Polyglot Reacts: 8 Celebs Speaking Italian

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 1K

  • @storylearning
    @storylearning  3 ปีที่แล้ว +69

    How hard is Italian to learn? 👉🏼 th-cam.com/video/Pvsz7z2F6JI/w-d-xo.html

    • @jeupater1429
      @jeupater1429 3 ปีที่แล้ว +3

      Bellissimo video, ma c'è da capire che l'italiano in sé non è proprio la radice degli emigrati italiani tipo Travolta, neppure degli italiani stessi, bensì tante diverse lingue che hanno poco a fare con l'italiano, la quale in realtà non è che una lingua statale imposta sul popolo. L'idea che Travolta dovrebbe imparare l'italiano per attingere alle sue radici non regge proprio. Ciononostante le sue origini vengono da questa penisola e sono le sue a prescindere. Tanti emigrati italiani arrivati in America non si sono capiti grazie alle tante diverse lingue della penisola e per comunicare fra di loro in questo nuovo ambiente si sono serviti subito dell'inglese invece di imparare italiano in America che sarebbe stato piuttosto inutile. L'italiano non è l'origine né degli italiani né di Travolta, è la lingua che si parla adesso nel paese delle sue origini

    • @cristianolissone1996
      @cristianolissone1996 3 ปีที่แล้ว +4

      Scusa non ho capito bene quando dici diverse lingue della penisola? Quali lingue? L'italiano è una lingua, il milanese, il piemontese, il napoletano, il siciliano etc sono dialetti.

    • @Maree2505
      @Maree2505 2 ปีที่แล้ว

      A problem that is common with people who are no longer in Italy, is that our families speak the dialect, which in some cases is essentially a different language. I'm now learning the dialect as well as Italian and it really helps to unravel the too.

    • @vervideosgiros1156
      @vervideosgiros1156 ปีที่แล้ว

      Penelope Cruz speaks Italian very well and she barely has an accent! She didn't speak in Portuguese! Btw, why do you say "Atalian" instead on "Eetalian"?!

    • @vervideosgiros1156
      @vervideosgiros1156 ปีที่แล้ว

      ​​@@jeupater1429 Penelope Cruz parla molto bene, davero? Questo uomo a detto che lei a parlato un po spagnolo, pero non'è vero!! Scusa, io sono portuguese, io no parlo Italiano però io capisco un po. Saluti da Portogalo!

  • @NicoBlackXIV
    @NicoBlackXIV 3 ปีที่แล้ว +1877

    As an Italian I knew Kobe was quite proficient, his pronunciation is indistinguishable from that of a native speaker but I must say Colin Firth is the one that impressed me the most, he has a strong english accent but his mastery over grammar and vocabulary is absolutely good.

    • @calogerohuygens4430
      @calogerohuygens4430 3 ปีที่แล้ว +58

      @@OtaBengaBokongo insulting make you fell better?
      That's a feature of losers.

    • @flamenco0604
      @flamenco0604 3 ปีที่แล้ว +33

      @@OtaBengaBokongo which aspect of Italian language is embarrassing (for you)? Just a curiosity
      And do you know Latin that well to be able to compare the 2 languages?

    • @flamenco0604
      @flamenco0604 3 ปีที่แล้ว +35

      @@OtaBengaBokongo I understand.
      Well, you can always solve the problem of this irritating language and country by taking a plane and going to live in a better country.

    • @flamenco0604
      @flamenco0604 3 ปีที่แล้ว +36

      @@OtaBengaBokongo unfortunately internet doesn’t allow me to say many things I would like to say 🤣 Take care 👌🏼

    • @OtaBengaBokongo
      @OtaBengaBokongo 3 ปีที่แล้ว +2

      @@flamenco0604 and who owns the internet? Certain tribe of the Middle East that cannot be mentioned, the same people as Gad Lerner, Roberto Saviano, living in "Italy"

  • @pliny8308
    @pliny8308 3 ปีที่แล้ว +1394

    Kobe didn't set out to learn Italian. He learnt it naturally, as a child. When you learn it that way, the intonation and accent stays even if you lose some vocabulary through lack of use. I know, because it happens to me occasionally, too. :)

    • @kayrosantos1802
      @kayrosantos1802 3 ปีที่แล้ว +24

      Omg same with me the same thing happened. Like I was raised only speaking Portuguese. like I can understand *everything* in Portuguese but over time my vocabulary weakened going into school and speaking only English. And now sometimes I have to grasp for a second to find words.

    • @francescocandian2708
      @francescocandian2708 3 ปีที่แล้ว +54

      Kobe Bryant was, pardon IS Italian! He has a special place in our hearts in Italy! RIP, Kobe!

    • @nicknameinuse2
      @nicknameinuse2 3 ปีที่แล้ว +3

      Vero verissimo

    • @paper2222
      @paper2222 2 ปีที่แล้ว +5

      it is absolutely terrifying to be losing/lose your mother's tongue

    • @agostocobain2729
      @agostocobain2729 2 ปีที่แล้ว +4

      Same here I’m American (born and raised proud) I went to high school in Germany, and I learned German obviously, but since I don’t use it, I lost a lot of it, but if I remind myself with a little study, it will all come back. My parents are from Iran and I speak Farsi too! Also a little Spanish

  • @leonardomangiapan1160
    @leonardomangiapan1160 3 ปีที่แล้ว +364

    Viggo's first clip was so unexpected, not because he could speak italian, but because he knew "topo gigio" how the hell did Viggo Mortensen knew topo gigio!?

    • @superpaulsuper
      @superpaulsuper ปีที่แล้ว +34

      topo gigio was an internationa celebrity back in the days :)

    • @cristianbrasca
      @cristianbrasca ปีที่แล้ว +34

      Perché lui è cresciuto in Argentina, dove topo Gigio era molto famoso.

    • @N1originalgazza
      @N1originalgazza ปีที่แล้ว +9

      @@cristianbrasca Interessante, il suo italiano è buono, si sente che è parlato con leggero accento spagnolo non certo statunitense.

