あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ ano hi miwatashita nagisa wo ima mo omoidasun da 那日眺望過的海岸 如今仍能憶起 砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿 suna no ue ni kizanda kotoba kimi no ushiro sugata 沙灘上刻劃下的文字 你的背影 寄り返す波が 足元をよぎり何かを攫う yori kaesu nami ga ashimoto wo yogiri nanikawo sarau 浪花往返 沖過腳邊帶走了些什麼 夕凪の中 日暮れだけが通り過ぎて行く yuunagi no naka higure dake ga toori sugite yuku 風平浪靜之中 日暮獨自溜走 パッと光って咲いた 花火を見ていた patto hikatte saita hanabi wo miteita 啪一聲綻放光芒 我們看著煙花 きっとまだ 終わらない夏が kitto mada owaranai natsu ga 還未結束的夏天 一定會將 曖昧な心を 解かして繋いだ aimai na kokoro wo tokashite tsunaida 曖昧的心 融化後相繫一起 この夜が 続いて欲しかった kono yoru ga tsuzuite hoshikatta 多希望 這個夜晚繼續下去 「あと何度君と同じ花火を見られるかな」って ato nando kimi to onaji hanabi wo mirareru kanatte 「還能再與你共賞幾次同樣的煙花呢」 笑う顔に何ができるだろうか warau kao ni nani ga dekiru darouka 為那笑臉我又能做些什麼 傷つくこと 喜ぶこと 繰り返す波と情動 kizutsuku koto yorokobu koto kurikaesu nami to joudou 受傷 喜悅 浪來浪去與情動 焦燥 最終列車の音 shousou saishuu ressha no oto 焦躁 末班列車的聲音 何度でも 言葉にして君を呼ぶよ nando demo kotoba ni shite kimi wo yobuyo 無論幾次 我都會化作話語呼喚你 波間を選び もう一度 namima wo erabi mou ichido 待浪退時 再一次 もう二度と悲しまずに済むように mou nidoto kanashi mazu ni sumuyou ni 是為了讓悲傷不再繼續就此而終 はっと息を飲めば 消えちゃいそうな光が hatto iki wo nomeba kiechai souna hikari ga 深深倒吸一口氣 那即將消失的光芒 きっとまだ 胸に住んでいた kitto mada mune ni sundeita 一定仍會 久留在胸中 手を伸ばせば触れた あったかい未来は te wo nobaseba fureta attakai mirai wa 只要伸出手便能觸碰 那溫暖的未來 ひそかに二人を見ていた hisoka ni futari wo miteita 正暗中窺伺著我倆 パッと花火が patto hanabi ga 啪一聲煙花 夜に咲いた yoru ni saita 於夜裡綻放 夜に咲いて yoru ni saite 夜裡綻放後 静かに消えた shizuka ni kieta 悄悄消失無蹤 離さないで hanasa naide 別讓我走 もう少しだけ mou sukoshi dake 再一下下就好 もう少しだけ mou sukoshi dake 再一下下就好 このままで kono mama de 維持現在這樣 あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ ano hi miwatashita nagisa wo ima mo omoidasun da 那日眺望過的海岸 如今仍能憶起 砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿 suna no ue ni kizanda kotoba kimi no ushiro sugata 沙灘上刻劃下的文字 你的背影 パッと光って咲いた 花火を見ていた patto hikatte saita hanabi wo miteita 啪一聲綻放光芒 我們看著煙花 きっとまだ 終わらない夏が kitto mada owaranai natsu ga 還未結束的夏天 一定會將 曖昧な心を 解かして繋いだ aimai na kokoro wo tokashite tsunaida 曖昧的心 融化後相繫一起 この夜が 続いて欲しかった kono yoru ga tsuzuite hoshikatta 多希望 這個夜晚繼續下去
Woooow these guys know how to rock. The singer (Koyomi?) has some good range, to do both Daoko and Kenshi's parts. I'm impressed. They're awfully goddamn cute, too.
