THANKS 30K SUBS 🤗 INFO [00:36] Strophe/Verso [01:17] Strophe/Verso 2 ES: Los nombres geográficos de la canción no son literales, el narrador ve a su amante como "el mundo", los países y continentes son partes diferentes del cuerpo de su amante. "Schoß" puede significar tanto el regazo como el útero; ha estado separado de su amante, su cuerpo ya no es como un hogar para él. La nieve podría estar refiriéndose al semen del narrador o a la lubricación natural de sus amantes; ya no se sienten excitados por ellos mismos. El gran pájaro obviamente se refiere a la polla del narrador. DE: Die geografischen Namen in dem Lied sind nicht wörtlich, der Erzähler sieht seinen Geliebten als "die Welt", Länder und Kontinente sind verschiedene Teile seines Liebhaberkörpers "Schoß" kann sowohl Schoß als auch Mutterleib bedeuten; Er war getrennt von seinem Geliebten, ihr Körper ist für ihn kein Zuhause mehr. Der Schnee könnte sich entweder auf das eigene Sperma des Erzählers oder auf die natürliche Schmierung seiner Liebenden beziehen. Sie fühlen sich nicht mehr von ihm erregt. Der große Vogel bezieht sich offensichtlich auf den Schwanz des Erzählers. _______________________________________________________________ [01:45] Refrain/Coro ES: Al dormir, el narrador no siente el anhelo, pero al despertar, extraña a su antiguo amor. No encontrará la felicidad en ningún lado, ni siquiera con su antiguo amante a quien anhelaba. “El dedo se desliza hacia México, pero se hunde en el océano” se refiere a la digitación. “Finger im Po, Mexiko”, es una frase alemana bastante burda que literalmente se traduce como “Dedo en el trasero, México”, lo que aclara las cosas. DE: Im Schlaf spürt der Erzähler die Sehnsucht nicht, aber beim Aufwachen vermisst er seine alte Liebe. Er wird nirgendwo Glück finden, nicht einmal mit seinem alten Liebhaber, nach dem er sich sehnte. "Der Finger rutscht nach Mexiko, aber er sinkt im Ozean" bezieht sich auf Fingersatz. "Finger im Po, Mexiko" ist eine ziemlich krasse deutsche Phrase, die wörtlich übersetzt "Finger im Hintern, Mexiko" bedeutet.
Muy buena explicación de la letra!! Tal cual!! 👏👏🤘🤘 Felicitaciones por la cantidad de suscriptores!! Tus videos son excelentes, seguramente va ser mucho mayor la cantidad de gente que siga tu canal!! 😁👍 Saludos desde Argentina! 🇦🇷
@GAEL HERNÁNDEZ La traducción oficial de Sehnsucht es Longing al inglés, que significa Anhelo Si bien Anhelo es sinónimo de Nostalgia, para Nostalgia se usa la palabra "Nostalgia" que es igual en inglés y español
La cancion habla del apetito insaciable q tenía por las mujeres, siempre volvia a nacer sus ganas de estar con alguien más, y núnca volvía a encontrar lo q había encontrado en una mujer. De eso trata la cancion. El anhelo de ser felíz con alguien, pero no, porq se despierta y quiere estar con otra.
Es realmente increíble los sentimientos que despierta Rammstein con sus letras y más increíble que no cualquier persona puede sentir la tranquilidad y ánimo que que hay en su música "escandalosa " dicen las personas que no saben sentir la musica
Desde que los escucho se me ha vuelto un estilo de vida, es bueno ver las cosas también con dobles sentidos, con ironías, sarcasmos, sátiras, burlas, excentricidades, puedo decir que ésta banda te aterriza, te despierta y te deleita completamente con sus contrastes entre la música, las letras y sus videos. Comparto tu comentario Rammstein es alimento para el oído y el alma hay veces me pregunto cómo no me canso de escucharlos tanto son adictivos 🔥
La canción habla del anhelo que se esconde como un insecto .La imagen de Venom con su amante es ideal al estar escondidos en un callejón y unidos por la pasión. Gracias por traducirla.
