Forgetting the times piled upon my white branches, 하얀 나의 가지에 쌓인 시간들을 잊고 ha-yan na-ui ga-ji-e ssah-in shi-gan-deul-eul it-go I hid my harsh words and read the stars. 모난 말을 숨기고서 별을 읽었지 mo-nan mal-eul sum-gi-go-seo byeol-eul ilg-eot-ji Lost, unable to go anywhere, 어디로도 갈수 없어 길을 잃었지 eo-di-ro-do gal-su eobs-eo gil-eul ilh-eot-ji In the dawn far from any season known, 세상에 없는 계절이 아득히 떨어진 새벽에 se-sang-e eobs-neun gye-jeor-i a-deuk-hi tteol-eo-jin sae-byeok-e I swallowed only sighs and waited. 한숨만을 삼키고서 기다리곤 했지 han-sum-man-eul sam-ki-go-seo gi-da-ri-gon haet-ji I aimlessly wandered unknown places. 낯선곳을 하릴없이 헤메기만 했지 nat-seon-gos-eul ha-ril-eobs-i he-me-gi-man haet-ji Oh, please meet me this night, 오 그대여 이 밤에 만나주오 부디 o geu-dae-yeo i bam-e man-na-ju-o bu-di Grasp my cold hands, 차가운 나의 손을 잡아주오 cha-ga-un na-ui son-eul jab-a-ju-o Gather my utterly weary voice, 지독히도 쉬어버린 나의 목소리를 주워담아 ji-dok-hi-do swi-eo-beo-rin na-ui mok-so-ri-reul ju-wo-dam-a Weave it into a song. 노랫말로 엮어주오 no-raet-mal-lo yeok-yeo-ju-o On the back of your white hand, 하얀 너의 손등에 ha-yan neo-ui son-deung-e Bury the night that has yet to end. 끝나지 않은 밤을 묻고 kkeut-na-ji anh-eun bam-eul mut-go The translation you did was great. However, I'm South Korean and there were some poetic expressions in Korean, so I translated it like this. Just for your reference because my English is still quite lacking.
I just realized the game plays a slightly more ambient version of Xion 1 right before you go to leave for Spire 4; specifically the guitar has been omitted and soft piano keys are much more noticeable, if there are any more variants in the soundtrack, I hope they're all released in the official soundtrack
@@gimaniav - Yes...please! This song and the song that plays at Clydes water hole in the Great Dessert are my favorite. Do you have the song from Clyde's Fishing Hole?
한글 가사에 정정할 곳이 있는 것 같습니다. 제가 듣기로는 아래와 같은 가사입니다. 하얀 나의 가지에 쌓인 시간들을 잊고 모난 말을 숨기고서 별을 읽었지 어디로도 갈 수 없어 길을 잃었지 세상에 없는 계절이 아득히 떨어진 새벽에 한숨만을 삼키고서 기다리곤 했지 낯선 곳을 하릴없이 헤매기만 했지 오, 그대여- 이 밤에 만나주오 부디 차가운 나의 손을 잡아주오 지독히도 쉬어버린 나의 목소리를 주워담아 노랫말로 엮어주오 하얀 너의 손등에 끝나지 않을 밤을 묻고
Just now realizing that you can hear the safe zone music in the background when the Xion song ends. Will there be a fixed version of it some time, maybe?
Song sure hits different after finishing the game 😢
Right
Forgetting the times piled upon my white branches,
하얀 나의 가지에 쌓인 시간들을 잊고
ha-yan na-ui ga-ji-e ssah-in shi-gan-deul-eul it-go
I hid my harsh words and read the stars.
모난 말을 숨기고서 별을 읽었지
mo-nan mal-eul sum-gi-go-seo byeol-eul ilg-eot-ji
Lost, unable to go anywhere,
어디로도 갈수 없어 길을 잃었지
eo-di-ro-do gal-su eobs-eo gil-eul ilh-eot-ji
In the dawn far from any season known,
세상에 없는 계절이 아득히 떨어진 새벽에
se-sang-e eobs-neun gye-jeor-i a-deuk-hi tteol-eo-jin sae-byeok-e
I swallowed only sighs and waited.
