☝️Zabrakło☝️ bardzo ☝️ważnej☝️ podpowiedzi ☝️ Bardzo często Polacy mówią "ich spreche Deutsch nicht". Trzeba było tutaj ☝️koniecznie ☝️ podpowiedzieć że zaprzeczenie RZECZOWNIKA to "kein". Więc poprawnie należy mówić "ICH SPRECHE KEIN DEUTSCH".
@@artzyg1130 Nie, to będzie "po niemieckiemu" To nie będzie po niemiecku. Pierwsze - czasownik na drugim miejscu. Czyli - Niemiec Cię zrozumie, potrzęsie głową i odwróci się z niesmakiem.
@@romanjastrzebski5513 noo...niemiecka mentalność bo przeciętny Amerykanin by się skupił na sensie wypowiedzi.i byłby zachwycony że rozumie .Pan z kanału ma okropna wymowę.przeoraszam ale uszy bolą
Dziękuję za Pańskie lekcje!
☝️Zabrakło☝️ bardzo ☝️ważnej☝️ podpowiedzi ☝️
Bardzo często Polacy mówią "ich spreche Deutsch nicht". Trzeba było tutaj ☝️koniecznie ☝️ podpowiedzieć że zaprzeczenie RZECZOWNIKA to "kein". Więc poprawnie należy mówić "ICH SPRECHE KEIN DEUTSCH".
Czyli poprawnie też będzie Ich nicht spreche Deutsch?
@@artzyg1130
Nie, to będzie "po niemieckiemu" To nie będzie po niemiecku. Pierwsze - czasownik na drugim miejscu. Czyli - Niemiec Cię zrozumie, potrzęsie głową i odwróci się z niesmakiem.
@@romanjastrzebski5513 noo...niemiecka mentalność bo przeciętny Amerykanin by się skupił na sensie wypowiedzi.i byłby zachwycony że rozumie .Pan z kanału ma okropna wymowę.przeoraszam ale uszy bolą
Możesz nawet powiedzieć
"KEIN DEUTSCH SPRECHE ICH".
Potocznie: "Kein Deutsch sprech' ich".
Ich liebe deinen Lektion...
Pewnie zle odmienilam ale to prawda co napisalam..Na pewno mnie rozumuesz.
....bestimmt verstehst du mich gut..👌😉
Skąd wiedzieć kiedy zaprzeczyć tylko czasownik, kiedy całe zdanie a kiedy rzeczownik? Nigdy tego nie pojmę 🙈
👋😀
👍👍
Panie Arku, wymawia Pan "r" po samogłoskach. Ist das richtig?