La primera canción que escuché en mi vida de Rammstein! Y me atrapó, me volvió loco ese sonido.. Tranquilo en Uruguay, allá por 1999 y en la medianoche de MTV pude ver su video.. Genial! Que recuerdos.. Saludos y gracias por el trabajo con esas traducciones! Abrazo!
Había perdido a un amigo (pereció lamentablemente), pero esta canción me hace recordar lo que sentíamos cuando hablábamos, muy buen vídeo, sigue así! 🤘🐍
La primer rola y con la que descubrí a Rammstein y que por ellos me gusta su idioma. Gracias por esas traducciones tío *Dakazu* tienes un nuevo sub. 🤘🏼😈
Gran traducción!, gran video!, haces cosas increíbles!!! Sigue así mi amigo te manda un saludo este sub desde México!!! Felicidades por todos tus logros señor dakazu se le aprecia por este trabajo!!❤❤
Ich will nicht sagen dass der Sehnsucht Song schrecklich wäre aber ich finde es auch merkwürdig dass ein Bild von Spiderman in schwarzem Anzug und black Cat eingespeichert wurde daran erinnere ich mich nicht damit hätte ich nicht gerechnet
Spiderman hätte den swarzen Anzug auch in der Kirche loswerden können und der hätte sich mit Eddie Brock verbundene er hätte sich dann in venom Verfandelt und hätte Spiderman aus Rache beteuegt und Spiderman hätte den venom sympiont mit einem sauber Mittel zerstört Weil das auf dem Bild ist das new Spiderman Spiel
Ein Bild von Spiderman gegen die sympionten Spiel habe ich als Kind zwar gespielt aber Spaß gemacht hat es mir definitiv nicht weil daß Spiel war so Scheisse und krotisch ich habe es als Kind gehasst ich musste gegen venom kämpfen und habe drei Mal verloren so Scheisse war das Spiel
«Все алмазы Африки, всю коку Мексики, все бриллианты всего мира я нашел в тебе…А случилось всё легко и просто: однажды было скучно, ты мне дала леденец «Рошен», немногоо пососать, а он был такой сладкий, но случайно пропал у тебя между двух Америк……………...Я его доставал оттуда уж и так, и эдак, и пальцем пробовал, и всеми членами своего пылающего от жара страсти тела ,жаждущего влаги в этой пустыне Сахаре…Ведь «Рошен» уже давно растворится, и я его слизал с ладошки весь,а влаги всё нет и нет До конца пустыни мы ещё не дошли, имеет смысл сосать то,что осталось от леденца на пальце…Сенс Сушт, Влагу Сосем (на англ.- sucks).Кстати, в экстремальных условиях люди только так и выживают.Ну не кушать же друг друга, как в песне «Штиль»? А впрочем, это уже совсем другая история…
La traducción también además de anelo puede ser nostalgia...y se relaciona con los judíos...la lágrima cae por su barbilla...los judíos usaban barba..la leona son las esfinges de Egipto..que está en africa..cdo Moisés los libero diambularon 40 años por el desierto..por eso la arena..el gran pajaro..hsy un pájaro q se llama judio por la forma q canta...el dedo apunta a México pero se hunde en el mar...pruebas de bombas atómicas en la ww2☝️...eso interpretó yo😁
El vocalista es nacido ruso. Pero aleman de crianza. Una bestia en el micrófono 🎤🎙️. Para mi una de las bandas mas grandes obstentosas e importantes de este puto mundo. Este tio gasta mas q cualquier hijo de puta para hacer sus conciertos. Alo grande. Como debe ser.
THANKS 30K SUBS 🤗
INFO
[00:36] Strophe/Verso
[01:17] Strophe/Verso 2
ES: Los nombres geográficos de la canción no son literales, el narrador ve a su amante como "el mundo", los países y continentes son partes diferentes del cuerpo de su amante.
"Schoß" puede significar tanto el regazo como el útero; ha estado separado de su amante, su cuerpo ya no es como un hogar para él.
La nieve podría estar refiriéndose al semen del narrador o a la lubricación natural de sus amantes; ya no se sienten excitados por ellos mismos.
