.g. :Liebling, Mäuschen. However, "Schmetterling" is not a pet name, but refers to a species of animal ("Butterflys".) Of course, you can also use it as a pet name if you like it.My niece calls her father, my brother, for example, affectionately "Brummbär" ("grumpy").

  • @hatvielehobbies
    @hatvielehobbies 3 ปีที่แล้ว

    Man kann so ziemlich alles als Kosenamen benutzen. Beliebt sind sind neben Schatz und Schnukel und deren Abwandlungen (z.B. Verkleinerungen mit i oder chen) : Maus, Liebling, Herz, Hase, Engel, Teufel, Sonne, Bär...

  • @sabine0910
    @sabine0910 3 ปีที่แล้ว +3

    Bei "Fondue" ohne Käse oder Schokolade davor denke ich an ein Fondue mit Fleisch

    • @juliasimny9873
      @juliasimny9873 3 ปีที่แล้ว

      You nailed it, Sabine! 😃😃👍 Isso!

  • @lumina9995
    @lumina9995 3 ปีที่แล้ว +1

    Vielen Dank finde ich stärker, aber noch stärker ist "herzlichen Dank"! Oder vielen, vielen Dank ☺️

  • @clarajosephine3295
    @clarajosephine3295 3 ปีที่แล้ว

    Hab dich durch dein Buch gefunden, ich liebe es dir zuzuhören ^^

  • @spezi151077
    @spezi151077 ปีที่แล้ว +1

    Vielen Dank , ist etwas "verstärkter" .

  • @pictsiemacfeegle9667
    @pictsiemacfeegle9667 3 ปีที่แล้ว +1

    Liebelein, Häschen, Liebling, Blümchen a lot of ways to call your Love. Vielen Dank oder Danke schön ist gleichwertig. Es gibt Käse Fondue- das kommt aus der Schweiz und es wird ab Herbst (wenn es kalt ist) gegessen. Nicht nur zu Sylvester. Aber es gibt auch Fleisch Fondue in Brühe oder Fisch Fondue- aber Käse Fondue ist am meisten verbreitet. Der Käse im Fondue Topf wird warm und flüssig gehalten. Ein Käse Fondue Abend kann Stunden dauern. Ofen Käse ist aus dem Ofen oder der Microwelle. Einmal erhitzt und fertig. Schmeckt, aber kein Fondue. Schoko Fondue ist selten, eher ein Schoko Brunnen. Niemand mag gerne eine Hauptmahlzeit nur aus Obst und Schokolade haben. Das ist eher ein Dessert oder für Kindergeburtstage.Wenn du schöne Grüße aus München schickst, weiß dein Postempfänger, du bist aus der bayrischen Hauptstadt. Die Leute rund um München werden sich eher als Süddeutsche oder Bayern outen. Ein Mensch aus Norddeutschland kann zwischen Ostfriesland und Mecklenburg leben, so jemand liebt seine Region. Den Norden. Ein Kieler, Rostocker, Wilhelmshavener oder Hamburger wird eher aus dem Norden grüßen als die Stadt zu nennen. Ist so. Die Bayern und Franken grüßen eher aus der Region. Vielen Dank fürs Lesen. Ich schaue deine Filme in Mitteldeutschland 😊

  • @feemuller7107
    @feemuller7107 3 ปีที่แล้ว +2

    "Vielen Dank" und "Danke Schön" benutze ich mehr oder weniger abwechselnd, wie ich gerade Lust habe. Tendenziell würde ich aber sagen, dass "vielen Dank" eher mehr wiegt als "Danke schön."
    Wenn ich mich dann ganz extrem viel bedanken will sage ich "Vielen lieben dank" oder "herzlichen dank" xD

  • @belinda69
    @belinda69 3 ปีที่แล้ว +1

    Schmetterling als Kosenamen habe ich noch nie gehört 😍😅😅😅
    1. Vielen Dank ist ein bisschen mehr wert als Dankeschön. Aber im Alltag ist es eigentlich vollkommen egal ob du das eine oder andere sagst
    2. Ich habe Grüße aus Norddeutschland noch nie gehört. Manchmal schreibt man in Emails liebe Grüße aus München - also den Ort. Wenn man in Hamburg wohnt evtl Grüße aus dem Norden, aber nicht aus Norddeutschland.
    3. Käse fondue ist immer ein Topf auf einer heißen Platte mit flüssigem Käse und man taucht die Sachen aufgespießt ein. Es ist wie bei Raclette, dass man daneben viele Schalen stellt mit verschiedenen Sachen zum eindippen (Brot, Weintrauben, etc). Ofenkäse wird eher als eigene Portion serviert. Bei uns in der Kantine mit Salat, Brot und Preiselbeeren.
    4. Kosenamen gibt es viele, aber Schmetterling kenne ich nicht. Obwohl es süß klingt. Typisch sind Schatz, Süße, Hase, Liebling, Bärchen. Aber da sind der Kreativität keine Grenzen gesetzt. Meine Oma hat immer Mücke zu mir gesagt. Mein Kind nenne ich immer Glückskeks 🥰
    5. Bei der Toilette die Spülung zu bestätigen, heißt bei uns ziehen. (kommt von früher als es eine Schnur war). Aber so wie du es beschrieben hast, meinst du einmal abspülen für abwaschen und einmal runter spülen für WC Spülung betätigen.