    • @venetoaward
      @venetoaward ปีที่แล้ว +1

      Yeah exactly, that's what impressed me the most. I wonder how he knows about Topo Gigio

    • @cristianbrasca
      @cristianbrasca ปีที่แล้ว +1

      @@venetoaward non hai letto la mia risposta?

  • @nicoladc89
    @nicoladc89 3 ปีที่แล้ว +625

    Fun fact: when Viggo did Lord of the Rings, he came to Italy to know his Italian dubber Pino Insegno, a very famous comic actor in Italy. They went for a walk through the streets of Rome when they met a group of fans who acclaimed Pino Insegno asking him to make a photo and ignoring Viggo. Pino felt a little embarrassed to see that they did not recognize a gigantic actor like Viggo but applauded him. So he went to them and say them "Oh, he is Viggo Mortensen... the lord of the rings, you know?" and them reply "We don't care if he's a goldsmith, we want a photo with you."

    • @alessias6352
      @alessias6352 3 ปีที่แล้ว +37

      Mi ricordo di quando lo raccontò in un video di Merluzzo questo fatto, è stato molto divertente sentirlo ahahaha

    • @franino8242
      @franino8242 3 ปีที่แล้ว +2

      mah nooo davvero????

    • @danibaralla354
      @danibaralla354 3 ปีที่แล้ว +6

      HAHAHAHAHAHA L'HO SENTITO DAL VIDEO DI MERLUZZO MI PISCIO SOTTO OGNI VOLTA

    • @lindildeev5721
      @lindildeev5721 2 ปีที่แล้ว

      Non era molto famoso.

    • @nicoladc89
      @nicoladc89 2 ปีที่แล้ว +1

      @@lindildeev5721 chi?

  • @luigimanna
    @luigimanna 3 ปีที่แล้ว +363

    The one who impressed me the most is Colin Firth. He has an accent, yes, but he speaks very properly.

    • @Dudu-ox2rd
      @Dudu-ox2rd 3 ปีที่แล้ว

      I think he's shyte!!!😆

    • @OtaBengaBokongo
      @OtaBengaBokongo 3 ปีที่แล้ว +3

      Very astute observation, Luigi!

    • @MassimoMat
      @MassimoMat 3 ปีที่แล้ว +5

      Being fair, who does not have an accent?

    • @MassimoMat
      @MassimoMat 3 ปีที่แล้ว +2

      @lucas but even italians have an accent XD

    • @MassimoMat
      @MassimoMat 3 ปีที่แล้ว +3

      @lucas my point with my non self explanatory joke was that everyone has an accent, independently of the native language. For example, in English, an English man from London does not have an accent to another English man from London. But for an American he has one, and all the way around. Actually, from another English person from a different region will be the same case. I just made this silly joke because people who is learning (or already speaks) have complex for their own accent when is not a big of a deal.

  • @gpexio
    @gpexio 3 ปีที่แล้ว +402

    Hearing Kobe talking about his future projects about Italian basketball just makes me sad.

    • @disaj7460
      @disaj7460 3 ปีที่แล้ว +4

      Same 🙁

    • @mahatmaniggandhi2898
      @mahatmaniggandhi2898 3 ปีที่แล้ว

      :(

    • @brunocorrea2854
      @brunocorrea2854 7 หลายเดือนก่อน +2

      I miss him. He was a great man who inspired a lot of people. Rest in Power.

  • @colinreese
    @colinreese 3 ปีที่แล้ว +377

    Kobe spoke fast and pronounced everything perfectly. His vocabulary was just a little rusty when that was filmed.

    • @nsayoungbig13lorisudnwtfigo
      @nsayoungbig13lorisudnwtfigo 3 ปีที่แล้ว +7

      thats because his family lived in italy

    • @colinreese
      @colinreese 3 ปีที่แล้ว +5

      @@nsayoungbig13lorisudnwtfigo I know. That’s why it’s so good.

    • @rp3351
      @rp3351 3 ปีที่แล้ว +11

      Kobe's italian was indeed fantastic but for someone who lived here from 6 to 13 I'd have expected a bit more on the pronunciation - I mean, it was good, very few things to correct that mostly came from being a bit rusty, he brilliantly avoided most of the traps americans speaking italian fall into, but... you could still clearly tell within three sillabes that he's american, no doubt about that.
      Viggo Mortensen was the most impressive IMHO, with a little reinforcement on the geminated consonants he could convincingly pass for a Milanese film critic .)
      Oh, a little funny thing, Kobe asked for "(they) surround" translation (=circondano) and dude gave him a wrong answer, "girano" (=(they) go round)

    • @colinreese
      @colinreese 3 ปีที่แล้ว +13

      @@rp3351 That’s why I said rusty. He was forgetting words as opposed to mispronouncing anything. He forgot “girano” but he could pronounce it immediately. It would have been over 20 years since he was in Italy. I’m not sure if he went to school with Americans while living there.

    • @Voxen88
      @Voxen88 3 ปีที่แล้ว

      He was not that good... his Italian was better than my english for sure but still pretty weak

  • @stevemcqueen6521
    @stevemcqueen6521 3 ปีที่แล้ว +179

    Viggo pronunciation is almost perfect, which for a nordic is a great achievement.
    Kobe lost some vocabulary but his pronunciation is very Italian, he has also a slight regional accent.

    • @NinaNinoMi
      @NinaNinoMi 3 ปีที่แล้ว +6

      Isn't Viggo Argentinian as well? Or at least fluent in Spanish because he lived there as a child? I think that might explain his accurate pronunciation, probs easier for a Spanish speaker.

    • @aror6480
      @aror6480 3 ปีที่แล้ว +5

      @@NinaNinoMi hi was raised in Argentina. Some of his family still lives there and has lived in Spain for about the 15 last years

    • @tadzio7326
      @tadzio7326 ปีที่แล้ว +3

      Viggo is ARGENTINIAN. He has argentine nationality, he has even confessed that he has an argentine passport, and he thinks in argentine Spanish, he lived his entire childhood in Argentina. He considers himself Argentine too. Also his wife is from Spain.