koyomi~ yes the singer is my friend. to know them one by one personally is one of my best thing happen in my life. thank you for coming to Malaysia Re.PLy
作詞:米津玄師 作曲:米津玄師 唄:DAOKO、米津玄師 中文翻譯:Alice/箱庭博物館 羅馬翻譯:理璃(ルリ) *羅馬拼音全部都是自己打的 已校對過 あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ ano hi miwatashita nagisa wo ima mo omoidasun da 那日眺望過的海岸 如今仍能憶起 砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿 suna no ue ni kizanda kotoba kimi no ushiro sugata 沙灘上刻劃下的文字 你的背影 寄り返す波が 足元をよぎり何かを攫う yori kaesu nami ga ashimoto wo yogiri nanikawo sarau 浪花往返 沖過腳邊帶走了些什麼 夕凪の中 日暮れだけが通り過ぎて行く yuunagi no naka higure dake ga toori sugite yuku 風平浪靜之中 日暮獨自溜走 パッと光って咲いた 花火を見ていた patto hikatte saita hanabi wo miteita 啪一聲綻放光芒 我們看著煙花 きっとまだ 終わらない夏が kitto mada owaranai natsu ga 還未結束的夏天 一定會將 曖昧な心を 解かして繋いだ aimai na kokoro wo tokashite tsunaida 曖昧的心 融化後相繫一起 この夜が 続いて欲しかった kono yoru ga tsuzuite hoshikatta 多希望 這個夜晚繼續下去 「あと何度君と同じ花火を見られるかな」って ato nando kimi to onaji hanabi wo mirareru kanatte 「還能再與你共賞幾次同樣的煙花呢」 笑う顔に何ができるだろうか warau kao ni nani ga dekiru darouka 為那笑臉我又能做些什麼 傷つくこと 喜ぶこと 繰り返す波と情動 kizutsuku koto yorokobu koto kurikaesu nami to joudou 受傷 喜悅 浪來浪去與情動 焦燥 最終列車の音 shousou saishuu ressha no oto 焦躁 末班列車的聲音 何度でも 言葉にして君を呼ぶよ nando demo kotoba ni shite kimi wo yobuyo 無論幾次 我都會化作話語呼喚你 波間を選び もう一度 namima wo erabi mou ichido 待浪退時 再一次 もう二度と悲しまずに済むように mou nidoto kanashi mazu ni sumuyou ni 是為了讓悲傷不再繼續就此而終 はっと息を飲めば 消えちゃいそうな光が hatto iki wo nomeba kiechai souna hikari ga 深深倒吸一口氣 那即將消失的光芒 きっとまだ 胸に住んでいた kitto mada mune ni sundeita 一定仍會 久留在胸中 手を伸ばせば触れた あったかい未来は te wo nobaseba fureta attakai mirai wa 只要伸出手便能觸碰 那溫暖的未來 ひそかに二人を見ていた hisoka ni futari wo miteita 正暗中窺伺著我倆 パッと花火が patto hanabi ga 啪一聲煙花 夜に咲いた yoru ni saita 於夜裡綻放 夜に咲いて yoru ni saite 夜裡綻放後 静かに消えた shizuka ni kieta 悄悄消失無蹤 離さないで hanasa naide 別讓我走 もう少しだけ mou sukoshi dake 再一下下就好 もう少しだけ mou sukoshi dake 再一下下就好 このままで kono mama de 維持現在這樣 あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ ano hi miwatashita nagisa wo ima mo omoidasun da 那日眺望過的海岸 如今仍能憶起 砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿 suna no ue ni kizanda kotoba kimi no ushiro sugata 沙灘上刻劃下的文字 你的背影 パッと光って咲いた 花火を見ていた patto hikatte saita hanabi wo miteita 啪一聲綻放光芒 我們看著煙花 きっとまだ 終わらない夏が kitto mada owaranai natsu ga 還未結束的夏天 一定會將 曖昧な心を 解かして繋いだ aimai na kokoro wo tokashite tsunaida 曖昧的心 融化後相繫一起 この夜が 続いて欲しかった kono yoru ga tsuzuite hoshikatta 多希望 這個夜晚繼續下去
Awesome performances by every member ! ! ! I love Re:ply Always and Forever ! ! ! I’m sending you lots of love & support from Sydney Australia ⭐️♥️⭐️ I’m looking forward to seeing you soon when I go back to Japan ! ! !
あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ
ano hi miwatashita nagisa wo ima mo omoidasun da
那日眺望過的海岸 如今仍能憶起
砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
suna no ue ni kizanda kotoba kimi no ushiro sugata
沙灘上刻劃下的文字 你的背影
寄り返す波が 足元をよぎり何かを攫う
yori kaesu nami ga ashimoto wo yogiri nanikawo sarau
浪花往返 沖過腳邊帶走了些什麼
夕凪の中 日暮れだけが通り過ぎて行く
yuunagi no naka higure dake ga toori sugite yuku
風平浪靜之中 日暮獨自溜走
パッと光って咲いた 花火を見ていた
patto hikatte saita hanabi wo miteita
啪一聲綻放光芒 我們看著煙花
きっとまだ 終わらない夏が
kitto mada owaranai natsu ga
還未結束的夏天 一定會將
曖昧な心を 解かして繋いだ
aimai na kokoro wo tokashite tsunaida
曖昧的心 融化後相繫一起
この夜が 続いて欲しかった
kono yoru ga tsuzuite hoshikatta
多希望 這個夜晚繼續下去
「あと何度君と同じ花火を見られるかな」って
ato nando kimi to onaji hanabi wo mirareru kanatte
「還能再與你共賞幾次同樣的煙花呢」
笑う顔に何ができるだろうか
warau kao ni nani ga dekiru darouka
為那笑臉我又能做些什麼
傷つくこと 喜ぶこと 繰り返す波と情動
kizutsuku koto yorokobu koto kurikaesu nami to joudou
受傷 喜悅 浪來浪去與情動
焦燥 最終列車の音
shousou saishuu ressha no oto
焦躁 末班列車的聲音
何度でも 言葉にして君を呼ぶよ
nando demo kotoba ni shite kimi wo yobuyo
無論幾次 我都會化作話語呼喚你
波間を選び もう一度
namima wo erabi mou ichido
待浪退時 再一次
もう二度と悲しまずに済むように
mou nidoto kanashi mazu ni sumuyou ni
是為了讓悲傷不再繼續就此而終
はっと息を飲めば 消えちゃいそうな光が
hatto iki wo nomeba kiechai souna hikari ga
深深倒吸一口氣 那即將消失的光芒
きっとまだ 胸に住んでいた
kitto mada mune ni sundeita
一定仍會 久留在胸中
手を伸ばせば触れた あったかい未来は
te wo nobaseba fureta attakai mirai wa
只要伸出手便能觸碰 那溫暖的未來
ひそかに二人を見ていた
hisoka ni futari wo miteita
正暗中窺伺著我倆
パッと花火が
patto hanabi ga
啪一聲煙花
夜に咲いた
yoru ni saita
於夜裡綻放
夜に咲いて
yoru ni saite
夜裡綻放後
静かに消えた
shizuka ni kieta
悄悄消失無蹤
離さないで
hanasa naide
別讓我走
もう少しだけ
mou sukoshi dake
再一下下就好
もう少しだけ
mou sukoshi dake
再一下下就好
このままで
kono mama de
維持現在這樣
あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ
ano hi miwatashita nagisa wo ima mo omoidasun da
那日眺望過的海岸 如今仍能憶起
砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
suna no ue ni kizanda kotoba kimi no ushiro sugata
沙灘上刻劃下的文字 你的背影
パッと光って咲いた 花火を見ていた
patto hikatte saita hanabi wo miteita
啪一聲綻放光芒 我們看著煙花
きっとまだ 終わらない夏が
kitto mada owaranai natsu ga
還未結束的夏天 一定會將
曖昧な心を 解かして繋いだ
aimai na kokoro wo tokashite tsunaida
曖昧的心 融化後相繫一起
この夜が 続いて欲しかった
kono yoru ga tsuzuite hoshikatta
多希望 這個夜晚繼續下去
jesline sam nice lyrics
jesline sam 感謝你上傳歌詞~
jesline sam 厉害
thank you jessy😙
thanks a lot!
Japanese’s music is always very fantastic!!!!!
Trầm Nguyễn :))
Trầm Nguyễn :v vn nè 🇻🇳
Việt Nam nè >
.
Hú
みんなイケメンすぎな!?
Voice is so smooth ❤
こんなに歌えたらどんなに気持ちいいんだろうか。
ほんとすごいと思う。
Woooow these guys know how to rock. The singer (Koyomi?) has some good range, to do both Daoko and Kenshi's parts. I'm impressed.
They're awfully goddamn cute, too.
Totally agree about his range!!
what is the name of this guy with blond hair who sings?
koyomi~ yes the singer is my friend.
to know them one by one personally is one of my best thing happen in my life. thank you for coming to Malaysia Re.PLy
1人2役・・・やばい痺れる!!!
