Je úplne v poriadku a je to úplne normálne keď má hudobná skupina texty v angličtine.Tak to má byť!Ale čo najviac neznášam keď v diskusiách alebo obyčajnom rozhovore každé druhé , tretie slovo je nejaký skomolený anglický výraz.
V angličtine sa ovela ľahšie píše. Je to oveľa viac flexibilné než slovenčina. Rýmy aj frázovanie sa dajú jednoducho naaranžovať, keď človeka nelimituje časovanie a skloňovanie. Takže vôbec by som niekomu nevytýkal, že spieva/skladá v angličtine. Ak je vďaka tomu kvalitnejší výsledok, tak prečo nie. Na druhej strane ma vie vytočiť odfkláknutá gramatika a výslovnosť. Pre mňa priklad ako sa to nemá robiť sú anglické varianty pesničiek od Tublatanky. Úplne zdevalvovali krásnu tvorbu hroznou jazykovou exekuciou.
Finálne rozhodnutie je na kapele/autorovi. Ja tiež píšem skladby iba v angličtine nakoľko som tiež vyrastal na zahraničnej tvorbe a doteraz počúvam hlavne zahraničnú tvorbu, čiže plne súhlasím s tvojim postojom. Samozrejme, musí byť aj poctivá výslovnosť a text by nemal byť na spôsob súčasných pop hitov o jednej vete, i keď aj to sa medzi ľuďmi uchytilo.
Po dlhom čase sme spravili jednu pesničku v maďarčine, niečo pre našich maďarských fanúšikov. Nakoniec tá pesnička priniesla veľmi slabé výsledky. Ostali sme z toho zmätení.
Všetko je o hudbe a melódiách. Ja som x rokov anglickým textom nerozumel ani slovo a tie kapely som počúval až do zodratia cd. Neskôr sa mi otvoril obzor a začal vnímať texty čo ešte viac upevnilo vzťah ku kapelám ktoré majú pre mňa tým pádom ešte lepšie songy.
tu skorej ide o to ako kvalitná je tá angličtina hovorovo odspievaná, aby to neťahalo anglicky hovoriacim ľudom uši, že ten spev je niečo ako keď sa hovorí píšeš ako počuješ :D tak sa tá angličtina často spieva, ... du ju anderstend mi :) :D .... keď sa bavíme o význame textov tak v angličtine sa ten primárny význam stratí a rozpŕchne, ľudia tomu na prve počutie ani nerozumejú čo počúvajú, neriešia to, v slovenčine to je často podávane hneď do chápania mozgu a poslucháči to hneď riešia čo sa tam spieva, v angličtine spievaný text je niečo ako ďalší nastroj, kt. tam ľudia počujú ale neriešia to a nerozumejú obsahu text, významu o čom sa spieva v tej pesničke, ... a pochybujem že ľudia maju veľkú slovnú zásobu v cudzom jazyku ako vo vlastnom , skorej hovorová angličtina tu je, keď sa človek nevenuje čítaniu a literatúre nemá veľkú slovnú zásobu ani v materinskom jazyku,
Dost to zjednodusujes. Ja som absolutne za slovencinu, milujem ju, rad sa s nou hram. Anglictina je primitivna chujovina, ako uz opatrne povedal Andras. Ale... Objektivna skutocnost je taka, ze je to najsvetovejsi jazyk (aspon teda v zapadnom civilizacnom okruhu), je v pocitacoch, hrach, hudbe, filmoch, youtuboch, blabla, vsade. Dnes mu malokto nerozumie. Pise sa v nom lahsie a rozumie ti nemec, poliak, madar, talian, barskto, to uz bolo povedane. Aj velke mnozstvo slovakov, aj ked samozrejme zalezi od cielovky. U kostolnych dochodkyn s anglictinou velmi nepochodis, ale to ani s rockom ci metalom. Dalsia vec je, ze anglictina do rocku/metalu sadne lahsie, je totiz "kockatejsia". Takze... Je to cesta mensieho odporu a lahsich vysledkov. Co sa tyka vnimania a pochopenia textov, tam ta asi sklamem. Ano, slovensky text si dokaze zapamatat a spievat s tebou viac ludi, ale to neznamena, ze ten text chapu. Ludia zial velmi casto spev beru len ako najdominantnejsi nastroj a obsah textu im je ukradnuty. Takze ty sa narobis ako kon so slovenskym textom, bude mat fasa obsah a do rocku sediacu formu, ludia si ho budu spievat, ale... Aj tak nechapu, co si im vlastne chcel povedat. Ked tam capnes anglicky text, tak sice rovnako male percento ludi pochopi obsah, ale kedze mas vacsi zaber aj za hranicami, tak proste oslovis viac ludi. Keby len madarov a rakusanov. Ale mozu to byt aj filipinci a brazilcania, ak si na spotify a inych streamoch. Preto odpust kapelam, ktore toto nejako prirodzene chapu (alebo to len tak blbo citia) a volia teda tu cestu mensieho odporu.