  • @essexitagermeng5504
    @essexitagermeng5504 3 ปีที่แล้ว +284

    As an Italian native speaker I can tell you Kobe’s Italian is perfect! Beautiful voice and pronunciation. Sounds like from the north of Italy. It shows that getting the right musicality of the language and fluency totally compensates any grammar imperfections or lack of vocabulary which affect native speakers too. He’s the only one in these video-clips that really sounds like a native Italian. He has probably socialised a lot in Italy, apart from having a talent for languages. Penelope has a strong Spanish pronunciation, even when she say a word beginning with ‘s’ I hear ‘es’ instead. The first interviewer to Viggo sounds very fluent in both languages. Viggo’s Italian is very good, minimal foreign accent.

    • @dseanjackson1
      @dseanjackson1 3 ปีที่แล้ว +43

      He actually lived in Italy from age 6 - 13, Rieti, Reggio Calabria, Pistoia, Reggio Emilia

    • @essexitagermeng5504
      @essexitagermeng5504 3 ปีที่แล้ว +13

      @@dseanjackson1 oh that’ll explain, I didn’t know that, thank you:) how sad I later found out he has actually died;( RIP Kobe

    • @cristinacinquini9558
      @cristinacinquini9558 ปีที่แล้ว +7

      ma lui è venuto in Italia da piccolo, per forza lo parla bene.TRavolta non lo parla proprio

    • @Hanamichi6666
      @Hanamichi6666 ปีที่แล้ว

      Jodi has the best accent, she looks italian the most

    • @User-gj3rk
      @User-gj3rk ปีที่แล้ว

      Yes Kobe speaks like an EMILIANO

  • @claudiocarpentieri2714
    @claudiocarpentieri2714 3 ปีที่แล้ว +55

    Kobe was in Italy since 6 until 14 years old, following his father, and he always kept a strong connection with italian culture, speaking frequently in italian with teammates and even with his daughters; everybody in Italy still mourn him and love him.

  • @jonathanwalls6760
    @jonathanwalls6760 3 ปีที่แล้ว +523

    As a native Italian speaker, my jaw hit the floor listening to Kobe. I had absolutely no idea he was so proficient in Italian and honestly I'm really honored that he chose our language to master that way.
    Edit: I appreciate a lot of you pointing out that he lived in Italy for a while and therefore had a bit of a leg up on this but guys my respect for him stands, I promise you don't need to keep telling me. (Thank you anyway!)

    • @smtuscany
      @smtuscany 3 ปีที่แล้ว +129

      He sort of grew up in Italy

    • @jonathanwalls6760
      @jonathanwalls6760 3 ปีที่แล้ว +21

      @@smtuscany ahhhh, gotcha. I don't much follow basketball so I'm not super familiar with his background.

    • @dr.corneliusq.cadbury6984
      @dr.corneliusq.cadbury6984 3 ปีที่แล้ว +26

      His dad played ball in Italy

    • @ParaditeRs
      @ParaditeRs 3 ปีที่แล้ว +55

      He grew up in Italy because his father played basketball there. As far as I know, he returned to the United States when he was 13.

    • @ChiefGodspeed
      @ChiefGodspeed 3 ปีที่แล้ว +13

      Kobe spoke Italian Japanese Spanish he was a talented man.

  • @giannapple
    @giannapple 3 ปีที่แล้ว +111

    Colin Firth impressed me most. l’m Italian, and even if one can clearly hear an english accent in his speaking, it’s actually minimal. His grammar sounded perfect to me and he spoke completely naturally, quite evident that he speaks the language maybe daily. Kobe (RIP, champion, and thanks for everything you gave us) had the best pronounciation and also was using the language very naturally, instinctively.

  • @__seeker__
    @__seeker__ 3 ปีที่แล้ว +105

    Interesting to note how Penelope Cruz says “the spirit” in this clip. She combines the Spanish “el espíritu” with the Italian “lo spirito” and winds up with “el spirito.”

    • @OtaBengaBokongo
      @OtaBengaBokongo 3 ปีที่แล้ว +1

      absolutely unbelievable, isn't it?

    • @facundomedica9462
      @facundomedica9462 3 ปีที่แล้ว +11

      We, native spanish speakers, are also more prone to forget about using the "lo". I find myself often saying "il sport", "il zucchero" instead of using the proper article which is "lo" in these cases. The same goes for the plural forms, in which you use "gli" instead of "i". Italians are quite chill about these mistakes, so don't think too much about it, you'll eventually pick it up :D

    • @idek7438
      @idek7438 3 ปีที่แล้ว +4

      @@facundomedica9462 It's actually a mistake that a lot of elderly Italians used to speaking dialect make as well so don't worry. It won't impact understanding at all

    • @__seeker__
      @__seeker__ 3 ปีที่แล้ว +3

      @@facundomedica9462
      @Idek is completely right. And you are too. We Italian speakers are forgiving about articles. My experience with most Spanish speakers is that they are too. “Lo” is often used in place of “il” for singular masculine words which begin with an “s” and then a consonant, for example.
      Lo stadio, lo sport, lo squalo, lo spirito, but like you rightly said “lo zucchero” is an exception. Lo is used instead of il in these words because it sounds/flows better than saying il before the word that follows it. Sometimes lo will be hyphenated as in l’uomo because lo uomo wouldn’t flow well.

    • @__seeker__
      @__seeker__ 3 ปีที่แล้ว +1

      @@OtaBengaBokongo it’s actually very easily believable

  • @65pantarei
    @65pantarei 3 ปีที่แล้ว +110

    Kobe forever in Italian hearts ♥️ he was one of us. He said on the radio that he kept on speaking our language with his sisters. He also spoke Italian during matches not to be understood

    • @4651adri
      @4651adri 3 ปีที่แล้ว +4

      I remember that anecdote too, specifically he was referring to Pau Gasol, since Italian and Spanish are quite similar.

    • @josmith5419
      @josmith5419 2 ปีที่แล้ว

      He wasn’t Italian...