かっこよき!
I come back and listen to this every once in a while. It always reminds me of the good time I was having in my life when I discovered it. ❤
オススメに出てきたけどな゛に゛こ゛れ゛え゛ぇ゛ぇ゛ぇ゛かっけえええええ
とても優しい声ですね。。心が癒されました。いつも本当にありがとう。救われます。。
The blonde guy in the white shirt's voice, I'm sobbing. They might as well debut. 💀
The blonde guy in white and black is the same person...
I know
感情載せて歌えていて、とても、切なくなります。とても好きです。
今までいろんな打上花火のカバー聴いたけどこれが一番好き
私は韓国人だけどそれから、私は日本人がすき…すごい!
色々なことがあるけど、どうかこれからも日本のことを好きでいてくださいね。
we japanese also like you korean!
わたしも好きだよ。仲良くなる世界になるよ、絶対。
CDだしてくれー!!!
クオリティたかすぎぃぃ!
今まで聞いたcoverの中で一番いい。
すごいですね。
昔別のカバーの曲で知ってまだ全然回数も登録数もなくて、歌めっちゃ上手いし特に高音凄くて、あー良い人見つけたなーって思ってて、忙しくなって全然見れなくなって名前も思い出せなくなってて、でも声だけはしっかり覚えてて、。、。
今日やっと辿り着けました。
こんにちは
初めてRe: plyを知るキッカケになった曲♫ こよみんの歌声を聴いて鳥肌が立った曲♫
私はちょうどそれらに会った、そして私が彼らのカバーを聞いたとき、私はそれらを愛した、彼らは驚くべきである。
打上花火でこよみんの歌声が合ってる✨1番好き♪♪♪♪
好喜歡這首歌 也非常愛re:ply cover的/////////////////
夏亞洛 終於找到聽這首歌的台灣聽眾了 感動😹 我超愛re:ply cover
超讚
真的棒
是中...中文?!!(淚目
好難得中文可以在外國的影片下拿到熱門😆😆
えっ、、え?こよみんイケボすぎ
やっぱりバンドって、カッコイイよなぁって思った。
1:33 caught me off guard. this is the same person?? incredible!
男女のデュエット曲を1人で歌いこなすなんて......
めっちゃめっちゃかっこいいっす!
動画での表現もすごく素敵でした!
全員かっこいい
急に低くなったのがイケボすぎてびびったw
喉どないなっとんねん
似合う季節がやってきた。
低音かっこいい✨
私の中では本歌超えて好き
可愛い声~♥からのイケボは死ぬってw
この子達、すごいね。ボーカルメチャ上手!
え、、めちゃくちゃうまいやん
上手いなぁ。オリジナルを凌ぐくらいカッコいい。
最近これ1日に3回は軽く聞いてるやばい
作詞:米津玄師
作曲:米津玄師
唄:DAOKO、米津玄師
中文翻譯:Alice/箱庭博物館
羅馬翻譯:理璃(ルリ)
*羅馬拼音全部都是自己打的 已校對過
あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ
ano hi miwatashita nagisa wo ima mo omoidasun da
那日眺望過的海岸 如今仍能憶起
砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
suna no ue ni kizanda kotoba kimi no ushiro sugata
沙灘上刻劃下的文字 你的背影
寄り返す波が 足元をよぎり何かを攫う
yori kaesu nami ga ashimoto wo yogiri nanikawo sarau
浪花往返 沖過腳邊帶走了些什麼
夕凪の中 日暮れだけが通り過ぎて行く
yuunagi no naka higure dake ga toori sugite yuku
風平浪靜之中 日暮獨自溜走
パッと光って咲いた 花火を見ていた
patto hikatte saita hanabi wo miteita
啪一聲綻放光芒 我們看著煙花
きっとまだ 終わらない夏が
kitto mada owaranai natsu ga
還未結束的夏天 一定會將
曖昧な心を 解かして繋いだ
aimai na kokoro wo tokashite tsunaida
曖昧的心 融化後相繫一起
この夜が 続いて欲しかった
kono yoru ga tsuzuite hoshikatta
多希望 這個夜晚繼續下去
「あと何度君と同じ花火を見られるかな」って
ato nando kimi to onaji hanabi wo mirareru kanatte
「還能再與你共賞幾次同樣的煙花呢」
笑う顔に何ができるだろうか