  • @naneneunmalklug4032
    @naneneunmalklug4032 3 ปีที่แล้ว +3

    1. I use both interchangably. Maybe dankeschön more lively, when I am surprised by a good friend with something wholesome while Vielen Dank is used in formal context, i.e. when interacting with a shop vendor or a client.
    2. You get LG aus Norddeutschland often because many of your findings are a southern thing, so we let you in in our northern habits and emphasize this.
    3. Well, uh, I never thought of Ofenkäse as fondue (say fondü with an umlaut like in München ;) ) I GUESS you could call it that in a way? Ofenkäse I have quite often, Fondue only to Sylvester or other holydays, with a pot and a heat source to keep the cheese or oil warm and with LOADS of dishes to clean after. Fondue always is a mess. Also, I think of oil fondue first. You make a special dough, soak you vegetables or meat with it and pluck it into hot oil.
    For cheese and chocolate fondue I would specify.
    4. Hasi, Bärchen, Baby, Bubsy, Schatz(i), Süße, Schnucki, Schnäuzelchen... Ich hab auch mal Möhrchen gehört, aber ich weiß nicht wie häufig das ist, jemanden als Karotte zu titulieren XD
    5. Spülen: to rinse (with water or with a drop of Spülmittel)
    Reinigen: to clean (I associate this with more aggressive chemicals, but that might just be me),
    Putzen: to clean (with a dry or slightly wet cloth, also a overal term for houshold cleaning in general)
    Abspülen: to flush the toilet/ to rinse you dish from soap foam after you cleaned it.
    Waschen: to wash (mostly clothes, heavy kneading/tumbling and excessive water required)

    • @sailorcat
      @sailorcat 3 ปีที่แล้ว +1

      "Abspülen" ist für mich Geschirr. Bei der Toilette würde ich einfach nur "spülen" sagen.

  • @AndreasKopke-j8f
    @AndreasKopke-j8f ปีที่แล้ว

    Moderne Toiletten haben die zwei Möglichkeiten um Wasser zu sparen. Fr0her gab es nur die grosse Spülung. Dazwischen kamen Spülungen auf die man stoppen könnte. Weitere Kosenamen sind Mäuschen, Häschen, Bärchen, ...

  • @geraldfunk3980
    @geraldfunk3980 3 ปีที่แล้ว +2

    Your US-German accent is sounds very nice :-)
    spülen ( for us flush) sounds like the same "spülen" ( its short from "Geschirr spülen" ).
    "spülen" ( for us flush) could be different in Germany for technical or regional reasons. Also used is "abziehen" for "to flush".
    "Putzen" is only used in private situations when it is "Elaborate ". "Fenster werden in Deutschland immer geputzt, und nicht gereinigt."
    "Reinigung" a neutral word for cleaning, it is often a service.
    Dein eigenes Auto wird von Dir selbst geputzt. ( wenn du es für dich selbst / deinen haushalt / oder sehr persönlichen Freund machst.)
    Jemand "fremdes" hat Dein Auto (für Geld) gereinigt, aber nicht geputzt. (Reinigung ist nicht immer so "sauber", wie Du es privat mit viel Zeit selbst machen könntest)
    "Fondue" ist aus der Schweiz. Die haben es nicht so gerne, wenn man einen billigen Ofenkäse "Fondue" nennt. Es ist nicht das Gleiche. Tut mir leid.

  • @andreapompea3534
    @andreapompea3534 3 ปีที่แล้ว +5

    Ich benutze eher vielen Dank 🙂 ..Bei Fondue denke ich eher an heisse Brühe wo ich Fleisch gare. Käse-Fondue ist typisch Schweizer Fondue und Käsefondue ist nicht das gleiche wie Ofenkäse

  • @juliaschuster696
    @juliaschuster696 3 ปีที่แล้ว +2

    Ich denke beim Bedanken kann man sagen was man will, so lange man sich bedankt. „Vielen Danke“ würde ich aber als seriöser bezeichnen. Fondue 🫕 gibt es in unterschiedlichen Arten: Käse, Fett, Suppe. Ist aber definitiv nicht dasselbe wie Ofenkäse. Fondue isst man mit Spießen aus einem bestimmten Topf über nem kleinen Feuer, damit es warm bleibt und man lange daran essen kann. Eben gerne an Feiertagen (Silvester, Weihnachten,…). Tatsächlich habe ich es außerhalb der Winterzeit nie irgendwo gegessen. Vielleicht ist es zu deftig dafür?!
    Bei der Toilettenspülung finde ich die mit den zwei verschieden großen Spülungen am besten. Nein, mir war als Deutsche nie bewusst, dass unsere Toiletten „cool“ sind.

  • @le_brainfreeze
    @le_brainfreeze 3 ปีที่แล้ว +1

    1.) Ich würde sagen, mein Einsatz von "Vielen Dank" und "Dankeschön" ist vom Kontext abhängig. "Dankeschön" benutze ich eher, wenn mir bei etwas geholfen wurde und "Vielen Dank" eher, wenn ich zum Beispiel ein Geschenk oder Glückwünsche bekomme.
    2.) "Grüße aus Norddeutschland" würde ich auf die etwas geringere Bevölkerungsdichte im Norden zurückführen. Wenn ich "Grüße aus Norddeutschland" in meine Postkarte aus dem Urlaub schreibe, wissen alle, wo ich ungefähr war. Bei "Grüße aus Wiedenborstel" müsste man schon eher nachschauen, wo das jetzt ist.
    3. )An welche Art von Fondue man als Erstes denkt hängt wohl davon ab, was man eher in der Familie gemacht hat. In meinem Bekanntenkreis gab es schon öfter die Verwunderung, von welcher Art gerade die Rede ist, wenn einfach nur "Fondue" gesagt war. Und ich glaube, die Frage, ob Käse aus dem Ofen als Käsefondue durchgehen könnte könnte so kontrovers sein wie die, ob ein Hot Dog eine Art Sandwich ist. Der größte Unterschied neben der nicht vorhandenen dauerhaften Wärmequelle wird die Art von Käse sein. Ofenkäse ist meistens ein Weichkäse wie Brie oder Camembert, während für Käsefondue eher gereiftere und härtere Sorten von Käse verwendet werden.
    4.) Hase, Hasi, Bär, Bärchen, Herz, Herzchen, Herzblatt, ... es gibt sicherlich noch viele mehr. Viele Jüngere benutzen auch Baby oder Babe. Regional abhängig hört man manchmal für Frauen auch "Perle" aber das finde ich persönlich ziemlich abwertend.
    5.) "Spülen" bezieht sich ohne Kontext eher auf Geschirr. Von dem würde man eher nicht sagen, dass man es putzt. Für die Toilette gibt es noch den Begriff "abziehen", der noch aus einer Zeit kommt, zu der der Spülkasten höher an der Wand hing und die Spülung durch Ziehen an einer Kette ausgelöst wurde. Die Art der Spülung, die man eher findet, ist auch hauptsächlich vom Alter des Gebäudes abhängig. In älteren sanitären Einrichtungen hat man noch häufig sogenannte Druckspülungen, die nicht über einen Spülkasten verfügen, sondern ein recht großes Wasserrohr mit hohem Wasserdruck zur Toilette führen. Beim Betätigen wird über einen Knopf ein Ventil geöffnet und das Wasser strömt mit relativ hohem Druck in die Toilettenschüssel um diese zu spülen. Diese sind aber aus der Mode gekommen und man findet sie heutzutage fast nur noch an Urinalen, da man dort nur schwieriger Spülkästen vebrauen kann. Bei Spülkästen ist die Variante mit zwei Tasten auch neuer als die Stop-Funktion, welche man wohl häufiger finden wird. Außerdem findet man die Stop-Funktion eher in öffentlichen Toiletten und die Kästen mit zwei Tasten eher in Wohnungen.

