Powerpuff Girls Z | OP Multilanguage (Requested)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ม.ค. 2021
  • Enjoy! This one’s a bit late, mostly due to the recently-found Hebrew dub having to be added into the video, and was one of the requested videos by Blake Brooks! List of languages:
    Japanese (Original) // English // Brazilian Portuguese // Castilian Spanish // European Portuguese // French // Hebrew // Korean // Latin Spanish // Mandarin (Taiwan) // Thai
    Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
    Thanks for watching! If you enjoyed, be sure to like the video, subscribe for more multilanguages, comment below your opinions/requests, and stick around for more content! New multilanguages dropping soon.
    #multilanguage #powerpuffgirlsz #opmultilanguage
  • ภาพยนตร์และแอนิเมชัน

ความคิดเห็น • 143

  • @roxanarico9480
    @roxanarico9480 ปีที่แล้ว +4

    japones: japanese: 0:00
    ingles: english: 1:28
    portugues brasilero: brazilian portuguese: 1:56
    español castellano: castilian spanish: 2:16
    portugues europeo: european portuguese: 2:35
    frances: french: 2:54
    hebreo: hebrew: 3:13
    corano: korean: 4:54
    español latino: latin spanish: 6:24
    mandarin (taiwanes): mandarin (taiwan): 6:43
    tailandes: thai: 8:13

  • @Jesusarmando-qo8or
    @Jesusarmando-qo8or 2 ปีที่แล้ว +5

    Is very weird that Thailand being a oriental country near japan had selected the ocean studios versión than the original version

  • @biaxuxa560
    @biaxuxa560 2 ปีที่แล้ว +4

    Demashita! PowerPuff Girls Z (no Brasil: Meninas SuperPoderosas Geração Z) exibiu dentro do programa Bom Dia & Cia e mais tarde no programa Sábado Animado

  • @cleiton9123
    @cleiton9123 3 ปีที่แล้ว +1

    Congrats in the 20K subs :D

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      Late reply (not receiving notifications for this video idk why) but thanks! I can't believe I hit 20K.

  • @jesusanguian0
    @jesusanguian0 3 ปีที่แล้ว +1

    Congrats on 20K subs!

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      Thanks man! I just checked my notifications just now and noticed I hit 20K. I can't really believe it tbh

  • @alexiskuwata
    @alexiskuwata 3 ปีที่แล้ว +6

    The original is cute. 🥺

  • @user-mg7yg1pt3k
    @user-mg7yg1pt3k 10 หลายเดือนก่อน +1

    4:55 This song reminded me of the ending theme of the cartoon TV series "All the things she Said" (1999-2013)

  • @cie4527
    @cie4527 2 ปีที่แล้ว +3

    Ah este op me trae muchos recuerdos 🥺💕

  • @HollowGuy507
    @HollowGuy507 12 วันที่ผ่านมา +2

    for latin america spanish, there's a second ver. that use the japanese song

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  10 วันที่ผ่านมา

      I'm glad you mentioned about this second version of the Latin Spanish OP to me as well, I didn't know about it here

    • @HollowGuy507
      @HollowGuy507 10 วันที่ผ่านมา

      @@AsapToastyysDubs i can try and find it for you(i saw a playlist of the anime and some episodes use that opening in latin spanish v2)

  • @thegamerchoking1996
    @thegamerchoking1996 3 ปีที่แล้ว +5

    Latin spanish intro is same japanese

    • @nnnxd8803
      @nnnxd8803 2 ปีที่แล้ว

      No. Latin Spanish used original openings as endings (cutted a 30 seconds)

  • @leahrowden3939
    @leahrowden3939 10 หลายเดือนก่อน +1

    2:12 As Meninas Superpoderosas: Geração Z

  • @user-jv6xv4dx9j
    @user-jv6xv4dx9j 3 ปีที่แล้ว +1

    You work for video Darkwing Duck intro Multilanguage?

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      Yeah I'm currently in the process of editing it. It should be up soon.

  • @universal9735
    @universal9735 3 ปีที่แล้ว

    Hey man, can you do Hot Wheels Battle Force 5 multilanguage?

  • @shaypatrick5321
    @shaypatrick5321 3 ปีที่แล้ว +1

    Gostei, incrível!

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      👍

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      @Khalil Johnson You can't really rush these types of things. Editing takes time especially when there's lots of episodes to fix. So when the credits appear, do I cut them out the episodes?