    • @ec6951
      @ec6951 2 ปีที่แล้ว +3

      @@4651adri He was actually referring to Sasha Vujacic, who spent time in Udine when he played for the local basketball team Snaidero. Kobe and Sasha used to talk to each other in Italian during the (Laker) games. I think if you look it up, you'll find clips of this. I still remember it live. So cool.

    • @pietrobandinellibandinelli6139
      @pietrobandinellibandinelli6139 ปีที่แล้ว +1

      @@josmith5419 he never said he was. but he grew up in italy, so obviously, when he became famous a large part of italian basketball supporters were supporting him. besides, he said multiple times to love italy and was coming here every few years.

  • @guidodiiorio6183
    @guidodiiorio6183 3 ปีที่แล้ว +81

    Colin Firth really impressed me with this interview because of his very good Italian together with deeply articulated arguments which is very british. He has great ability to tell stories and describes situations, I could listen to him for hours without ever losing attention

    • @Valagh
      @Valagh 3 ปีที่แล้ว

      Well, he was married with an italian movie director, Livia Giuggioli, so probably in his "family everyday life" he was a little help for to improve italian

  • @NekoHibaCosplay
    @NekoHibaCosplay ปีที่แล้ว +38

    As an Italian I can assure that Colin Firth british accent is very noticeable when he's speaking Italian, but also it's such a delight to hear him speaking the language without doing mistakes with articles, verbs and grammar in general, which is a common mistake with people that learn the language starting from being mother tongue english speakers
    I was impressed the most by Jodie Foster, I didn't know at all that he knew Italian, she's very fluent and relaxed when talking

  • @amnesiac1975
    @amnesiac1975 3 ปีที่แล้ว +127

    Colin's been living in italy for years. He speaks an extraordinary Italian, even with a British accent.

    • @idek7438
      @idek7438 3 ปีที่แล้ว +4

      I believe he also has dual citizenship or something like that

    • @vladimirmandingo6033
      @vladimirmandingo6033 3 ปีที่แล้ว +1

      @@idek7438 yes, he married an italian woman

    • @Letizia2810
      @Letizia2810 ปีที่แล้ว

      His accent adds even more spice! What a charming person.

  • @Cosmopavone
    @Cosmopavone 2 ปีที่แล้ว +20

    Melania is from Slovenia and in Slovenia a lot of people knows italian because the radio waves of the italian tv arrive there. Slovenia borders with Friuli and Slovenians born in the 70s/80S practically grew up watching italian tv so i guess the same goes for her.

    • @davidecarulli3619
      @davidecarulli3619 ปีที่แล้ว +1

      Al confine forse, nel resto della slovenia non conoscono mezza parola

    • @Cosmopavone
      @Cosmopavone ปีที่แล้ว

      @@davidecarulli3619 si parla dei Sloveni che oggi hanno 50 anni

    • @davidecarulli3619
      @davidecarulli3619 ปีที่แล้ว

      Non so ci vado spesso visto che sono in partr sloveno e proprio nessuno sa l'italiano, nemmeno nonni o zii

  • @shaikhalifa3133
    @shaikhalifa3133 3 ปีที่แล้ว +23

    As an italian language learner, I mostly admire Kobe, he is inspirational when learning the italian language, he's got the accent, melodic sound, and fits into the colloquial so fluently, I've watched all his videos when he spoke in Italian, he was brilliant and always at ease .... RIP Kobe

  • @pauldavies9360
    @pauldavies9360 3 ปีที่แล้ว +87

    Travoltas lack of italian despite his italian roots does not suprise me at all as i see a similar thing here in Wales.
    Literally 1000s of people claim to be proud Welsh patriots and have so much love of the country they are from/live in, yet can't be bothered and sometimes are even hostile to learning the Welsh language.

    • @storylearning
      @storylearning  3 ปีที่แล้ว +17

      it does feel like a paradox

    • @anthonylogiudice9215
      @anthonylogiudice9215 3 ปีที่แล้ว +14

      Travolta was raised as Irish as he is part Irish on his mother's side.

    • @Sirianstar10
      @Sirianstar10 3 ปีที่แล้ว +6

      JT says he was raised more Irish than Italian. He doesn't even like garlic! Lol

    • @Tehui1974
      @Tehui1974 3 ปีที่แล้ว +9

      It's the same in New Zealand with the Māori language. That's what colonisation can do people and native languages. People don't even know that they're colonised. I genuinely wish the Welsh language all the best for the future.

    • @SuperTommox
      @SuperTommox 3 ปีที่แล้ว +14

      @@Sirianstar10 what does liking garlic have to do with being Italian? Italian food has very little garlic.

  • @IlPandax
    @IlPandax 3 ปีที่แล้ว +30

    As an italian I want to thank all these celebs for their effort to learn italian. Learning a new language is like paying a tribute to the country.
    I can still hear that they are foreigners but I have to say that most of them are quite good. The only thing I'd change is the clip from the movie. Speaking in a movie is not like speaking in real time. Worst italian I ever heard: Bradley Cooper in Limitless (great movie) in the restaurant scene. :D

  • @chadbailey7038
    @chadbailey7038 3 ปีที่แล้ว +36

    Another great one Olly! 🙌🏾 Kobe’s passing motivated me to become more serious on my language learning journey! I’ve always wanted to speak multiple languages and I noticed I’ve always admired people who do. I can’t waste the opportunity I’ve been given, now that Kobe’s no longer with us 🙏🏾 RIP

  • @0o0TheQueenBee0o0
    @0o0TheQueenBee0o0 3 ปีที่แล้ว +71

    Virgo was actually very very good. he took his time but I would say that his phrasing and pronounciation was the best of them all (from an italian girl :-)) Also Jodie Foster and Colin Firth were very good

    • @EMVelez
      @EMVelez ปีที่แล้ว

      Viggo

    • @JohnKruse
      @JohnKruse ปีที่แล้ว

      He grew up speaking Spanish, and Foster attended a French language school... I understand her French is pretty much spot on.