    • @henner7371
      @henner7371 3 ปีที่แล้ว

      Die gefühlt geringe Bevölkerungsdichte in Norddeutschland ist u.a. den Stadtstaaten geschuldet. zum Vergleich
      Bayern : 70.542 qkm, 13,140 mio Einwohner
      Bremen, Hamburg, Niedersachsen, Schleswig-Holstein : 64.685 qkm 13,446 mio Einwohner
      Der Hauptgrund, weshalb man "viele Grüße aus Süddeutschland" nicht häufig hört, wird vielmehr dem Ego der jeweiligen Person geschuldet sein.
      Während der Bayer eher dazu neigt sich vom gesamten Rest Deutschlands abzugrenzen, besteht die Person aus Baden-Württemberg wohl eher darauf,
      nicht mit den Bayern verwechselt zu werden.
      Der Norden Deutschlands bildet hingegen seit jeher einen relativ homogenen Kulturraum, weshalb keinerlei Notwendigkeit besteht sich von seinen nördlichen
      Nachbarn hervorzuheben.

    • @michaelkuschnefsky362
      @michaelkuschnefsky362 3 ปีที่แล้ว

      @@henner7371 Genauso ist es. Ich habe mal eine Zeitlang im Süden gelebt, ich kam mir dort wie ein Fremdkörper vor. Dises Gefühl habe ich im Norden nicht. Wenn ich als Schleswig-Holsteiner nach Mecklenburg Fahre bin ich dort genauso Willkommen wie in Niedersachsen. Bekannte von mir Wohnen seit 30 Jahren in München und fühlen sich immer noch Fremd. Nichts gegen Süddeutschland ich mache dort gerne Urlaub, aber leben möchte ich dort nicht. Ich bin ein Nordlicht und stehe dazu.

  • @rizerez7982
    @rizerez7982 3 ปีที่แล้ว +3

    I randomly got this video suggested, but now I want to answer to it :D
    I'd say the reason why Bavarians rather say "Liebe Grüße aus Bayern" than "Liebe Grüße aus Süddeutschland" is that Southern Germany has more Lokalpatriotismus (localism) than Northern Germany - however, this is only my point of view as someone who doesn't live in neither of these regions so it could be wrong. What I mean is to Southern Germans it matters a lot where in Southern Germany you are from. As in: Are you a real Bavarian and in particular, are you from Munich? Or are you a Franke (Franconian), which is a region in Bavaria, but NO Franconian would call themselves a Bavarian and all the "actual Bavarians" would also say that being from Franconia is not the same as being from Bavaria. Then, even on top of that, there's also Baden-Württemberg as part of Southern Germany and then Baden-Württemberg is divided into Baden and Schwaben, both of which wouldn't want to get confused with each other. So if a person says they're from Süddeutschland, then to most Southern Germans the question would be "Okay but from where", simply because they make a lot of fuss out of it. Whereas I don't hear that kind of localism from Northern Germany, as in Norddeutschland seems more united to me. But again, I'm not from there so I'm not sure if my view is correct.
    Spülen, Reinigen, Putzen: These words can be used in the same context, yes. However, while Reinigen and Putzen are indeed synonyms (just like Säubern), Spülen is technically a different thing. Basically Spülen only applies to acts of cleaning that involve running water. Like washing dishes is Spülen, a dishwasher is a Spülmaschine. "Etwas abspülen" means to wash something (let's not talk about the word Waschen here, that's a whole other topic on top of that). Flushing a toilet is Spülen and the Toilettenspülung takes care of that. It's Spülen because there's water running down the toilet. To flush is very similar to Spülen therfore, it is the English equivalent. But to flush is not the same as to clean and it's the same thing in German.
    One other thing I want to add: In German you would rather say "Eine Frage an die Deutschen" than "Eine Frage für die Deutschen". While in English they say "I have a question for you", in German we're less of a "oh what do you have for me" and instead it's more smooth to say you're addressing a question: Ich habe eine Frage AN dich. It is okay to say "Ich habe eine Frage für dich", but it might sound weird to some, at least that's how it was for me. It is almost like having a question "für dich" sounds more like you're giving me a question but not needing an answer to it. "für dich" feels focused on the act of giving a question - like giving something away, while "an dich" is focused on addressing a question - the act of giving the question isn't important, instead it's important that you asked me.
    That's it for long and weird answers, if anything read this and found it helpful, you're welcome. xD

  • @Tiichen
    @Tiichen 3 ปีที่แล้ว

    Spülen im Sinne von reinigen verwendet man eigentlich nur bei Geschirr oder "sich den Mund ausspülen". Abspülen, Geschirr spülen. Bei Toiletten verwendet man spülen für das Drücken auf das Knöpfchen. Der Toilettenkasten ist nämlich "die Spülung". To clean the toilet ist die Toilette putzen / reinigen.