warau kao ni nani ga dekiru darouka
為那笑臉我又能做些什麼
傷つくこと 喜ぶこと 繰り返す波と情動
kizutsuku koto yorokobu koto kurikaesu nami to joudou
受傷 喜悅 浪來浪去與情動
焦燥 最終列車の音
shousou saishuu ressha no oto
焦躁 末班列車的聲音
何度でも 言葉にして君を呼ぶよ
nando demo kotoba ni shite kimi wo yobuyo
無論幾次 我都會化作話語呼喚你
波間を選び もう一度
namima wo erabi mou ichido
待浪退時 再一次
もう二度と悲しまずに済むように
mou nidoto kanashi mazu ni sumuyou ni
是為了讓悲傷不再繼續就此而終
はっと息を飲めば 消えちゃいそうな光が
hatto iki wo nomeba kiechai souna hikari ga
深深倒吸一口氣 那即將消失的光芒
きっとまだ 胸に住んでいた
kitto mada mune ni sundeita
一定仍會 久留在胸中
手を伸ばせば触れた あったかい未来は
te wo nobaseba fureta attakai mirai wa
只要伸出手便能觸碰 那溫暖的未來
ひそかに二人を見ていた
hisoka ni futari wo miteita
正暗中窺伺著我倆
パッと花火が
patto hanabi ga
啪一聲煙花
夜に咲いた
yoru ni saita
於夜裡綻放
夜に咲いて
yoru ni saite
夜裡綻放後
静かに消えた
shizuka ni kieta
悄悄消失無蹤
離さないで
hanasa naide
別讓我走
もう少しだけ
mou sukoshi dake
再一下下就好
もう少しだけ
mou sukoshi dake
再一下下就好
このままで
kono mama de
維持現在這樣
あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ
ano hi miwatashita nagisa wo ima mo omoidasun da
那日眺望過的海岸 如今仍能憶起
砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
suna no ue ni kizanda kotoba kimi no ushiro sugata
沙灘上刻劃下的文字 你的背影
パッと光って咲いた 花火を見ていた
patto hikatte saita hanabi wo miteita
啪一聲綻放光芒 我們看著煙花
きっとまだ 終わらない夏が
kitto mada owaranai natsu ga
還未結束的夏天 一定會將
曖昧な心を 解かして繋いだ
aimai na kokoro wo tokashite tsunaida
曖昧的心 融化後相繫一起
この夜が 続いて欲しかった
kono yoru ga tsuzuite hoshikatta
多希望 這個夜晚繼續下去
なんだよもう?
米津玄師さんとDAOKOさんの打上花火を?Replyがカバー?
最高じゃないか
美墨なぎ
私は日本語に情熱を傾けるタイ人です。非常に魅力的な言語です!
ピアノが素敵すぎる!!!!!
素敵です
声がこの曲の儚さとマッチしてて泣きそうになる。(特にサビ)
2:50 I love that part!!
あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ
砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
寄り返す波が 足元をよぎり何かを攫う
夕凪の中 日暮れだけが通り過ぎて行く
パッと光って咲いた 花火を見ていた
きっとまだ 終わらない夏が
曖昧な心を 解かして繋いだ
この夜が 続いて欲しかった
「あと何度君と同じ花火を見られるかな」って
笑う顔に何ができるだろうか
傷つくこと 喜ぶこと 繰り返す波と情動
焦燥 最終列車の音
何度でも 言葉にして君を呼ぶよ
波間を選び もう一度
もう二度と悲しまずに済むように
はっと息を飲めば 消えちゃいそうな光が
きっとまだ 胸に住んでいた
手を伸ばせば触れた あったかい未来は
ひそかに二人を見ていた
パッと花火が
夜に咲いた
夜に咲いて
静かに消えた
離れないで
もう少しだけ
もう少しだけ
あの日見渡した渚を 今も思い出すんだ
砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
パッと光って咲いた 花火を見ていた
きっとまだ 終わらない夏が
曖昧な心を 解かして繋いだ
この夜が 続いて欲しかった
らーめんまん ありがとうございます
らーめんまん このままで忘れてない?
大好きです
めちゃいい...最高だけど
季節w
Japanese Fighter は?別に期間限定でもないんだからいいんじゃない?