  • @JSL2000
    @JSL2000 3 ปีที่แล้ว +29

    They all impressed me! Well done to anyone who tries to learn, even a few words, of another language.

  • @SpaceMonkey15
    @SpaceMonkey15 3 ปีที่แล้ว +30

    Vigo Mortensen speaks seven languages: English, Danish, Spanish, French, Italian, Catalan, and Arabic.

    • @calvinwilliams6649
      @calvinwilliams6649 3 ปีที่แล้ว +8

      And elvish

    • @hieveryone.8508
      @hieveryone.8508 3 ปีที่แล้ว +1

      SpaceMonkey. (Sorry my english)
      Danish is Viggos mother language, so if your list is correct, then he can speak 6 foreign languages. You don't count your mother language as one of the langauges you can speak, when you say you can speak several languages.

    • @SpaceMonkey15
      @SpaceMonkey15 3 ปีที่แล้ว +1

      @@hieveryone.8508 Your English is great, actually!

    • @hieveryone.8508
      @hieveryone.8508 3 ปีที่แล้ว +1

      @@SpaceMonkey15. Thank you.

    • @Evangeline31b
      @Evangeline31b 3 ปีที่แล้ว

      Actually his father was from Denmark (Mortensen) and his mother was from the US

  • @heathwester_
    @heathwester_ 3 ปีที่แล้ว +16

    I find his analysis of Jodie Foster's Italian spot on. My native language is English, but I've studied French for about 10 years and have lived in France for 2 years, and I'm pretty much fluent at this point. I started learning Italian about a year ago, and because the grammar is so similar between Italian and French, my brain translates from French to Italian, not English to Italian.

  • @BonDeRado
    @BonDeRado 3 ปีที่แล้ว +13

    Viggo Mortensen's Italian pronunciation in the interview about "the Green book" was actually better than in the film itself, where he had to render the accent of a second generation immigrant (at least), whose Italian was most likely a local dialect (some are practically different languages). I am increasingly impressed by Viggo.

  • @frdg88
    @frdg88 ปีที่แล้ว +4

    Kobe is always in my heart he grew up in Italy and he always loved to come back, but the one i am more impressed by are Viggo first and the quality of Penelope's grammar and confidence

  • @giodc8599
    @giodc8599 3 ปีที่แล้ว +9

    Kobe uno di noi, sempre! It's amazing how good his italian is despite living in the US and, i assume, lacking the conversational practice needed in order to be updated on the vocabulary and how the Italians speak in general. Grazie caro, ci manchi!

  • @qebm
    @qebm 3 ปีที่แล้ว +18

    I think Viggo improved his Italian a lot: I remember older clips, where he sounded like he was just "adapting" Spanish

  • @federicocogoli1454
    @federicocogoli1454 3 ปีที่แล้ว +64

    The best one is definitely Viggo, his grammar is perfect and the accent is not very noticeable. Only thing are the doubles ‘ss’ which he doesn’t really highlight too much. Except for that, the best for sure!

    • @Avalk
      @Avalk 3 ปีที่แล้ว +1

      Viggo wins hands down. He’s speaking in a literary setting with great context awareness, showing that he really masters the language. His timing and pronounciation are also impeccable

    • @7hbtzproductionstm581
      @7hbtzproductionstm581 3 ปีที่แล้ว +1

      Viggo conosce e sa parlare bene
      (oltre l'inglese)
      Il Danese (essendo di origini Danesi appunto)
      Italiano
      Spagnolo
      Francese
      Tedesco
      Portoghese
      Elfico
      Cinese
      Poi anche Shakira sa parlare bene
      Inglese
      Portoghese
      Italiano
      Francese
      Arabo
      Cinese
      Poi da menzionare Bud Spencer
      Portoghese (ha vissuto alcuni anni in Brasile)
      Inglese
      Tedesco
      Francese

    • @Luca-bw1ye
      @Luca-bw1ye 3 ปีที่แล้ว

      Totally agree. He slowed a little bit, maybe he was focusing on words choices, but he didn't get one word wrong, also expressing a higher concept if compared to others.

    • @bintercamunodetu8670
      @bintercamunodetu8670 3 ปีที่แล้ว

      True.

  • @stefanoghidetti6340
    @stefanoghidetti6340 3 ปีที่แล้ว +7

    Colin Firth Italian and vocabulary is impressive. Kobe was an Italian who moved back to America. He was a legend and his Italian pronunciation was the same of any Italians that grow up in Italy.

  • @TakeshiRG
    @TakeshiRG 3 ปีที่แล้ว +4

    As an Italian i can say that Viggo is dope!
    He doesn't have a full command of Italian vocabulary, but he's really smart on disguising this lack, and hhe sounds BRILLIANT...
    He has a disruptive expressiveness... that's the key!

  • @MetamorphoseostouXR
    @MetamorphoseostouXR 3 ปีที่แล้ว +8

    Colin Firth is AMAZING. Grammar, choice of words... everything is spot on. I 'm sure he practices Italian with very well-educated people. He just has a strong English accent.
    Listening to Jody Foster speaking Italian with a jaunty and intriguing French accent, is something really unexpected!

    • @DieAlteistwiederda
      @DieAlteistwiederda ปีที่แล้ว

      He learned it as an adult which explains why he hasn't lost more of his English accent but having one is also not a bad thing. I don't speak Italian but was still able to understand him just from speaking Spanish so I would say he speaks very clear Italian.

  • @Dammiunnomevalido
    @Dammiunnomevalido 3 ปีที่แล้ว +49

    From a native speaker's point of view, I love how Viggo's Italian sounds like. Is true that he somehow lacks in fluency, but he speaks in a correct grammar and most of all, with clean and very Italian sounding vowels.

    • @51tomtomtom
      @51tomtomtom 2 ปีที่แล้ว +4

      I think this a bit "slow-mo speaking" comes from his original language-speed ! Not everybody is from Napoli and speaks like a machine-gun..... Another point: he's obviously thinking while speaking, others speak without thinking

  • @two2young93
    @two2young93 3 ปีที่แล้ว +18

    I've always loved Kobe's Italian.