  • @rolandratz1
    @rolandratz1 2 ปีที่แล้ว

    Kosenamen in unserer Familie: "herz-gebobbelte-Dreckschipp" (bobbeln = ähnlich wie kuscheln), "Buzzefazl", also eher etwas deftiger, weil "Schatzi und Schnucki" so unglaublich süüüß daherkommen.
    Zum Thema "Reinigen, Spülen": In der Toilette spült man sein großes Geschäft herunter und zwar mit der großen Taste, wobei die kleinere Taste eigentlich für das kleinere Geschäft (Urinieren) vorgesehen ist. Seit vielen Jahren habes sich die 2-Tasten-Drücker durchgesetzt und werden heute auch nur so verbaut.
    Spülen: meint z. B. Geschirr-Spülen, wobei im Geschirrsüler eigentlich nicht gespült wird, sondern eher gewaschen und zuletzt gespült.

  • @ukraus
    @ukraus 3 ปีที่แล้ว

    1) "Vielen Dank" ist formeller, "Danke schön" persönlicher. 2) Der Süden ist uneinheitlicher (BaWü, Bayern, Saarland, Rheinland-Pfalz, Hessen?), so dass "Grüße aus Bayern" besser wäre. 3) Ofenkäse ist kein Käsefondue (heißt ja auch deswegen anders). Käsefondue (="Fondue") an kalten Abenden im Herbst und Winter. Schokofondue ist dekadent :-). Fleischfondue ausprobieren! 4) zuviele Möglichkeiten, Tiernamen etc. 5) Spülung/spülen ist richtig für Toiletten. Spülen ist nicht reinigen - etwas wird weggespült, danach kann gereinigt werden (mit der Klobürste...). Putzen ist intensiver (mit Putzmittel). Beide Knopfarten sind gleich verteilt. Es kommt eher auf das Design an, welches zur Wohnung/Bad passt.

  • @LittleBigManXS
    @LittleBigManXS 2 ปีที่แล้ว

    Munich is a city in southern Germany. If you make a "round trip" through southern Germany (i.e. you visit several cities), then you can write "Dear greetings from southern Germany". This is then a "collective term" for all the cities you visit. If I would make for example a "round trip" through Texas (Dallas, Houston, San Antonio etc.), then I would write "Love greetings from Texas".

  • @heinzmarti7393
    @heinzmarti7393 ปีที่แล้ว

    Hallo Dana ich als Schweizer antworte dir nur zum Thema Fondue!
    Käsefondue ist eine sehr traditionelle Zubereitungsart ursprünglich aus der französischen Schweiz! Das Fondue wird mit zwei verschiedenen Schweizer Käsesorten (meist Greyerzer und Vacherin) und Weisswein (Knoblauch gehört natürlich auch noch hinein) zubereitet in einem Topf (Caquelon genannt)! Wenn die Käsemasse eine cremige Konsistenz hat, stellt man das Caquelon auf ein Rechaud und alie sitzen um den Fonduetopf und mit einer Gabel mit Brotstückchen oder Kartoffelstückchen rühren darin und essen die Brotstückchen mit dem Käse daran direkt! Für die hardcore Fondueesser kannst du das Brot vor dem Käse noch in Kirschwasser eintauchen und danach noch in den Käse! Aber Achtung das wird ganz schnell zu einer "sehr lustigen Runde" (man ist sehr schnell betrunken). Dazu trinkt man Weisswein oder Schwarztee je nach Geschmack!
    Es gibt auch noch Fleischfondues: diese heissen Fondue Chinois = Fleischstreifen (Rind-,Poulet-, Pferde-, Schweinefleisch streifen) werden in einem Boulliontopf gegart!
    Oder Fondue Burginon = die selben Fleischsorten wie bei Chinois aber in Würfelform werden in einem Oeltopf gegart und die Töpfe stehen immer auf einem Rechaud!
    Dazu gibt es meist Reis oder Pommes Frites und diverse Saucen zum Dippen vom Fleisch!
    Wenn du Käsefondue essen willst musst du in die Schweiz kommen, in Deutschland können sie das nicht zubereiten ( sorry an die Deutschen Leser, aber es ist die nackte Wahrheit)
    Von München ist das ja nicht so weit!
    Grüsse Heinz

  • @treasey8655
    @treasey8655 3 ปีที่แล้ว

    Wow dein Deutsch ist echt gut 😮

  • @shaggybro9330
    @shaggybro9330 3 ปีที่แล้ว

    Vielen Dank is stronger and more polite

  • @OogyLix
    @OogyLix 2 ปีที่แล้ว

    Vielen Dank.

  • @twinklingwater
    @twinklingwater 3 ปีที่แล้ว

    Ofenkäse ist etwas komplett anderes als Käsefondue.
    Ofenkäse: Packung aufreißen, in Ofen stellen, warten. Hat typischerweise

  • @nobodx
    @nobodx 3 ปีที่แล้ว

    On flushing the toilet:
    afaik the "press to stop" are simpler to build - you have 1 leaver to start the flushing, and one to stop it again, while the "one for small, one for big flush" require 2 mechanisms to stop at different times.
    Both are to waste less water
    In public places, the "small/big flushes" are better for that, because you can never tell if people stop the flush when no longer needed - and you can't count on that they do.
    In homes - i guess - the "press to stop" ones are more common.
    Personally, I prefer the later ones, mostly because I feel both are too long sometimes =X

  • @butenbremer1965
    @butenbremer1965 3 ปีที่แล้ว

    In eine Käsefondue gehört Schnaps (schweizer Rezept: mit Kirschwasser, österreichische Version: mit Weißwein und Kirschwasser). Ansonsten wäre Fondue nur geschmolzener Käse.

  • @jeurnay
    @jeurnay 3 ปีที่แล้ว

    Ich würde auch eher zu vielen Dank tendieren, da du das auch beliebig verstärken kannst, z.B vielen vielen Dank. Zum Spülen: Spülen im Sinne von Reinigen wird eigentlich nur im Zusammenhang mit Geschirr benutzt. Das Geschirr spülen heißt dann also, das Geschirr zu reinigen. Die Waschmaschine spült außerdem während des Waschvorgangs die Wäsche, dabei werden die Waschmittelreste aus der Kleidung gespült. Im Zusammenhang mit der Toilette heißt Spülen aber nie, sie zu reinigen/putzen. Hier heißt es immer „runterziehen“, falls du den Begriff auch kennst, also „to flush“.