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      @Khalil Johnson No reason to be. I only wanted you to tell me how I should edit these so I can get them done.

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      @Khalil Johnson Not exactly sure, but I've managed to get about 6 or so episodes done in 2 days so I can re-edit these quickly and add them to the folder.

  • @Emily-cw7tj
    @Emily-cw7tj ปีที่แล้ว +2

    The Taiwanese Mandarin version used the transformation insert song called Touch! You can find the original Japanese version online easily but the English translated lyrics make it sound a bit.. creepy 😨

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  ปีที่แล้ว

      I find that pretty interesting honestly how they just used this version rather than of the actual theme song, and I knew something sounded a little different about it but couldn't figure out why. Also what are the English translated lyrics, I want to see 😂 They're probably really weird lol

    • @Emily-cw7tj
      @Emily-cw7tj ปีที่แล้ว

      @@AsapToastyysDubs well there are already English lyrics in the original song itself during the first lines.

    • @Emily-cw7tj
      @Emily-cw7tj ปีที่แล้ว +1

      @@AsapToastyysDubs with the already existing English lyrics in the song that says 'Touch! Give me one more touch. I need your energy.' yeah those were in the original Japanese version too. It's difficult to not get a dirty mind from those.

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  ปีที่แล้ว

      @@Emily-cw7tj Exactly 😂😂 It feels like they deliberately kept this lyric here just so they can sort of bring on those feelings, it's strange

    • @Emily-cw7tj
      @Emily-cw7tj ปีที่แล้ว +1

      @@AsapToastyysDubs yeah the original Japanese version did theat too! What was worse was when I tried singing an English translated version of the lyrics and my mom was like what the bleep are you singing about!? 😂🤣

  • @halimasayles8091
    @halimasayles8091 3 ปีที่แล้ว +4

    why does the Taiwanese intro low-key slap😯

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว +2

      Right? It's my second favorite 😂

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  9 หลายเดือนก่อน

      @evelynmedrano809 I agree. It goes so 🔥🔥

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  8 หลายเดือนก่อน

      @EvelynMedranoARMYLanguageLover I know right haha. The Taiwanese dub was so good here ^^

  • @Sion5959
    @Sion5959 3 ปีที่แล้ว

    It is little einsteins multi language mission completion

  • @toonbafoon903
    @toonbafoon903 3 ปีที่แล้ว +1

    bruh, you left out Japanese version 2
    and Hebrew isn't even the actual intro, it'd the transformations :p

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      lol wait for real? It's actually just the transformations. Looks like I made a mistake there. I didn't know there was a second Japanese version either. I wonder if it sounds as good as the original tbh

    • @toonbafoon903
      @toonbafoon903 3 ปีที่แล้ว +1

      @@AsapToastyysDubs Japanese V2 was used for the second half of the series, I'm sure you'll find it if you search

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว +1

      @@toonbafoon903 I didn't even know there was a second half also. I'm glad you noted this here.

    • @toonbafoon903
      @toonbafoon903 3 ปีที่แล้ว

      @Chibi Wand ik

  • @thomasfan2799
    @thomasfan2799 3 ปีที่แล้ว +3

    When is my Postman Pat Request gonna be upload

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      It should be uploaded by this week. Sorry it's been delayed (had to include a recently found dub in it.)

    • @thomasfan2799
      @thomasfan2799 3 ปีที่แล้ว +1

      @@AsapToastyysDubs ok then

    • @thomasfan2799
      @thomasfan2799 3 ปีที่แล้ว +2

      Also i also had anothe request "Noddy's Toyland Adventures"
      here's a playlist: th-cam.com/play/PLaDOMiiDU9_Kt2XfapqGc4zT0PpsefQaf.html
      This includes:
      ENGLISH
      CROATIAN
      FRENCH
      GERMAN
      HEBREW
      JAPANESE
      NORWEGIAN
      SCOTTISH GAELIC
      WELSH
      Missing languages:
      CZECH
      FINNISH
      ITALIAN
      POLISH
      UKRANIAN

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      @@thomasfan2799 I can also work on this! I'm glad you gave a playlist. Postman Pat now I just need to render by tomorrow, so I can start working on this by now. It should be up soon with the older request.

    • @thomasfan2799
      @thomasfan2799 3 ปีที่แล้ว +1

      @@AsapToastyysDubs Thanks, also there's a American english version of Noddy Toyland Adventures but all episodes have the intro cut off

  • @jesusanguian0
    @jesusanguian0 3 ปีที่แล้ว +1

    Request 2: Jelly Jamm (You can use content from katkoute, MinaDubs, and the internet archive and others.