  • @PodcastItaliano
    @PodcastItaliano 3 ปีที่แล้ว +21

    Grande Olly, bel video! 😆

  • @dr.corneliusq.cadbury6984
    @dr.corneliusq.cadbury6984 3 ปีที่แล้ว +35

    Jodie Foster seems to be pretty sharp. She went to Yale.

    • @camelopardalis84
      @camelopardalis84 3 ปีที่แล้ว +1

      She also worked with Polanski. Book smarts aren't everything. Neither is a high i.q.

  • @SalvatoreEscoti
    @SalvatoreEscoti 2 ปีที่แล้ว +2

    Kobe lived for a very long time in Italy. He loved Italy and the italian language so much, he gave all his kids italian names. Italy loved him back, and we still miss him!!!

  • @strikedn
    @strikedn 3 ปีที่แล้ว +8

    Kobe could be a real Italian. He even speaks with his hands just like us Italians do. God bless him.

    • @GF94AL
      @GF94AL 3 ปีที่แล้ว

      E' italiano al 100% bilingue

    • @listenup2882
      @listenup2882 2 ปีที่แล้ว

      Many people speak with their hands. Caribbean people certainly do. They speak with their faces and shoulders and heads too.

  • @GoodMusicManiac999
    @GoodMusicManiac999 3 ปีที่แล้ว +6

    Kobe learnt Italian as a first language, no doubt his accent was so perfect. Even better than many native Italians, I'd say.

  • @cptr3db34rd3
    @cptr3db34rd3 3 ปีที่แล้ว +5

    As an Italian I think Viggo is the one that surprised me the most. I already knew that Kobe had an incredible accent so that doesn't count lol. Viggo, however, was thinking about what to say, which to me says he actually had to study the language and didn't pick it up along the way. But whenever he said something it was perfect in both pronunciation and grammar.

    • @lissandrafreljord7913
      @lissandrafreljord7913 ปีที่แล้ว +1

      He learned Spanish as a kid, and not jusg any Spanish, but Argentine Spanish, which has significant influence from Italian, especially in the cadance. That already gave him a huge advantage.

  • @foreverlearningfrench
    @foreverlearningfrench 3 ปีที่แล้ว +12

    C'est tellement génial d'entendre Kobe parler italien. Et Jodie Foster est incroyable !

    • @vgnlda
      @vgnlda 3 ปีที่แล้ว +2

      Jodie Foster worked in some italian movies when she was very young.

    • @manfredneilmann4305
      @manfredneilmann4305 3 ปีที่แล้ว

      But she's even better at French.

    • @midnightsun978
      @midnightsun978 3 ปีที่แล้ว +2

      That's totally right when she says that she speaks Italian with a French accent, but a mild one at that, she's adorable

  • @berlineczka
    @berlineczka 3 ปีที่แล้ว +4

    Skin from the band Skunk Anansie is another celebrity who speaks Italian really well. She even was a judge in one season of the X Factor tv show there.

    • @pimpozza
      @pimpozza 3 ปีที่แล้ว

      Yes, Skin began learning Italian specifically for X Factor but she never really got to grips with it. She found it extremely difficult and I admired her efforts. Mika, on the other hand, picked it up pretty quickly when judging the show and is now fluent in Italian, even though he has a very strong English accent.

  • @tommasogiavazzi1327
    @tommasogiavazzi1327 ปีที่แล้ว +1

    Kobe was loved in all Italy and today we still love him, we miss you Kobe

  • @coldcity5466
    @coldcity5466 3 ปีที่แล้ว +3

    When it came to Kobe, Olly seemed like he had an emotional reaction, like a real fan. And the fans know about Kobe’s “Mamba” mentality to excel at everything he did. That was nice:))

  • @Anatolij86
    @Anatolij86 ปีที่แล้ว +2

    Ratings from an Italian:
    1) Firth: great vocabulary, has an accent, overall quite pleasant
    2) Viggo: incredibly articulate, but heavy accent and the delivery feels quite strained
    3) Melania: no contest, seems like she only learned basic greetings and can't use them accurately
    4) Waltz: perfect grammar (his words are scripted, afterall) but cartoonishly inauthentic accent
    5) Cruz: speaks Spanitalian - quite charming but not super-accurate
    6) Foster: limited, but actually kind of has the best accent!
    7) Kobe: broken due to lack of use, but some of the nativisms carried over from his youth still let it feel quite authentic - also has an accent now which he didn't have when he was young, he actually used to speak perfect Italian back then
    8) Travolta: doesn't speak Italian 😂

  • @amberb2580
    @amberb2580 3 ปีที่แล้ว +18

    When Jodie Foster said "americano" she pronunced it with a perfect italian accent , just as an italian person

  • @chiara2659
    @chiara2659 3 ปีที่แล้ว +4

    Kobe learned Italian as a child when he lived there, and as an Italian I'm just so honoured 🖤🐍

  • @delfinostellato74
    @delfinostellato74 ปีที่แล้ว +1

    Colin's italian is very good.I am italian and i have the feeling he is thinking in italian while speaking,because his italian is very fluent.
    He is relaxed and confident.
    Two thumbs up for him😊