@@Bhlokvva podľa mna tie texty je jedno v akom jazyku, cielovku si to nájde alebo nenájde, niekomu sa to bude páčiť ten obsah textov niekomu nie, podľa mna je dôležitejšie ako to podajú, zaspievajú, zafrázuju, .. ja nemožem počuvat hudbu kde slováci spievaju po naglicky so slovenkou výslovnosťou,... niečo podobne ako ked počuvam Inda hovorit po anglicky ten akcent sa tam nedá odstrániť :D :D
Pretoze sme mali tiez kapelu a podobnu dilemu,napisem mozno obsirnejsie.Aj ked sa tam screamovalo snazil som sa aby bolo rozumiet, najprv slovencina pretoze anglicky tvorit som si neveril, po posedeni s anglictinarom som to preklopil do anglictiny. Vpodstate suhlasim s tvojimi argumentami.V anglictine je vacsia sloboda aj casovo natahovat slabiky ci pismena ,niesu rytmicke zakony ako v slovencine(ktore ked sa porusuju znie to amatersky,smiesne a zle).Anglictinu uvita podla mna viac ludi ci uz zo zahranicia alebo mensin,ako aj domaci lebo to pripomenie viac kapely ktore maju radi. ALE TU VELKE POZOR PRI VYSLOVNOSTI, vie to velmi pokazit ci az zosmiesnit ak je to zaner kde sa velmi nescreamuje, a zla vyslovnost tak viac vynikne.Myslim to ked ma niekto bud typicku slovensku vyslovnost alebo moc preafektovany "horuci zemiak v ustach".Tu to treba fakt obkukat od americkych kapiel. K slovencine, nemusi to byt taktiez zle, so screamom to tiez nieje uplne zla vec,ale fakt ako hovoris text aj rytmus musia byt na inej urovni, s anglictinou by to mohlo byt ako len nejaky klon inej kapely ale niekedy slovencina tomu moze dodat inakost unikatnost,dodanie farby do ciernobieleho sveta kde vela kapiel vybera anglictinu. Avsak naozaj ked sa vyberaju velmi osuntele rymy ktore kazdy pozna od skolky, ako aj stylistika ako od ziaka zakladnej skoly je to vec co sa v anglictine zas lahko strati. Co sa tyka internacionalnosti ci jak to nazvat, dalo by sa to dosiahnut bookletmi v 2 alebo viacerych jazykoch. Kazdopadne si to vyzaduje viac usilia v slovencine,a ten vysledok stale nemusi byt tak dobry, vo vynimocnych pripadoch je lepsi. Poslednu vec, zrozumitelnost.Pri screamovych zanroch to je asi vcelku jedno aky jazyk aj ked zpevak artikuluje, bez textu porozumie 100% len ozajstny majster.Pri spievanych zanroch zalezi ma nazvuceni zmastrovani, a tom ci je to zivy koncert alebo nahravka.Vela krat neporozumiem aj niektore slovenske slova v radiovom hite. Ale zaver, naozaj treba pozerat na svoj pocit, sice ano clovek to robi aj pre ludi, ale tvorba ma ist na zaklade citenia tvorcu a nie co si vzdy vyziadaju ludia.A dobry vysledok dokaze byt s oboma jazykmi.
Nie len angličtina... aj hudobne, originalitou, atď. Proste keď chce byť svetový, musí sa rovnať svetovej scéne. Všetci tí, čo strašne presadzujú angličtinu lebo je to svetovejšie, jednoduchšie a viac sa to hodí k hudbe, si tiež dobre rozmyslí, či si v rovnakom žánri pustí the butchers alebo radšej queens of the stone age ;) Nič v zlom ale, zamyslite sa nad tým.....