El gran pájaro obviamente se refiere a la polla del narrador.
DE: Die geografischen Namen in dem Lied sind nicht wörtlich, der Erzähler sieht seinen Geliebten als "die Welt", Länder und Kontinente sind verschiedene Teile seines Liebhaberkörpers
"Schoß" kann sowohl Schoß als auch Mutterleib bedeuten; Er war getrennt von seinem Geliebten, ihr Körper ist für ihn kein Zuhause mehr.
Der Schnee könnte sich entweder auf das eigene Sperma des Erzählers oder auf die natürliche Schmierung seiner Liebenden beziehen. Sie fühlen sich nicht mehr von ihm erregt.
Der große Vogel bezieht sich offensichtlich auf den Schwanz des Erzählers.
_______________________________________________________________
[01:45] Refrain/Coro
ES: Al dormir, el narrador no siente el anhelo, pero al despertar, extraña a su antiguo amor.
No encontrará la felicidad en ningún lado, ni siquiera con su antiguo amante a quien anhelaba.
“El dedo se desliza hacia México, pero se hunde en el océano” se refiere a la digitación. “Finger im Po, Mexiko”, es una frase alemana bastante burda que literalmente se traduce como “Dedo en el trasero, México”, lo que aclara las cosas.
DE: Im Schlaf spürt der Erzähler die Sehnsucht nicht, aber beim Aufwachen vermisst er seine alte Liebe.
Er wird nirgendwo Glück finden, nicht einmal mit seinem alten Liebhaber, nach dem er sich sehnte.
"Der Finger rutscht nach Mexiko, aber er sinkt im Ozean" bezieht sich auf Fingersatz. "Finger im Po, Mexiko" ist eine ziemlich krasse deutsche Phrase, die wörtlich übersetzt "Finger im Hintern, Mexiko" bedeutet.
Muy buena explicación de la letra!! Tal cual!! 👏👏🤘🤘
Felicitaciones por la cantidad de suscriptores!! Tus videos son excelentes, seguramente va ser mucho mayor la cantidad de gente que siga tu canal!! 😁👍
Saludos desde Argentina! 🇦🇷
@GAEL HERNÁNDEZ En el vocabulario Español. Anhelo es un sinónimo de Nostalgia
@GAEL HERNÁNDEZ La traducción oficial de Sehnsucht es Longing al inglés, que significa Anhelo
Si bien Anhelo es sinónimo de Nostalgia, para Nostalgia se usa la palabra "Nostalgia" que es igual en inglés y español
Y en alemán sería Nostalgie
@@libialujan6819 Tal cual!! 👏👏
Mi canción favorita de mi álbum favorito. Hasta tengo tatuado sehnsucht en el cuello! Sos un genio dakazu
Concuerdo completamente!
Yo tengo un bar de rock y tengo las caras de ese álbum hechas como si fueran estatuas, brutal el mejor álbum el mejor tema!
@@myzticorockbar2580 genial!! yo aparte tengo en la pierna izquierda a Till y en la derecha a Richard
Un fan nivel Dios
Pensé que no podía haber fans tan identificados pero me alivia no ser el único
Y aquí vemos como Till sin querer, predijo una parte del futuro de la banda y el amor y apoyo que encontrarían dos años después en México ^^
La cancion habla del apetito insaciable q tenía por las mujeres, siempre volvia a nacer sus ganas de estar con alguien más, y núnca volvía a encontrar lo q había encontrado en una mujer. De eso trata la cancion. El anhelo de ser felíz con alguien, pero no, porq se despierta y quiere estar con otra.