  • @cemadiby
    @cemadiby 3 ปีที่แล้ว +1

    1. Danke schön - vielen Dank
    Ich benutze "Danke schön" viel häufiger, aber es ist denk ich auch eher in der Umgangssprache vertreten. Das merke ich auch daran, dass ich mir gar nicht so sicher bin wie man es nun schreibt. Ich benutze es jedenfalls meistens wenn ich jemand danken möchte, weil er etwas für mich getan hat. Und ich bedanke mich häufiger persönlich als dass ich einen Zettel schreibe, denn:
    "Vielen Dank" wird denk ich eher auf Papier verwendet. Wenn zum Beispiel ein Cafe einen Zettel aushängt; "Bitte keinen Müll hinterelassen, Vielen Dank!"
    2. Ich habe wenig Kontakt mit Menschen aus dem Norden oder Süden, also habe ich weder noch jemals gehört. Aber ich sehe nichts Falsches daran auch "Viele Grüße aus Süddeutschland" zu sagen :)
    3. Nein, denk ich nicht :D So verstehe ich es: Käse-Fondue: Man taucht das Essen in den Käse. Ofenkäse: Man tut den Käse auf das Essen.
    Wir essen Ofenkäse in etwa so oft wie jedes andere Gericht auch. In meiner Familie haben wir noch nie Fondue gegessen, aber ich weiß, dass das an meiner Familie liegt
    4. Ich denke wer welchen Kosenamen mag, ist komplett von der Person abhängig. Ich zum Beispiel mag eigentlich gar keine Kosenamen.
    Viele Paare benutzen auch "Baby"
    5. "Toillettenspülug" ist meines Wissen nach korrekt. "Spülen" ist auch korrekt.
    Jeder weiß, was es heißt aber in der Umgangsprache, wird wo ich wohne, wird gesagt: "Abziehen"
    "Did you flush the toliet?" "Hast du abgezogen?"
    All diese Dinge können schon im Nachbarort komplett anders sein, dies sind nur meine Eindrücke!

    • @juliasimny9873
      @juliasimny9873 3 ปีที่แล้ว

      Zu 2.) Wenn du nicht das Radio "für den Westen" kennst (das wiederholen die so oft bei einer Freundin) bist du im Osten, und sie erwähnen es nicht? Wäre dankbar für eine Antwort Liebe Güße aus Franken (Nicht-existentes Süddeutschland) 😆

    • @cemadiby
      @cemadiby 3 ปีที่แล้ว +1

      @@juliasimny9873 ich komme aus dem Westen, also keine Ahnung :D

  • @feemuller7107
    @feemuller7107 3 ปีที่แล้ว

    Beim Spülen kommt es darauf an, was gespült wird. Geschirr spülen = clean/wash the dishes; Toilette spülen = to flush the toilet oder (Haar-)Spülung = hair conditioner
    Ich würde sagen die Knopfkombination "größere Spülung/kleinere Spülung" sieht man häufiger, bevorzuge ich auch. Manchmal funktioniert der "stop-flushing"-Knopf nämlich nicht, und dann steht man meist hilflos vor der Toilette und fragt sich, wie man die Spülung stoppen soll.

  • @bumblebee2001
    @bumblebee2001 3 ปีที่แล้ว

    Und der "vielen dank" einer wäre für mich halb voll weil dass eher so unter mails steht und sehr höflich ist. Danke schön ist herzlicher und wenn man so will umgangssprachlicher aber positiv ^^
    Und finde das mit Liebe grüße aus ... iwie komisch generell xD

  • @Badtaste21
    @Badtaste21 3 ปีที่แล้ว

    Zur Frage 3: Bei Fondue denkt man v.a. nahe Frankreich und der Schweiz schon eher an Käsefondue als an Fett oder Schoko. Sowas wird zumindest bei uns tatsächlich auch mal außerhalb von Feiertagen gemacht, aber dann trotzdem eher am Wochenende, weil es Zeit braucht und der Geruch das Haus aromatisiert, folglich auch die Kleidung. Deshalb braucht es auch wieder Zeit bis der Geruch verschwindet, Lüften bringt leider nicht so viel wie man denkt.
    Zu Frage 4: Schatzi ist glaube ich ziemlich häufig, da führt kein Weg dran vorbei. Ich habe jedenfalls den Eindruck dass in meinem direkten und indirekten Umfeld alle gleich "kreativ" sind und hauptsächlich Schatzi verwenden. Aber es gibt natürlich anderes wie Bärchen, Hasi, Mausi oder schwer vermittelbare Kosenamen wie "Zimtstern" oder Schnecke" die mir persönlich körperliche Schmerzen bereiten. Ich finde individuelle Kosenamen viel besser.
    Zu Frage 5: Flush can mean "Sturzflut" (=flash flood), too. Im Prinzip macht eine Toilettenspülung bekanntlich genau das. Sie "flushed", also "sturzflutet" (=flooded) den Inhalt der Schüssel mit einem Schwall (=flush) Wasser nach unten. Daher ist die Übersetzung durchaus logisch, obwohl sie sich mit spülen/abwaschen überschneidet. Ich bevorzuge jedenfalls die Doppeltastenspülung, wobei wir auch eine haben die einen Wippschalter hat.

  • @spinnenfreund69
    @spinnenfreund69 3 ปีที่แล้ว +3

    Ich habe keinen Favoriten bei vielen Dank beziehungsweise bei Danke sehr, ich benutze beides. Zum Fondue erstens es wird Fondü ausgesprochen, und ja Ofenkäse ist kein Fondü Käse. Fondüs werden meistens auf Partys angeboten egal zu welchen Anlass. Ich schreibe Fondü gerade absichtlich so damit man sich die aussprache leichter merken kann.
    Zum Thema spülen: Den Begriff spülen kann man verschieden verwenden bei ich spüle die Toilette würde ich sagen passt Flush am besten aber bei ich spüle das Geschirr ist to clean besser oder bei ich reinige die Toilette ist clean die richtige Wahl. Die kurze Spülung wird meist verwendet um Urin runterzuspülen wärent man mit der starken Spülung eher schwer runter spül bare Geschäfte wegspült, wenn du verstehst was ich meine.