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      I can work on a Jelly Jamm multilanguage. Also what was your first request again? (I might have it finished by now just don't wanna mix things up when I upload it)

    • @jesusanguian0
      @jesusanguian0 3 ปีที่แล้ว +1

      @@AsapToastyysDubs First: Super Why
      Third: Perman (Do it after finishing the 2 requests, thanks)
      Second: Jelly Jamm

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      @@jesusanguian0 Good plan. So far for Super Why I just need to render it out and upload it, the others I'm working on still. Haven't forgot about the Jojo OPs btw.

    • @jesusanguian0
      @jesusanguian0 3 ปีที่แล้ว +1

      @@AsapToastyysDubs OH I forgot all about them, but I still want them.

    • @jesusanguian0
      @jesusanguian0 3 ปีที่แล้ว +1

      @@AsapToastyysDubs AND ALSO include fandubs Of real languages or covers on the JJBA, most are like that so i

  • @Jesusarmando-qo8or
    @Jesusarmando-qo8or 2 ปีที่แล้ว +2

    El taiwanes será una versión diferente pero aún así es mil veces mejor que el op que hizo Canadá

  • @harleyandmeagan
    @harleyandmeagan 2 ปีที่แล้ว +2

    Breaking News: Powerpuff Girls Z is coming to Cartoon Network India

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  2 ปีที่แล้ว

      Wait really? What date?

    • @harleyandmeagan
      @harleyandmeagan 2 ปีที่แล้ว +1

      @@AsapToastyysDubs It's coming soon

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  2 ปีที่แล้ว

      ​@@harleyandmeagan I can't wait for the theme song dubs to get posted of it as well. Transformations would be interesting to see too, as I'm sure some people would be recording episodes of this

    • @harleyandmeagan
      @harleyandmeagan 2 ปีที่แล้ว

      @@AsapToastyysDubs They might use the dub from Ocean Studios

  • @MaizonoSayakaUAE
    @MaizonoSayakaUAE 3 ปีที่แล้ว +1

    Um, what happened to your Chuggington multi language video?

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      It seems like it recently got taken down by copyright strike :/ Soon I'll be re-editing it to an audio-only multilanguage and reuploading it here.

    • @MaizonoSayakaUAE
      @MaizonoSayakaUAE 3 ปีที่แล้ว +1

      @@AsapToastyysDubs Stupid Copyright © team. :\

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      @@MaizonoSayakaUAE Ikr! They keep taking down this stuff. Multilanguage videos are considered fair use so they need to chill out a bit.

    • @jesusanguian0
      @jesusanguian0 3 ปีที่แล้ว

      @@MaizonoSayakaUAE VERY AGREED

  • @universal9735
    @universal9735 3 ปีที่แล้ว +1

    The Hebrew version is a fandub.

  • @AB_S1MB4_94
    @AB_S1MB4_94 2 ปีที่แล้ว +1

    im still wondering why they used ' Touch Me ' as the taiwanese intro

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  2 ปีที่แล้ว

      I knew this sounded familiar 😂

    • @Emily-cw7tj
      @Emily-cw7tj ปีที่แล้ว

      @@AsapToastyysDubs maybe because it was also the transformation insert song that was used too?

  • @Miyoshibc
    @Miyoshibc 3 ปีที่แล้ว +1

    2:17 ok

  • @thomasfan2799
    @thomasfan2799 3 ปีที่แล้ว +1

    Do the "Where in the World is Thomas" from Big world! Big adventures!
    also note that the Albanian dub left it undubbed with subs,
    the Hindi, Tamil and Telugu dub didn't dub this song but it's dubbed at the end
    You can find the videos here: docs.google.com/spreadsheets/d/1sAW5M2zxRgLSoV7foswmorcZIDV8eDkW4riDHBsbvGw/edit#gid=47000293

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      Late reply again (idk what YT is doing with these notifications not showing for me on some videos like this) but I can start working on that. I'll be using the dubs you've linked me in the spreadsheet also, which is very useful. The Postman Pat video btw should be up soon.

    • @thomasfan2799
      @thomasfan2799 3 ปีที่แล้ว +1

      Thanks!

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      @@thomasfan2799 Np. I'm glad you saw my reply to this since YT's been giving me a hard time with some comments not appearing and all that.