@@jeremy89 tuto by som povedal jednu dôležitú vec. Dnes ak robíš reklamy na FB alebo IG tak tam zadávaš kategórie typu pre koho tá reklama je. A tam vieš dať že pre tých ktorý počúvajú Queens of the stone age, lenže tých na Slovensku je extrémne málo, ale keď to zadáš na celú EU, tak tam máš milión ľudí. Takže odpoveď je áno, reálne môžem a viem dostať svoju hudbu k ľudom ktorí sa zaujímajú o rovnaký žáner. Ja si nemyslím že je na tom niečo zlé v 2024 rozmýšľať v celosvetovo.
Kto chce nech tvori anglicky a kto nie slovensky. Kazdemu sa tvori lepsie inac. My tvorime po slovensky lebo chceme aby nam rozumeli ludia. Problem anglictiny je ze slovaci maju anglictinu dost hroznu. Je to smutne. Ze pocujem kapelu ktora hra famozne. A zabije to anglictina😭 skvelou cestou sa ubrali signum regis. Kde spieva brazilsky spevak a meho anglictina je daleko lepsia ako keby spieval slovak
Nieje to hrozné. Prečo by mali všetci vedieť po Anglicky? Angličania nevedia nič iné ako anglicky a američania tiež. Francúz alebo Nemec ti po anglicky doma ani neodpovie. Odkiaľ máš tento postoj?
@@mickey2148 ja netvrdim ze maju vediet vsetci a rozpravat po anglicky. Ale ze vacsina slovenskych kapiel ma totalne nahovno anglictinu ze az z toho usi bolia, co v konecnom dosledku zabije vela krat velmi kvalitnu hudbu. odkial to mam? Z koncertov fando. Z koncertov
Je úplne v poriadku a je to úplne normálne keď má hudobná skupina texty v angličtine.Tak to má byť!Ale čo najviac neznášam keď v diskusiách alebo obyčajnom rozhovore každé druhé , tretie slovo je nejaký skomolený anglický výraz.
V angličtine sa ovela ľahšie píše. Je to oveľa viac flexibilné než slovenčina. Rýmy aj frázovanie sa dajú jednoducho naaranžovať, keď človeka nelimituje časovanie a skloňovanie. Takže vôbec by som niekomu nevytýkal, že spieva/skladá v angličtine. Ak je vďaka tomu kvalitnejší výsledok, tak prečo nie.
Na druhej strane ma vie vytočiť odfkláknutá gramatika a výslovnosť. Pre mňa priklad ako sa to nemá robiť sú anglické varianty pesničiek od Tublatanky. Úplne zdevalvovali krásnu tvorbu hroznou jazykovou exekuciou.
Finálne rozhodnutie je na kapele/autorovi.
Ja tiež píšem skladby iba v angličtine nakoľko som tiež vyrastal na zahraničnej tvorbe a doteraz počúvam hlavne zahraničnú tvorbu, čiže plne súhlasím s tvojim postojom.
Samozrejme, musí byť aj poctivá výslovnosť a text by nemal byť na spôsob súčasných pop hitov o jednej vete, i keď aj to sa medzi ľuďmi uchytilo.
Po dlhom čase sme spravili jednu pesničku v maďarčine, niečo pre našich maďarských fanúšikov. Nakoniec tá pesnička priniesla veľmi slabé výsledky. Ostali sme z toho zmätení.
Všetko je o hudbe a melódiách. Ja som x rokov anglickým textom nerozumel ani slovo a tie kapely som počúval až do zodratia cd. Neskôr sa mi otvoril obzor a začal vnímať texty čo ešte viac upevnilo vzťah ku kapelám ktoré majú pre mňa tým pádom ešte lepšie songy.