  • @musictom_6666
    @musictom_6666 3 ปีที่แล้ว

    Fondue = Topf in der Mitte des Tisches in dem wahlweise Öl oder Brühe erhitzt wird und in dem man mit Hilfe von Spießen dann Fleisch und Gemüse garen kann.
    Käsefondue und Schokoladenfondue sind dann eben eine spezielle Form und wichtig, weder Brot noch Früchte werden gegart sondern bekommen halt einen Überzug und schmecken dann eben auf andere Weise sehr lecker.
    Süddeutschland - ist sehr ungebräuchlich. Es gab mal den Süddeutschen Rundfunk in BadenWürtenberg und die junge Welle SDR3 warb mit dem Slogan "Radio für den wilden Süden". Mittlerweile ist der mit dem SWF fusioniert und heißt SWR (Südwestrundfunk). Tja und Bayern ist eben Bayer, da gibt es den Bayerischen Rundfunk und die CSU. Als Süddeutsche sehen die sich sicher nicht im Gegensatz zu den Norddeutschen. Übrigens der NDR sendet in allen Bundesländern im Norden und ist der einzige Westsender der sich kritiklos auch im Osten ausbreiten konnte.
    Spülen kann man das Geschirr (deshalb heißt das Gerät auch Geschirrspüler und die Vertiefung mit Wasserhahn in jeder Küche ist die Spüle ;.)). Bei der Toilette ist klar, da spült man immer , die Älteren unter uns "ziehen" sicher immer noch. Früher wurde der Spülkasten ziemlich weit oben so knapp unter der Decke angebracht und man zog an einer Strippe und öffnet so ein Ventil um das Wasser nach unten zum Spülen laufen zu lassen.
    Ach ja und vielen Dank für Deine tollen Videos immer wieder :-) Danke schön sage ich eher selten, da reicht dann auch Danke.

  • @patrickschindler6781
    @patrickschindler6781 2 ปีที่แล้ว

    Ich denke mal, die ein Buton Druckfehler sind hier am häufigsten. Diese mit den zwei Druckknöpfen gibt es noch nicht so lange aif dem Markt.

  • @connyapfelbaum4498
    @connyapfelbaum4498 3 ปีที่แล้ว

    Dankeschön finde ich persönlicher, während vielen Dank eher formell ist. Ich sage auch in vielen eher formellen Situationen gerne Dankeschön, weil ich es nicht so unpersönlich finde.

  • @bubinatorjups7181
    @bubinatorjups7181 3 ปีที่แล้ว +1

    Ich selbst finde "VIelen Dank "stärker, benutzte aber "Danke schön" öfter. Und wenn ich an Fondue denke dann an eines mit Öl. :D

  • @NHase123
    @NHase123 2 ปีที่แล้ว

    1. In meiner Region höre ich meistens Dankeschön
    2.Bei mir in Süd West Deutschland höre ich vorallem:"Liebe Grüße aus dem Saarland/ Rheinland-Pfalz/ NRW" Also das Bundesland
    3. Kann es sein das du mit "Fondue" ( Keine Ahnung wie man es schreibt) Dip meinst weil es gibt ja auch Schokoladen oder Käse Dip. Da tut man ja auch etwas reindunken und essen
    4. Ja es gibt sehr viele mit S. Mein lieblingskosename ist: Mäuschen. Mir ist allerdings aufgefallen das man an manchen Wörter einfach nur ein "I" anhängen muss das es dann sofort Süß klingt
    5. Wir haben sehr viele " Reinigungswörter"
    Für mehr Infos siehe Kommentar von Treufuß

  • @melodymertens9968
    @melodymertens9968 3 ปีที่แล้ว +2

    Das sind aber viele Fragen. :D
    Hier ein paar Antworten (-: :
    Deine Shortvideos wurden mir in der Abobox angezeigt. (-:
    Für mich ist Dankeschön und vielen Dank gleichwertig. Obwohl ich vielen Dank eher schreibe und Dankeschön ausspreche.
    LG aus Norddeutschland sagen, denke ich, viele Leute, da die Städte- und Ortenamen jemanden aus z. B. München nichts sagen. Ich komme auch aus dem Norden und der Name meiner Heimatstadt wurde oft im Süden Deutschlands verortet. Außerdem leben die Menschen im Norden viel Flächendeckender, während im Süden die Menschen eher 'beieinander' leben und sich so einem Ort eher zugehörig fühlen, als die Menschen im Norden Deutschlands, die gleich mehrere Städte als Wohnortzugehörig wahrnehmen können.
    Wohnt man in einer Großstadt, die jeder kennt, würde ich diese nennen. Kommt man aus einem Dorf oder Kleinstadt, die eher unbekannt ist, reicht, denke ich, die Region (also Landkreis, Bundesland, Himmelsrichtung) alles andere wirft nur wieder Fragen auf, die man vielleicht nicht so schnell beantworten kann. (-:
    Fondue ist für mich das, was du am Anfang beschreibst. Aber Ofenkäse ist für mich kein Fondue. XD
    Der Käse muss so flüssig wie eine Suppe sein. (-:
    Bei Fondue würde ich immer nachfragen, welches Fondue, das ist ja wichtig. XD Nein, ich habe keine direkte Assoziation mit dem Wort. (-;
    Essen würde ich es, wann immer ich Lust habe, aber in geselliger Runde. (-:
    Zu den Kosenamen kenne ich noch Maus, Hase, Schnuffel, Bär etc., aber Schatz als geläufigstes Wort. Das muss jedes Paar für sich entscheiden. (-:
    In meiner Kindheit gab es nur eine Klospülung als Schnur, Hebel oder Schalter, manche zum An und Ausmachen, manche nicht. Vor ca. 20ig Jahren, wenn ich mich nicht irre, kam dann die Schaltung für eine große und eine kleine Spülung. Wenn man dann nicht saniert hat, dann ist an vielen Toiletten noch die alte Spülung angebracht. (-:

    • @juliasimny9873
      @juliasimny9873 3 ปีที่แล้ว

      🤓 Kleines "Wissens-Update": Hinzu kommen noch die Bezirke in Bayern, zu denen man sich als Ländler durchaus zugehörig fühlt. Das gibt's in N-Deutschland auch nicht. Liebe Grüße aus Unterfranken 😊

  • @LittleBigManXS
    @LittleBigManXS 2 ปีที่แล้ว

    "Expression" has several meanings! For example, if I want to put a document on paper with the computer, then I make a "printout". I print out a document.
    Or also: "I would like to express that I find you very sympathetic! Here "to express" means that I would like to "particularly emphasize" something.