  • @eudial6284
    @eudial6284 2 ปีที่แล้ว +1

    I'm sure hebrew one is the transformations please just make sure before doing videos also there is another Japanese intro

  • @mindytrace9396
    @mindytrace9396 ปีที่แล้ว

    Request: the Addams family

  • @multiladybug1141
    @multiladybug1141 3 ปีที่แล้ว +1

    I never seen an anime dubbed in Thai before

    • @multiladybug1141
      @multiladybug1141 3 ปีที่แล้ว +1

      @International Spongy - Videos & More damn i forgot, wait, Thai used to voice over shows + anime?

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      @@multiladybug1141 Same. Well, besides Sailor Moon ofc which was a voice-over as Spongy mentioned.

    • @DubbingDetective
      @DubbingDetective 3 ปีที่แล้ว

      there's a dub for Detective Conan

    • @jesusanguian0
      @jesusanguian0 3 ปีที่แล้ว

      @@DubbingDetective And Perman (Thai dubbed the whole show.

    • @DubbingDetective
      @DubbingDetective 3 ปีที่แล้ว +1

      Ninja Hattori was also aired on Disney Channel
      Oh yeah two detective conan dubs: MCOT and TIGA

  • @luisaltamiranda9306
    @luisaltamiranda9306 3 ปีที่แล้ว +1

    Peticion: teletubbies intro multilenguaje pls ;-;

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      I can work on a Teletubbies intro multilanguage. There's plenty of dubs found about now so I'll start editing it together and upload soon.

    • @multiladybug2514
      @multiladybug2514 3 ปีที่แล้ว +1

      @@AsapToastyysDubs there's a yiddish fandub but no point of putting in

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      @@multiladybug2514 A Yiddish fandub?!

    • @multiladybug2514
      @multiladybug2514 3 ปีที่แล้ว +1

      @@AsapToastyysDubs Yes. When I see it now its just Hebrew dubbing :/

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      @@multiladybug2514 Such a shame. Virtually no dub even exists in Yiddish it seems like :/

  • @jesusanguian0
    @jesusanguian0 3 ปีที่แล้ว +2

    Where is SUPER WHY!

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      I'm still working on the update for it. I'll probably upload it by next week.

    • @jesusanguian0
      @jesusanguian0 3 ปีที่แล้ว +1

      @@AsapToastyysDubs Ok, I'm just excited for this and is it audio only or video+aduio

    • @DubbingDetective
      @DubbingDetective 3 ปีที่แล้ว +2

      PROTO REBOOT

    • @jesusanguian0
      @jesusanguian0 3 ปีที่แล้ว

      @@DubbingDetective yes we need one immediately

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      @@jesusanguian0 It should be audio-only once again (likely because the copyright reasons :/)

  • @adamwilson3656
    @adamwilson3656 3 ปีที่แล้ว +1

    how about the original ppg

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      I can work on a multilanguage of that. I'll start editing the dubs together and upload it soon.

    • @adamwilson3656
      @adamwilson3656 3 ปีที่แล้ว +1

      @@AsapToastyysDubs ok thx

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      @@adamwilson3656 Np. It should be ready pretty soon (hoping it shouldn't get blocked also.)

  • @Sion5959
    @Sion5959 3 ปีที่แล้ว +1

    I got an idea

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      What's that?

    • @Sion5959
      @Sion5959 3 ปีที่แล้ว +1

      @@AsapToastyysDubs it is little einsteins mission completion multi language

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      @@Sion5959 I can work on that. I'll start getting the dubs for it together and editing them.

    • @Sion5959
      @Sion5959 3 ปีที่แล้ว +1

      Also add macedonia and slovak

    • @AsapToastyysDubs
      @AsapToastyysDubs  3 ปีที่แล้ว

      @@Sion5959 Yeah. You know I won't be forgetting those dubs lol

  • @elisabethsande346
    @elisabethsande346 3 ปีที่แล้ว

    Hey!!!

    • @elisabethsande346
      @elisabethsande346 3 ปีที่แล้ว

      @International Spongy - Videos & More i have a life stupid

    • @cree6594
      @cree6594 3 ปีที่แล้ว

      @@elisabethsande346 yeah a real invisible one

  • @kasebrot3841
    @kasebrot3841 10 หลายเดือนก่อน +1

    Ehh, I don't really like the original intro here, it has got to be one of the most generic anime songs I've ever heard, seriously it's nothing special
    I honestly prefer the English one where they just shout out their names XD