Yo le pregunte raza 😂
Gracias bro❤
jajajajajjajaja xd@@orlazegura6640
Por k no has entrado a la mujer adecuada sigue buscando en la frutería hasta encontrar tu media naranja
Refleja uno más de los demonios que tienen los humanos
Es realmente increíble los sentimientos que despierta Rammstein con sus letras y más increíble que no cualquier persona puede sentir la tranquilidad y ánimo que que hay en su música "escandalosa " dicen las personas que no saben sentir la musica
Es increíble, los adoro
Desde que los escucho se me ha vuelto un estilo de vida, es bueno ver las cosas también con dobles sentidos, con ironías, sarcasmos, sátiras, burlas, excentricidades, puedo decir que ésta banda te aterriza, te despierta y te deleita completamente con sus contrastes entre la música, las letras y sus videos. Comparto tu comentario Rammstein es alimento para el oído y el alma hay veces me pregunto cómo no me canso de escucharlos tanto son adictivos 🔥
Claro,siendo Rammstein una de las bandas con más fans ww jajajaj
La canción habla del anhelo que se esconde como un insecto .La imagen de Venom con su amante es ideal al estar escondidos en un callejón y unidos por la pasión. Gracias por traducirla.
Podrían ser también Spiderman versión Simbionte y ella es Black Cat
@@EthanAndTails Gracias por tu comentario pues has añadido información relevante .
@@EthanAndTails y es asi.
pero las arañas no son insectos
@@spwntrolz97 Tienes razón es un artrópodo .👌
Se escucho de huevo0$ en el concierto!!!!!!!!! 🤩🤘🖤
No fui 🥺
Fue la primer canción que escuché de Rammstein cuando era adolescente, me salieron las lágrimas cuando la escuché en vivo ❤
Está canción la escuché durante un viaje, ahora la escucho para tratar de recordar buenos tiempos. Una de mis favoritas.
La primera canción que escuché en mi vida de Rammstein! Y me atrapó, me volvió loco ese sonido.. Tranquilo en Uruguay, allá por 1999 y en la medianoche de MTV pude ver su video.. Genial! Que recuerdos.. Saludos y gracias por el trabajo con esas traducciones! Abrazo!
Fa man, de River y fan de Rammstein, imposible que me caigas mejor.
Eres el mejor traductor de Rammstein y también el que mejor Significado le aporta 👌
Ich liebe Rammstein, Ich bin lerne Deutsch und Ich höre Rammstein jeden tag.
Das Lied ist zwar schon wunder schön aber auch sehr rührend und sehr traurig
Mexiko!!!!
De las mejorcitas y de las más infravaloradas, Sehnsucht temazo
Aquí en esta rola se hace presente México 😎🤘🇲🇽
Awuebo paisa
Había perdido a un amigo (pereció lamentablemente), pero esta canción me hace recordar lo que sentíamos cuando hablábamos, muy buen vídeo, sigue así! 🤘🐍
Me hiciste recordar las fiestas de la escuela ,infinitas gracias eres magia pura !! ✨😘💕
SEHNSUCHT! un pinche temaso bien chido para escuchar a todo volumen mientras vaz manejando gran video toma mi like y mi suscripsion bro
Felicidades hermano desde 🇲🇽🇲🇽🇲🇽
Eres un crack con las traducciones... Excelente video.
Das Lied ist zwar schon wunder schön aber auch sehr trennen rührend
La primer rola y con la que descubrí a Rammstein y que por ellos me gusta su idioma. Gracias por esas traducciones tío *Dakazu* tienes un nuevo sub.
🤘🏼😈
Alemán
Eres el mejor con las tradiciones, se agradece demaciado tu arduo trabajo
Gracias por traducir mi cancion favorita de rammstein 😍
Increíble traducción como siempre!!!, Espero que cuando puedas traduzca Alter Mann
Me encantan las canciones de Ramstein😊
De todas las canciones de Rammstein esta es mi favorita gracias
Que capo subiendo los temas de Rammstein bien editados ❤️❤️❤️❤️❤️
Una nueva canción de Rammstein y una que no conocía excelente ahora a verla
Carnal sos el mejor subiendo contenido de música XD lml
Me encantó mejor no se pudo haber quedado
Uff rolon y en vivo es otra cosa ❤
Hola!! Como va!?? Excelente traducción!! 👏👏🤘🤘
Muchas Gracias por poner un comentario mío en el video!! 😁👍
Saludos desde Argentina! 🇦🇷🤘
Спасибо! Отличное исполнение!