  • @zdeneksolnicka6815
    @zdeneksolnicka6815 3 ปีที่แล้ว +2

    Dana, where are you ?

  • @WSandig
    @WSandig 3 ปีที่แล้ว

    Hi Dana!
    1) ich glaube die beiden sind genau gleich.
    2) nein, das klingt komisch. Ich weiß aber nicht, warum.
    3) der Unterschied ist, dass zum Fondue ein Gerät gehört, dass den Käse am Tisch erhitzt. Der Ofenkäse wird dagegen im Backofen zubereitet. Ohne weiteren Kontext denke ich bei Fondue übrigens an Käsefundue. Ich hatte noch nie Fondue (aber schon des öfteren Ofenkäse).
    5) Spülen = mit fließendem Wasser reinigen

  • @ferdirunge4510
    @ferdirunge4510 3 ปีที่แล้ว

    das mit dem flush ist so: es heißt spühlen, das ist richtig, aber das kann man auch substantivieren, dann ist es "die spühlung".

  • @milankania
    @milankania 3 ปีที่แล้ว

    Es gibt neben käse und schoko auch fettfondue :D da taucht man kleine rohe fleischstücke in heißes fett

  • @Daniel28021991
    @Daniel28021991 3 ปีที่แล้ว

    Bei den Toiletten ist es so das man die 2 Tasten für kleines und grossen Geschäft eher auf neueren oder modernisierten Toiletten findet. Soweit ich weiss wurde das irgendwann in den frühen 2000er Erfunden/ angefangen zu verbauen. Mir spielt es eigentlich keine Rolle welches System es hat, bin mit dem Stopsystem aufgewachsen und habe jetzt die 2 Mengenvarianten in meiner Wohnung.

  • @Norman-wf2dz
    @Norman-wf2dz 5 วันที่ผ่านมา

    Sorry, erst heute gesehen. Ich bin Schweizer wo auch Fondue und Raclette (Ofenkäse) herkommt. Fondue wird in einem Caquelon, also einem Steinguttopf geschmolzen und während dem Essen mit einer kleinen Flamme warmgehalten. Käsesorten sind verschieden, meist Freiburger Vacherin und Gruyere. Da wird das Brot so mit einer Art Spiesschen, der Fonduegabel reingetunkt. Raclette wurde ursprünglich aus Walliser Bergkäse so gemacht indem man den nahe ans Feuer legte und den Geschmolzenen Teil MIT! Käserinde auf den Teller schabte. Heute gibt es so Racletteöfen für auf den Tisch, wo man seine eigene Käsescheibe schmelzen kann. Meist noch mit einer Grillplatte oben drauf für Speck oder so. Zu Raclette gehören meist junge Kartoffeln mit Schale, Silbertwiebeln und Essiggurken dazu. Zu Fondue zwingend Kirsch, also Kirschenbranntwein um nach Geschmack erst das Brot eintauchen.

  • @fabianstrasser8723
    @fabianstrasser8723 2 ปีที่แล้ว

    Du kannst eigentlich alle Wörter als Kosenamen verwenden... Vorteilhaft sind die versüßlichungen der Wörter.
    Hier mal eine kleine Auflistung.
    Apfelsinchen
    Butterkuchenhonigpferdchen
    Capo
    Delfinchen
    Engelchen
    Fabelchen
    ..... Und vieles mehr
    Honigbienchen zählt zu meinen top3 hehe

  • @unserfahrer
    @unserfahrer 3 ปีที่แล้ว

    Toll 👍☺️

  • @enter_name_here
    @enter_name_here 3 ปีที่แล้ว

    Vielen Dank denke ich

  • @dottiewi661
    @dottiewi661 3 ปีที่แล้ว

    Ich würde sagen, der Unterschied zwischen Ofenkäse und Fondue ist, dass das Fondue warmgehalten wird? Entweder mit Teelicht oder in einem speziellen Fonduegerät? Da ich noch nie selbst Käsefondue gemacht habe, würde ich bei Fondue immer zuerst an Schokolade denken?

  • @sailorcat
    @sailorcat 3 ปีที่แล้ว

    Ich würde sagen "vielen Dank" ist stärker. Es ist seriöser und sowas wie "thank you very much". "Dankeschön" klingt für mich irgendwie... süßer? xD
    "Spülen" ist immer etwas mit Wasser! Man sült mit Wasser den Schmutz etc. weg. Man benutzt das Wort fast nur entweder beim Geschirrspülen, für's Mund Ausspülen nach dem Zähneputzen, aber auch für "to flush". Conditioner heißt z.B. auch Spülung, weil man es mit Wasser ausspült. Bei der Toilette würde nennt man es auch Toilettenspülung. "Spülen" ist also nicht dasselbe wie "reinigen" oder "putzen"!