Súhlasím, ja som v minulosti tiež text neriešil, po tom ako som sa naučil po anglicky sa to zmenilo.
tu skorej ide o to ako kvalitná je tá angličtina hovorovo odspievaná, aby to neťahalo anglicky hovoriacim ľudom uši, že ten spev je niečo ako keď sa hovorí píšeš ako počuješ :D tak sa tá angličtina často spieva, ... du ju anderstend mi :) :D .... keď sa bavíme o význame textov tak v angličtine sa ten primárny význam stratí a rozpŕchne, ľudia tomu na prve počutie ani nerozumejú čo počúvajú, neriešia to, v slovenčine to je často podávane hneď do chápania mozgu a poslucháči to hneď riešia čo sa tam spieva, v angličtine spievaný text je niečo ako ďalší nastroj, kt. tam ľudia počujú ale neriešia to a nerozumejú obsahu text, významu o čom sa spieva v tej pesničke, ... a pochybujem že ľudia maju veľkú slovnú zásobu v cudzom jazyku ako vo vlastnom , skorej hovorová angličtina tu je, keď sa človek nevenuje čítaniu a literatúre nemá veľkú slovnú zásobu ani v materinskom jazyku,
Dost to zjednodusujes. Ja som absolutne za slovencinu, milujem ju, rad sa s nou hram. Anglictina je primitivna chujovina, ako uz opatrne povedal Andras. Ale... Objektivna skutocnost je taka, ze je to najsvetovejsi jazyk (aspon teda v zapadnom civilizacnom okruhu), je v pocitacoch, hrach, hudbe, filmoch, youtuboch, blabla, vsade. Dnes mu malokto nerozumie. Pise sa v nom lahsie a rozumie ti nemec, poliak, madar, talian, barskto, to uz bolo povedane. Aj velke mnozstvo slovakov, aj ked samozrejme zalezi od cielovky. U kostolnych dochodkyn s anglictinou velmi nepochodis, ale to ani s rockom ci metalom.
Dalsia vec je, ze anglictina do rocku/metalu sadne lahsie, je totiz "kockatejsia".
Takze... Je to cesta mensieho odporu a lahsich vysledkov.
Co sa tyka vnimania a pochopenia textov, tam ta asi sklamem. Ano, slovensky text si dokaze zapamatat a spievat s tebou viac ludi, ale to neznamena, ze ten text chapu. Ludia zial velmi casto spev beru len ako najdominantnejsi nastroj a obsah textu im je ukradnuty. Takze ty sa narobis ako kon so slovenskym textom, bude mat fasa obsah a do rocku sediacu formu, ludia si ho budu spievat, ale... Aj tak nechapu, co si im vlastne chcel povedat. Ked tam capnes anglicky text, tak sice rovnako male percento ludi pochopi obsah, ale kedze mas vacsi zaber aj za hranicami, tak proste oslovis viac ludi. Keby len madarov a rakusanov. Ale mozu to byt aj filipinci a brazilcania, ak si na spotify a inych streamoch. Preto odpust kapelam, ktore toto nejako prirodzene chapu (alebo to len tak blbo citia) a volia teda tu cestu mensieho odporu.
@@Bhlokvva podľa mna tie texty je jedno v akom jazyku, cielovku si to nájde alebo nenájde, niekomu sa to bude páčiť ten obsah textov niekomu nie, podľa mna je dôležitejšie ako to podajú, zaspievajú, zafrázuju, .. ja nemožem počuvat hudbu kde slováci spievaju po naglicky so slovenkou výslovnosťou,... niečo podobne ako ked počuvam Inda hovorit po anglicky ten akcent sa tam nedá odstrániť :D :D
Chapem. Ja zase rad pocuvam indov po anglicky, bavi ma to! :D
Pretoze sme mali tiez kapelu a podobnu dilemu,napisem mozno obsirnejsie.Aj ked sa tam screamovalo snazil som sa aby bolo rozumiet, najprv slovencina pretoze anglicky tvorit som si neveril, po posedeni s anglictinarom som to preklopil do anglictiny.
Vpodstate suhlasim s tvojimi argumentami.V anglictine je vacsia sloboda aj casovo natahovat slabiky ci pismena ,niesu rytmicke zakony ako v slovencine(ktore ked sa porusuju znie to amatersky,smiesne a zle).Anglictinu uvita podla mna viac ludi ci uz zo zahranicia alebo mensin,ako aj domaci lebo to pripomenie viac kapely ktore maju radi.
ALE TU VELKE POZOR PRI VYSLOVNOSTI, vie to velmi pokazit ci az zosmiesnit ak je to zaner kde sa velmi nescreamuje, a zla vyslovnost tak viac vynikne.Myslim to ked ma niekto bud typicku slovensku vyslovnost alebo moc preafektovany "horuci zemiak v ustach".Tu to treba fakt obkukat od americkych kapiel.