Gran traducción!, gran video!, haces cosas increíbles!!! Sigue así mi amigo te manda un saludo este sub desde México!!! Felicidades por todos tus logros señor dakazu se le aprecia por este trabajo!!❤❤
Esta rola es única, dudo que rammstein llegue a producir algo tan bueno cómo está. Ojalá el nuevo álbum me calle la boca.
La de angust le llega esta al nivel a mi punto de vista 🤔
@@franciscojaviergutierrezre309 después de un rato de escuchar angst, definitivamente está al nivel de sehnsucht. Que hermoso es zeit.
Si te callo la boca Zeit???
@@alejandromendez1320 definitivamente, giftig es un rolon
@@ernestozarate7343 giftig me da una vibra a sehnsucht.
En 4k papu... geniooo!¡
Chale no entiendo como es que esta canción no tiene las vistas que merece :(, excelente video, edición y traducción uwu
Mis tiempos de juventud 🤗 ése temón
Tus traducciones son las mejores, gracias por este contenido. Muchas felicidades ✨ ¡Por más suscriptores bro! ✨
Excelente vídeo como siempre,estaría una chimba que hiciera la traducción de Laichzeit o Eifersucht
Ich will nicht sagen dass der Sehnsucht Song schrecklich wäre aber ich finde es auch merkwürdig dass ein Bild von Spiderman in schwarzem Anzug und black Cat eingespeichert wurde daran erinnere ich mich nicht damit hätte ich nicht gerechnet
Spiderman hätte den swarzen Anzug auch in der Kirche loswerden können und der hätte sich mit Eddie Brock verbundene er hätte sich dann in venom Verfandelt und hätte Spiderman aus Rache beteuegt und Spiderman hätte den venom sympiont mit einem sauber Mittel zerstört Weil das auf dem Bild ist das new Spiderman Spiel
Ein Bild von Spiderman gegen die sympionten Spiel habe ich als Kind zwar gespielt aber Spaß gemacht hat es mir definitiv nicht weil daß Spiel war so Scheisse und krotisch ich habe es als Kind gehasst ich musste gegen venom kämpfen und habe drei Mal verloren so Scheisse war das Spiel
Das Spiel sieht so aus wie Spiderman Freund oder Feind
Spiderman Freund oder Feind fand ich viel besser als das new Spiderman Spiel
Exelente trabajo , sigue así 🎸
Te quedan super tus vídeos y traducciones!!!
Esperaba con ansias está canción pero lo esperaba más para saber el significado que subes xD
grande rammstein mencinando a mi hermosos mexico
10 añitos cuando salio esta rola recuerdo escucharlas con audifonos
QUE GRAN TEMA PARA UN SOÑADOR CON MUCHA DETERMINACION.
ONE OF MY FAVOURITEEESSSSSSSSSSS
Esta cancion me hace sentir poderoso ajajajaj que temon
Buon giorno a voi! Grazie per il brano! 🇩🇪🇩🇪🤗🤗❤️❤️❤️❤️❤️❤️🇩🇪
Ich mochte das Spiel nie
Muy buena canción Dakazu me encanta buena traducción y buen fondo un saludo 👋
Que buen remix del final
Se han puesto a pensar si Rammstein tuviera un video oficial de esta joya? 😏🔥
felicia y spiderman hermosa seleccion de imagen de fonso oziii
buenisima bro vi tu historia en fb y al instante me meti a verlo y podrias con la de eifersucht o bestrafe mich porfavor y gracias
Eres grande bro la traducion las imagenes de fondo.buen trabajo.podrias traducir not falling de mudvayne🤘
Alch nuevo sub me gustan tus traducciones uwu🖤
Nice this is awesome 👏 greetings from germany ✌🤘
Cuanta excelencia hay en ti jejejje gracias
💓THANK YOU Dakazu! 💜🔥💙S💎U💎P💎E💎R 💙🔥💜SONG & VIDEO!!✨💐👍💐👌💐🌟🌟🌟🌟🌟
☺☕🍰 Have a GOOD DAY! 💋
Ay weeeeey 4k para los 30k 🥺
🥺🥺
Buenísimo
Gracias 😍😍😍
0:00
Estoy segura de a ver escuchado eso antes pero no recuerdo donde, era música instrumental
Temazo danke 🤘🤘😎😎⭐⭐
la cancion de al final la tienes , saludos excelentes aportes!!
darksynth void star
Está mal traducida amigo. Pero muchas gracias por todos tus aportes
Excelente video paper!
