ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
竟然是因為脊髓發言導致難懂嗎🤣🤣🤣
至少比其他脊髓勢有邏輯可循(
因为本人日语比较差,基本上都没看过几个日v,但我觉得下巴的杂谈绝对可以上魔王榜了…属于会是不是跳出一些超冷门的俚语+奇奇怪怪的比喻的类型,英语魔王方面的话可以去听vox讲故事(?)用词基本感觉有认真揣摩过,总之就是充斥着非日常用语-啊为什么推的全是魔王-
力一跟光我是有興趣但也聽不太懂 而且力一有時候還會碰到當地方言的梗的領域…
我記得以前讓一眾日翻英的剪輯者叫苦連天還有委員長太多日本人才知道的梗甚至日本人都很冷門的梗超級難做到信雅達
0:58 因為這句去翻其他直播,感想就是發音清楚不會黏在一起,語速不快,用字相對簡單,就英文部分來說很好懂啊。還是我跟她是同一個世界來的///
同感!看來我找到跟我同世界的同伴了,meloco的英文因為不是母語,所以可能講的時候要稍微再組織一下句子,但她講母語也沒很難懂啊btw眾所皆知母語者講母語最不care文法了,差點被兩個英國人搞死的我.....
考慮到她之前春季短歌確實
居然嗎XDDDDD
是我的錯覺還是最近越來越少看到教授跟EN連動啊
疑不是前幾天才有一個嗎 教授 企鵝 鞋 桑尼
太常還是會累吧畢竟懂是一回事,但要一直用非母語其實真的蠻累的,除非日常就一直有會用到的環境讓你習慣了
@@Tang-ds2lo 就以前印象中更頻繁(?
還有時差問題,對其中一方會挺累的
時差吧尤其現在北美在夏令時間,時差更多,很累的
Meloco是韓語的native speaker嗎?
她是日本人吧?🤔
@@陳靚-e8e那她的日文為什麼很難聽懂?
@@Marco-wi2tt 1:32-2:04
竟然是因為脊髓發言導致難懂嗎🤣🤣🤣
至少比其他脊髓勢有邏輯可循(
因为本人日语比较差,基本上都没看过几个日v,但我觉得下巴的杂谈绝对可以上魔王榜了…属于会是不是跳出一些超冷门的俚语+奇奇怪怪的比喻的类型,英语魔王方面的话可以去听vox讲故事(?)用词基本感觉有认真揣摩过,总之就是充斥着非日常用语
-啊为什么推的全是魔王-
力一跟光我是有興趣但也聽不太懂 而且力一有時候還會碰到當地方言的梗的領域…
我記得以前讓一眾日翻英的剪輯者叫苦連天還有委員長
太多日本人才知道的梗
甚至日本人都很冷門的梗
超級難做到信雅達
0:58 因為這句去翻其他直播,感想就是發音清楚不會黏在一起,語速不快,用字相對簡單,就英文部分來說很好懂啊。
還是我跟她是同一個世界來的///
同感!看來我找到跟我同世界的同伴了,meloco的英文因為不是母語,所以可能講的時候要稍微再組織一下句子,但她講母語也沒很難懂啊
btw眾所皆知母語者講母語最不care文法了,差點被兩個英國人搞死的我.....
考慮到她之前春季短歌
確實
居然嗎XDDDDD
是我的錯覺還是最近越來越少看到教授跟EN連動啊
疑不是前幾天才有一個嗎 教授 企鵝 鞋 桑尼
太常還是會累吧
畢竟懂是一回事,但要一直用非母語其實真的蠻累的,除非日常就一直有會用到的環境讓你習慣了
@@Tang-ds2lo 就以前印象中更頻繁(?
還有時差問題,對其中一方會挺累的
時差吧
尤其現在北美在夏令時間,時差更多,很累的
Meloco是韓語的native speaker嗎?
她是日本人吧?🤔
@@陳靚-e8e那她的日文為什麼很難聽懂?
@@Marco-wi2tt 1:32-2:04