一番好き
米津玄師(男性パート)の時の声が好き!
いいよそういう自分高い声出せる人が好きじゃないアピール
@@俺が世界の中心 やば
綺麗な声
His vocal range 😱😍😍😍💕💕💕
男性でこの高音!!
すげー!!
低音特にかっこいい!!
惚れちゃいます♬
I like your voice
あと何度君と花火を~からの低い声がホントにめちゃくちゃ最高!
低い声でもっと色んな歌が聞きたい!
声がとっても、きれい!いいなぁ~!
Been watching since forver ...
うっまw高い声からの低い声これはすげー😍しかもメンバーみんな男前揃いw
イケメンしかいない...歌うまい....最高かよ
米津パートの歌声なんか新鮮だった
もう、ヤバイ🎵😆❤好きすぎる🎵イケメンだし、声もキレイすぎてずっと
聴いていたい❤
最高すぎます本当にこのバンドはかっこいい
やっぱり「こよみん」バージョンが1番好き🍀😌🍀
えっRe:ply 解散してるの?😢
声が好きすぎる
㊗祝250万再生😭❤
He is so cute....
just a crazy girl I agree in you😆💖
うわー、これはとてもクールだ
この動画のみんな雰囲気がタイプ過ぎる❤
高音の声の透明感えげつない
耳が幸せ✨
今夏だから来たけどやっぱり最高😃⤴⤴
気付いたら何回も聴いてる~
この歌声をマジがで聴いてみたい…
Can't speak Japanese but this is amazing, I love them so much ^^
Neira Crim same here, anyway I really love this song too
Neira Crim me too I love them so much
Frist English comment So gooddd
Hana Shirakaba wow english comment :v
Same
キレイ!それで凄いよね!♡
急にあなたにおすすめに出てきて見てみたらかっこよすぎたぁーーー//絶対今まで知らなくて損してた!!
低音も高音も どちらもいい‼️
世界観もあって 引き込まれてました!
ぱっと光ってイケメソ
いけめそになってるよ(笑)
メムメム わざとでしょw
Ka non 何が??w
北海道は冬でも花火上がる
祭りあるから
良いと思います!
You guys did a wonderful cover of the song!
歌うまくなってるなぁ
ツイッターで予告されたの見て正直これ歌っちゃうか...と思ってたわ。男の人のカバー色々聞いたけど大体サビ聞き苦しいんだよね
ただこれなんかすっと入ってきたわ。ボーカルどんどん上手なるな。
baruku0528 この人の声質的に、こういう曲調凄い聞きやすいですね
大好き😍
高評価ボタン100回くらい押したい
ハイトーンが情熱的でカッコいい!こんなにカッコよく高い声が出たら、歌っていて気持ちがいいだろうなぁ。
今日仕事で色々あったんだけど、
なんだろう。癒される
真冬から毎日聴いてて、もうすぐ似合う季節になりますね。
もう二度と…のとこ好きすぎる・・・コメ主男だけど惚れるわ・・・
好きになっちゃったー
the vocalist really has a great voice range!!
plus, the interchange from white to black indentities, that's really cool.
2:41 eargasm
Awesome performances by every member ! ! ! I love Re:ply Always and Forever ! ! ! I’m sending you lots of love & support from Sydney Australia ⭐️♥️⭐️ I’m looking forward to seeing you soon when I go back to Japan ! ! !
Hundred times better than the original great job boys!
米津玄師を検索してたら、発見した。
このヴォーカル、凄い声が好き。
高音と低音の差がこれだけ違く出せるの凄いと思う!!
あと、メンバー達の洋服も好き。笑
すごい 😍
I love your version!
私が歌うとき、あなたの声は非常にメロディアスです。私は動かされます。
Watashi ga utau toki, anata no koe wa hijō ni merodiasudesu. Watashi wa ugokasa remasu.
男で原キーで歌えんのかよ...すげぇな...
なむ なむ サビ死ぬw
なむ なむ まぁミックスできる人はいけますねw
PIZA 777 ミドルを出すのが難しいって話なんですけどね
PIZA 777
音が出るってだけなら出るだろうけど、歌いこなせるかって言ったら話は別だろう
なむ なむ 難しいですよね!
大好きです❤️
低い方好き!
めちゃすぎる、何だか冬の感じ!
His voice and singing is beautiful!
このバージョンめっちゃカッコイイぞ!