한숨만을 삼키고서 기다리곤 했지
han-sum-man-eul sam-ki-go-seo gi-da-ri-gon haet-ji
I aimlessly wandered unknown places.
낯선곳을 하릴없이 헤메기만 했지
nat-seon-gos-eul ha-ril-eobs-i he-me-gi-man haet-ji
Oh, please meet me this night,
오 그대여 이 밤에 만나주오 부디
o geu-dae-yeo i bam-e man-na-ju-o bu-di
Grasp my cold hands,
차가운 나의 손을 잡아주오
cha-ga-un na-ui son-eul jab-a-ju-o
Gather my utterly weary voice,
지독히도 쉬어버린 나의 목소리를 주워담아
ji-dok-hi-do swi-eo-beo-rin na-ui mok-so-ri-reul ju-wo-dam-a
Weave it into a song.
노랫말로 엮어주오
no-raet-mal-lo yeok-yeo-ju-o
On the back of your white hand,
하얀 너의 손등에
ha-yan neo-ui son-deung-e
Bury the night that has yet to end.
끝나지 않은 밤을 묻고
kkeut-na-ji anh-eun bam-eul mut-go
The translation you did was great. However, I'm South Korean and there were some poetic expressions in Korean, so I translated it like this. Just for your reference because my English is still quite lacking.
Thank you. I already fixed the lyrics on cc
I just realized the game plays a slightly more ambient version of Xion 1 right before you go to leave for Spire 4; specifically the guitar has been omitted and soft piano keys are much more noticeable, if there are any more variants in the soundtrack, I hope they're all released in the official soundtrack
really? I will try to evisit and uploaded it
@@gimaniav - Yes...please! This song and the song that plays at Clydes water hole in the Great Dessert are my favorite. Do you have the song from Clyde's Fishing Hole?
There's also Kaya's shop theme!
is it the one you're looking for : th-cam.com/video/9i0eq1HQ_TU/w-d-xo.html
this game so much deserves a physical soundtrack ....amazing music
Agreed
This piece of music is a masterpiece. 👍👍👍
enjoy and thanks for watching
Thank you for extending this song glad we finally know the name of this song since the soundtrack officially came out
right I also start fixing several things after the soundtrack officially came out
@@gimaniav yayyy hoping I can get a hour version of this song 😂I don’t know why it took them so long to release the soundtrack though
한국인인데도 잘 안 들려서 자막이 필요했는데 감사합니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ❤❤❤❤❤❤
Enjoy and thanks for watching
한글 가사에 정정할 곳이 있는 것 같습니다.
제가 듣기로는 아래와 같은 가사입니다.
하얀 나의 가지에
쌓인 시간들을 잊고
모난 말을 숨기고서 별을 읽었지
어디로도 갈 수 없어 길을 잃었지
세상에 없는 계절이
아득히 떨어진 새벽에
한숨만을 삼키고서 기다리곤 했지
낯선 곳을 하릴없이 헤매기만 했지
오, 그대여- 이 밤에 만나주오 부디
차가운 나의 손을 잡아주오
지독히도 쉬어버린 나의 목소리를
주워담아 노랫말로 엮어주오
하얀 너의 손등에
끝나지 않을 밤을 묻고
Noted, thanks for feedback. I tried my best to transcript it haha. Will fix asap
Lovely korean song ❤
Enjoy and thanks for watching
Just now realizing that you can hear the safe zone music in the background when the Xion song ends. Will there be a fixed version of it some time, maybe?
Will fixed it soon. Wait for it
Adam
No singer or title??
we'll have to wait for the original ost launch to know about that
Look it up :)
Finally release “Ko.Yo, Youngjee Lee, Shift Up - White Night”
For the English Cover
th-cam.com/video/d-C7Tute1T8/w-d-xo.htmlsi=DlHuLy0YAYoCwhQp
If they say Ni-…..ga I hope I don't get banned that just means they are saying you in Korean.
>.