  • @sandrogattorno4962
    @sandrogattorno4962 3 ปีที่แล้ว +46

    My POV as italian: Colin Firth; Eccezionale, fluente quasi come un madrelingua, vocabolario più vasto anche di alcuni italiani, grammatica perfetta, leggerissimo accento inglese ma quasi impercettibile. Denota grande orecchio, intelligenza, capacità di riproduzione dei suoni e soprattutto, amore per la lingua e per lo studio. Melania Trump; Non classificabile. Evidentemente non sa assolutamente parlare italiano, si vede benissimo che ha imparato solo due frasi a memoria prima di farsi riprendere e sicuramente le avrà dimenticate due giorni dopo. Penelope Cruz; Molto brava. Italiano semplice ma efficace, molto comunicativa. Nel film l'accento spagnolo scompare ma nell'intervista è molto forte ma non fastidioso, si appoggia alla grammatica spagnola per comporre le frasi ma si vede che potrebbe vivere in italia senza nessun problema comunicativo. Viggo Mortensen; Non è C. Firth ma si avvicina. Il vocabolario è bello, l'accento inglese è un po' più forte (non troppo) perde un po' di fluentezza. E' evidente che gli importa dire le parole giuste per rispondere alle domande sul suo lavoro e quindi, ha bisogno di un po' di tempo per pensare. Ha studiato bene ed è sicuramente molto intelligente, con un po' di pratica sarebbe un altro ottimo. Christof Waltz; Impossibile esprimersi. E' una scena di un film dove interpreta un tedesco che sta imparando a parlare italiano. Prova d'attore 10 con lode, conoscenza dell'italiano: Non ne ho idea. Kobe Bryant R.i.P.; Spigliatissimo. E' l'esempio di un italiano imparato in strada. Non è molto corretto e la grammatica è difettosa ma lui è molto disinvolto, è molto confidente e sa di sapersi far capire. Ha un accento suo personale difficile da connotare, forse è una via di mezzo tra l'accento dialettale regionale del posto in cui ha vissuto è un residuo di inglese americano. Jodie Foster; Troppo corto per giudicare. Però dalle due parole direi che è una persona molto umile e simpatica e qualche base di italiano sicuramente la ha. John Travolta; Omg, It's a shame. ;) It's like somebody ask to me to say hello to an english crow and I go with: "Ehhhh.... Love, and... heee... Love, I'm... I'm... come si dice felice?" -"Happy" - "hemmm, I'm happy, hemm, I'm very happy, and , love... hemmm, thankyu, thenki, tankyu and love". C'mon John :) U can do better than this.

    • @MaxPlayne87
      @MaxPlayne87 3 ปีที่แล้ว +4

      Colin Firth fluente quasi come un madrelingua? Non esageriamo. Esita prima di ogni parola, la grammatica è tutt'altro che "perfetta", l'accento inglese è evidente, e non so che tipo di italiani conosca te, ma non ha decisamente dimostrato un vocabolario più vasto di un madrelingua. Abbiamo visto lo stesso video? Che peraltro è troppo corto per giudicare "eccellente" il suo italiano.

    • @sandrogattorno4962
      @sandrogattorno4962 3 ปีที่แล้ว

      @@MaxPlayne87 Hai una ragione, non abbiamo visto lo stesso video, io ho visto l'intera intervista siccome il film era girato a genova e mi aveva impressionato per l'uso di termini appropriati e non basici per uno straniero. Anche per l'accento posso darti ragione se lo confronti con altri stranieri non anglofoni, conosco romeni che in italia da tre anni sono indistinguibili dagli italiani. Però stiamo parlando appunto di un anglofono, per loro è quasi impossibile addattarsi ai nostri fonemi e di conseguenza lui meritava soprattutto confrontato con gli altri proposti nel video.

    • @francescazecchini3710
      @francescazecchini3710 3 ปีที่แล้ว +1

      First, "fluentezza" is not a word in Italian language, it's a bad copy from English , you can say "facilità di espressione" or something like this. Second, "(Kobe) è confidente" means "he is familiar, good friend", the best translation of "confident" is "è a suo agio" ☺️

    • @sandrogattorno4962
      @sandrogattorno4962 3 ปีที่แล้ว

      @@francescazecchini3710 Con "Fluentezza" hai ragione, ho commesso quel tipo di errore tipico dei bambini che mi pare si chiami "Esattismo", Cioè: Se è fine è dotato di finezza, se è destro è dotato di destrezza e nella mia testa una persona "Fluente" era dotata appunto di fluentezza.
      In ogni modo facevo riferimento al "Flusso" delle parole, ovvero al ritmo. Per "Confidente non sono in accordo. So benissimo che confidente ha come prima accezione quella di "amico molto stretto" e anche che è molto usata in ambito giudiziario o giornalistico col significato di "Informatore, delatore". Ma nell'ambito delle abilità personali io l'ho sempre adoperata per denotare sicurezza, confido molto nelle mie capacità di, che sò, tagliaboschi, uso l'ascia con confidenza. Quindi se dico che tu ti stai prendendo troppa confidenza con me è ovvio che intendo dire che ti stai permettendo un intimità che io non ti ho concesso, ma se dico che tu denoti molta confidenza è altrettanto ovvio che "In te stessa" è sottointeso, equivale a dire che mi sembri sicura di te.

    • @sandrogattorno4962
      @sandrogattorno4962 3 ปีที่แล้ว

      @lucas Vero :) Però per gli spagnoli la S a inizio parola suona sempre ES.

  • @stefaniac2095
    @stefaniac2095 2 ปีที่แล้ว +2

    I love Colin, I am so proud of him ! He speaks really well , brava Livia !

  • @MichaelPhillipsatGreyOwlStudio
    @MichaelPhillipsatGreyOwlStudio 3 ปีที่แล้ว +7

    Apparently, Christoph Waltz is not fluent in Italian. He speaks English and French, but his Wiki article says: "although his character in Inglourious Basterds also spoke Italian, Waltz said on the Adam Carolla Podcast that he is not fluent in Italian."