  • @erwinkaster1283
    @erwinkaster1283 3 ปีที่แล้ว

    Ich würde mal sagen, dass "spülen" immer mit Wasser oder etwas wässrigem in Verbindung steht.
    Z.B.: Geschirr spülen, Mundspülung, Nasenspülung etc.
    Putzen und reinigen sind beides Wörter, die nicht direkt mit Flüssigkeit oder Wasser in Verbindung stehen und daher auch putzen bzw reinigen von Sachen ohne Wasser (z.B. Staubabwischen, etwas schrubben etc.) miteinbeziehen.
    Putzen würde ich übersetzen als eine aktive Tätigkeit um Gegenstände zu reinigen (wie im Haushalt).
    Reinigen kann man für Gegenstände aber auch für organische Dinge (wie die Haut) benutzen.
    Reinigen ist auch mehr in der Bedeutung "Schmutz" bzw "ungewolltes" zu entfernen.
    Man kann zum Beispiel sagen "Eine Gruppe von Menschen vom Bösen reinigen", aber man kann hier nicht "putzen" benutzen.
    Also es gibt in den Wörtern schon Unterschiede.
    Edit: "reinigen" und "säubern" würde ich Mal in der Bedeutung gleichsetzen, wobei säubern meist mehr "schmutz entfernen" bedeutet, während reinigen eher allgemeiner ist (Schmutz und ungewolltes). An sich kann man trotzdem beide Wörter gleich benutzen (glaube ich).

  • @TheSaintFox
    @TheSaintFox 3 ปีที่แล้ว

    Ich bevorzuge "Vielen Dank", wenn mir zum Beispiel geholfen wurde. Man kann es besser betonen und damit seine Wertschätzung besser ausdrücken.
    Dankeschön bevorzuge ich, wenn mir jemand etwas Gutes wünscht, beispielsweise ein schönes Wochenende.
    Spülen im Sinne von Saubermachen benutzt man auch für Geschirr bzw. Oberflächen, oft auch als "abspülen" bezeichnet.
    Bei der Toilette ist Spülen tatsächlich das Drücken auf den Knopf und das folgende Spülen der Toilette mit Wasser. Ältere Leute sagen manchmal auch abziehen dazu. Denn früher war der Wasserkasten weit oberhalb der Toilette, daran war eine Kette mit einem Griff befestigt. Zog man an der Kette, floß das Wasser aus dem Spülkasten in die Toilettenschüssel.
    Obwohl meine Oma schon lange einen modernen Spülkasten hatte, als ich ein Kind war, wurde ich dennoch immer gefragt: "Hast Du auch abgezogen?". 😁

  • @747FlarTV
    @747FlarTV 3 ปีที่แล้ว

    dankeschön vs vielen Dank: 1. dankeschön bei Freunden hat etwas mehr gewicht 2. dankeschön hört man selten!!! von non native speaker 3. vielen Dank sagen passt immer!!!

  • @Frickes
    @Frickes 3 ปีที่แล้ว

    Fondue ist ein französisches Wort, daher wird es eher Fondü ausgesprochen :D
    Fondue "alleine" bedeutet für mich, dass es das klassische "frittier Fondue" ist - somit ein Pott mit heißem Frittieröl oder Frittierfett auf dem Tisch und einer Wärmequelle darunter (meist so eine Paste oder ein kleiner Gasbrenner).
    Käse-Fondue oder Schoko-Fondue muss man meiner Meinung nach dann präzise auch so nennen.
    Fondue gibt es bei uns nur zu festlichen Anlässen, da es bedeutet, dass man lange mit seinen Freunden und Familie zusammen sitzt, bis alle satt sind.
    Ofenkäse hingegen, mache ich auch einfach mal so Abends zwischendurch, da er recht unkompliziert und einfach zu machen ist.

  • @glaubhafieber
    @glaubhafieber 3 ปีที่แล้ว

    Käsefondue ist ein klassisches wintergericht in der Schweiz. Zu Weihnachten gibts allerdings oft Fondue chinoise (chinese fondue? Das ist aber fleisch am tisch an einer langen Gabel in Brühe gekocht. Keine Ahnung ob ich überhaupt noch entitled bin, sowas zu antworten. Ich bin soeben nach Thailand ausgewandert. Also auch mal Kulturschock für mich

  • @crazy71achmed
    @crazy71achmed 3 ปีที่แล้ว

    #1: Die Steigerungsform von "Dankeschön" ist "Danke, herzallerliebst." :D
    #2: Je nach Sichtweise gehören zu Norddeutschland die Länder Niedersachsen, Schleswig-Holstein, Hamburg, Bremen und Mecklenburg-Vorpommern und der Menschenschlag ist schon eher einheitlich: tiefenentspannt ... auch wenns regnet. :)
    In "Süddeutschland" gibt es Baden-Württemberg und Bayern. Und in Baden-Württemberg gibt es die Schwaben und die Badener und in Bayern natürlich Bayern, aber auch Franken, Schwaben und Oberpfälzer. Und die kann man unmöglich alle in einen süddeutschen Topf stecken. :D
    #3: Die einzigen die wirklich Fragen zum Fondue beantworten können, vor allem entscheiden was ein "richtiges" Fondue ist, sind wohl die Schweizer. ;)
    #4: "Blümlein" und "Meine kleine Tamariske" :D
    #5: "spülen" kann man als Wort für reinigen verwenden, allerdings nur für Geschirr. ;)

  • @vorrnth8734
    @vorrnth8734 3 ปีที่แล้ว

    Spülen ist nicht zwingen Reinigen. Spülen ist Flüssigkeit über oder durch etwas laufen lassen. Damit kann man auch reinigen. Und in gewisser Weise ist die Toilettenspülung ja auch eine Reinigung. Immerhin verschwindet das Geschäft ja.

  • @arminreichhardt5152
    @arminreichhardt5152 4 หลายเดือนก่อน

    Vielen Dank ist mein Abschluss bei formalen Mails bzw. Mails an Personen, mit denen ich "per Sie" bin. Der Rest geht per "danke schön"!

  • @Neonblue84
    @Neonblue84 3 ปีที่แล้ว

    Ofenkäse- Cheese fondue is NOT the same!^^
    Ofenkäse is simple the name of a cheese that would be made hot in oven.
    Spülen (a strong flush of water) is absolute common to say, or "Spüler/Spültaste drücken" (press the flush button) for this operation.

  • @PalmyraSchwarz
    @PalmyraSchwarz 3 ปีที่แล้ว

    Hallo Dana, vielleicht hat es schon einer geschrieben, aber in ein Käsefondue gehört auf jeden Fall Weißwein mit rein. Das sah bei Deinem Foto nicht so aus.