K slovencine, nemusi to byt taktiez zle, so screamom to tiez nieje uplne zla vec,ale fakt ako hovoris text aj rytmus musia byt na inej urovni, s anglictinou by to mohlo byt ako len nejaky klon inej kapely ale niekedy slovencina tomu moze dodat inakost unikatnost,dodanie farby do ciernobieleho sveta kde vela kapiel vybera anglictinu.
Avsak naozaj ked sa vyberaju velmi osuntele rymy ktore kazdy pozna od skolky, ako aj stylistika ako od ziaka zakladnej skoly je to vec co sa v anglictine zas lahko strati.
Co sa tyka internacionalnosti ci jak to nazvat, dalo by sa to dosiahnut bookletmi v 2 alebo viacerych jazykoch.
Kazdopadne si to vyzaduje viac usilia v slovencine,a ten vysledok stale nemusi byt tak dobry, vo vynimocnych pripadoch je lepsi.
Poslednu vec, zrozumitelnost.Pri screamovych zanroch to je asi vcelku jedno aky jazyk aj ked zpevak artikuluje, bez textu porozumie 100% len ozajstny majster.Pri spievanych zanroch zalezi ma nazvuceni zmastrovani, a tom ci je to zivy koncert alebo nahravka.Vela krat neporozumiem aj niektore slovenske slova v radiovom hite.
Ale zaver, naozaj treba pozerat na svoj pocit, sice ano clovek to robi aj pre ludi, ale tvorba ma ist na zaklade citenia tvorcu a nie co si vzdy vyziadaju ludia.A dobry vysledok dokaze byt s oboma jazykmi.
Dobre si to napísal.. A súhlasím, tá výslovnosť musí byť dobré, treba si na to dať pozor.
Určite ak sa Slovenska kapela ma dostať na svetovú scenu, tak angličtina ak je naozaj jazyk ktorý je tou cestou, ale musí byť naozaj zvládnutá.
súhlasím
Nie len angličtina... aj hudobne, originalitou, atď. Proste keď chce byť svetový, musí sa rovnať svetovej scéne. Všetci tí, čo strašne presadzujú angličtinu lebo je to svetovejšie, jednoduchšie a viac sa to hodí k hudbe, si tiež dobre rozmyslí, či si v rovnakom žánri pustí the butchers alebo radšej queens of the stone age ;) Nič v zlom ale, zamyslite sa nad tým.....
@@jeremy89 tuto by som povedal jednu dôležitú vec. Dnes ak robíš reklamy na FB alebo IG tak tam zadávaš kategórie typu pre koho tá reklama je. A tam vieš dať že pre tých ktorý počúvajú Queens of the stone age, lenže tých na Slovensku je extrémne málo, ale keď to zadáš na celú EU, tak tam máš milión ľudí. Takže odpoveď je áno, reálne môžem a viem dostať svoju hudbu k ľudom ktorí sa zaujímajú o rovnaký žáner. Ja si nemyslím že je na tom niečo zlé v 2024 rozmýšľať v celosvetovo.
Kto chce nech tvori anglicky a kto nie slovensky. Kazdemu sa tvori lepsie inac. My tvorime po slovensky lebo chceme aby nam rozumeli ludia. Problem anglictiny je ze slovaci maju anglictinu dost hroznu. Je to smutne. Ze pocujem kapelu ktora hra famozne. A zabije to anglictina😭 skvelou cestou sa ubrali signum regis. Kde spieva brazilsky spevak a meho anglictina je daleko lepsia ako keby spieval slovak
Nieje to hrozné. Prečo by mali všetci vedieť po Anglicky? Angličania nevedia nič iné ako anglicky a američania tiež. Francúz alebo Nemec ti po anglicky doma ani neodpovie. Odkiaľ máš tento postoj?
@@mickey2148 ja netvrdim ze maju vediet vsetci a rozpravat po anglicky. Ale ze vacsina slovenskych kapiel ma totalne nahovno anglictinu ze az z toho usi bolia, co v konecnom dosledku zabije vela krat velmi kvalitnu hudbu. odkial to mam? Z koncertov fando. Z koncertov
@@marian3886 A ja zas že všetci sa snažia po Anglicky a že krásnu slovenčinu ktorá je na hony dopredu pred angličtinou nikto nechce....