Cuando traduces Wiener Blut?
Un poco fuera de contexto la imagen de fondo con la canción, pero el vídeo está muy bueno
Como se llama la musica del final ?????
Tremenda traduccion gracias!!! De los 14 me gusta rammstein hoy ya tengo 29
darksynth void star
En las letras traducidas de antes era nostalgia y bueno se me quedo esa traducción jejejeje
Siempre pensé que canciones como está quedarían espectacular en algún shooter tipo Doom o quake.
Un saludo ❤️
Dónde se puede descargar esa imagen?
Excelente saludos desde Costa Rica 🇨🇷
whvn.cc/ym1g1x
@@Dakazu cuál es la canción de al final?
@@BSEMD-d6p th-cam.com/video/-dOUphVPDig/w-d-xo.html
Chido 😊
Rammstein menciona a mi hermoso país México 🫶🏻🫶🏻
la traduccion puede mejorar, gracias por tu trabajo
Espero que el siguiente sea Zeig Dicho XD
En mi página de Facebook por copyright en TH-cam
Yeh yeh que rolon bro tenla mamaste
La cancion del final como se llama?
La intro es un lamento? ?
Traduce la de Alter Mann 🙏
Cómo se llama esa canción del final después de senhsucht!!!?
wicked city 😊
Como se llama la canción del final del video? ^^
capo ocupo saber de donde sacas los fondos porfavor
«Все алмазы Африки, всю коку Мексики, все бриллианты всего мира я нашел в тебе…А случилось всё легко и просто: однажды было скучно, ты мне дала леденец «Рошен», немногоо пососать, а он был такой сладкий, но случайно пропал у тебя между двух Америк……………...Я его доставал оттуда уж и так, и эдак, и пальцем пробовал, и всеми членами своего пылающего от жара страсти тела ,жаждущего влаги в этой пустыне Сахаре…Ведь «Рошен» уже давно растворится, и я его слизал с ладошки весь,а влаги всё нет и нет До конца пустыни мы ещё не дошли, имеет смысл сосать то,что осталось от леденца на пальце…Сенс Сушт, Влагу Сосем (на англ.- sucks).Кстати, в экстремальных условиях люди только так и выживают.Ну не кушать же друг друга, как в песне «Штиль»? А впрочем, это уже совсем другая история…
La traducción también además de anelo puede ser nostalgia...y se relaciona con los judíos...la lágrima cae por su barbilla...los judíos usaban barba..la leona son las esfinges de Egipto..que está en africa..cdo Moisés los libero diambularon 40 años por el desierto..por eso la arena..el gran pajaro..hsy un pájaro q se llama judio por la forma q canta...el dedo apunta a México pero se hunde en el mar...pruebas de bombas atómicas en la ww2☝️...eso interpretó yo😁
Putisimamadre, mi canción (mis ex son mi debilidad)
donde puedo encontrar ese fondo de pantalla ?
Mmm esta canción no la veo como un mensaje de amor , pienso que trata de una temática social , por que menciona a África , y hasta México 😳
El tema de la canción es la nostalgia, meciona esos sitios porque se pierde y no consigue llegar a ellos
El vocalista es nacido ruso. Pero aleman de crianza. Una bestia en el micrófono 🎤🎙️. Para mi una de las bandas mas grandes obstentosas e importantes de este puto mundo. Este tio gasta mas q cualquier hijo de puta para hacer sus conciertos. Alo grande. Como debe ser.
No es anhelo es NOSTALGIA
Es ambas
cual es la cancion que pones al final???
Como se llama la rola del final porfas
Cual es la canción que suena después
🥰🥰🥰🥰🥰
🐟
🐟
🐟
🐟
4:11 Name de la song?
Cual es la canción del final??
País México de dónde vienen los dioses