  • @DreHolzer
    @DreHolzer 3 ปีที่แล้ว +4

    Hey, great content. I was watching this video last night and it made me think. As a native Italian speaker/researcher and writer who has always been interested in languages, this is what I think about the celebrities you listed.
    Colin Firth- “…lavorano in modo che, si può dire, sarebbe americano… sono inglesi… ma io non ho avuto un’istruzione ‘inglese’”
    The accent in this sentences is really spot on. Actually, Firth seems to have a very good grasp of what it means to speak Italian properly. Perhaps he needs a little practice, but I’m sure he could speak almost flawless Italian, if he wanted to. Compare to him, the other ones have to work more in order to achieve his level (apart from Mortensen). Firth only needs to work on his accent and on some minor grammatical mistakes. Compared to, say, Cruz or Foster, he is at a disadvantage in my opinion, because of his British origins. Foster studied French when she was young and that gives her an edge.
    Penelope Cruz - “io vedevo EL [instead of “lo”] spirito di Fellini, EL spirito di MastroiaNi [instead of MastroiaNNi] … Y dopo pensavo sono qui con Pedro ma…”
    Cruz can certainly express herself in Italian, but her accent is all over the place. For a native Spanish speaker who’s also an actress, that’s a little bit too much.
    Viggo Mortensen - “Questo è un film… questo è un invito a fare un viaggio, a ridere, a piangere SI [instead of SE] vuoi e forse a riflettere sui limiti delle prime impressioni, non è una lezione forzata, è una bella storia condivisa DEL passato”
    Mortensen was very impressive. This sentence is nuanced and profound. It seems like if he spent some time in Italy speaking with the natives and read a few good books he could totally nail it. Just like Firth.
    Christof Waltz - “gli amici della vedette, ammirata da tutti noi, questa gemma proprio della nostra cultura, saranno naturalmente accolti per la durata del loro soggiorno.
    Actually, this is really bad. I had to go search for the script for this! Waltz is unintelligible for an Italian speaker (I wrote down the other speeches almost simultaneously). I am still trying to figure out why did they write the lines the way they wrote them, because they really, hardly make any sense. Nobody in Italy would talk like that. It sounds like if somebody literally borrowed this sentence from a badly written novel from the 1800s. “Questa gemma proprio della nostra cultura” doesn’t make sense. Maybe they wanted to write “questa gemma PROPRIA della nostra cultura”, but still, it would have been awkward, anyway. The way Walts delivers the lines is also weird. His speech is rushed and his accent is hardly intelligible, as I wrote, plus the rhythm is way too tight. And to think that this was a take! He had all the time in the world to learn this the proper way. No wonder Pitt (as Aldo Raine) doesn’t understand a word he’s saying!
    Kobe Bryant - “Beh cominciamo con camps, clinics... eh... spero di un giorno crescerlo, come una scuola che insegna pallacanestro, però non solamente pallacanestro. Sono le cose di sport che anche importante perché sicuramente ci sono giocatori che vanno a giocare professionali però ci sono altri giocatori che non è possibile allora cosa fanno? E' importante che sanno le cose di business... eh... che girano il gioco: scrittura, marketing, business… tutte le cose così…”
    You can tell the late Kobe Bryant (R.I.P.) learned his Italian as a kid, while playing basketball. His accent is - at times - flawless, although you can hear some sort of mixed slang as if he spent some time with kids from Tuscany and Reggio Emilia. Grammatically speaking, though, it’s another story. Even the Italians themselves make plenty of mistakes, but they are of a different kind. Mistakes Italians makes usually have to do with verbs. Italians use simple past instead of conditional, for example. Kobe, however, is making different sort of mistake. He is thinking in American English and the same time he is translating the sentence he has in his mind directly into Italian, and so you get “spero di un giorno crescerlo” (one day I hope to make it grow). Let’s say Kobe was able to express himself in Italian quite easily. But that’s not really Italian, it’s more like translating his American English into Italian, so everybody can understand what you’re saying. It's like Google translate. One last thing: the interviewer got him wrong when Kobe was searching for that word “surround”, he suggested “girano” (which is incorrect, he should have suggested “che circondano” because he was talking about things that revolve around basketball such as marketing, etc.) .
    Jodie Foster - “Ma parlo con un accento francese orribile… è meglio che americano… ah, possibile”.
    Yes, Jodie’s accent is truly horrible and she knows it and the interviewer tried to flatter her to no avail when he said that hearing someone speaking Italian with a French accent is beautiful (I guess what he wanted to say was “please give it to me, please!”). But at least she hasn’t made any mistakes. Yes, she only spoke a few words, but still. It would be interesting to see if she, can actually speak Italian like Mortensen or Firth.

    • @monicapozzolo109
      @monicapozzolo109 3 ปีที่แล้ว +3

      Finalmente qualcuno che si è accorto di tutti gli errori.

    • @DreHolzer
      @DreHolzer 3 ปีที่แล้ว

      @@monicapozzolo109 grazie, Monica!

  • @gianlucazaffino
    @gianlucazaffino 3 ปีที่แล้ว +8

    Italian immigrants in America (or Brazil, Argentina and so on) didn't speak italian at home but their dialect instead, and the most of them had a very limited command of the standard language unless they came from Tuscany or Rome. That's why italian americans couldn't have learnt italian from their parents: simply because their parents didn't know it too.

    • @n.d.s.5026
      @n.d.s.5026 3 ปีที่แล้ว +1

      I was about to write the same thing! - I hate it when people speak what they call "Italian-american" and all I hear is a bad bad mix of Neapolitan or Sicilian with a super strong accent and American. I don't get a word and I'm a hundred percent Italian! That's because their parents and grandparents only spoke dialect (as everybody did until the 60's), so they grew up thinking that that was Italian. Not their mistake, but man, I've heard things that gave me chills! Nowadays if you're that much proud of your Italian origins, I'd expect you to at least KNOW that what you speak is not Italian. I mean, that's why Americans are so impressed when they hear someone from northern Italy speak. Oh well, buona domenica. 😂

    • @giodc8599
      @giodc8599 3 ปีที่แล้ว

      You can observe the same in Australia given that the first immigrant were from the South and spoke all sorts of dialect. On top of that they kept living inside a bubble that did not allow them to evolve and understand what was happening back in Italy throughout the years. This is indeed why the first generation of "Us born, Australian born "italians" had basically no knowledge of the language.
      It seems like other countries like Greece, Macedonia and such did a much better job at keeping the tradition alive.

    • @gianlucazaffino
      @gianlucazaffino 3 ปีที่แล้ว

      @@giodc8599 It was near to impossible to keep the tradition alive unless the immigrant husband and wife came from the very same place in Italy. A man from Naples would have been more confortable to speak english with his sicilian wife, rather than his dialect, since neapolitan and sicilian are not mutually intelligible. Of course everybody had some knowledge of the standard language, but after a year in Australia they would have for sure become more proficient in english than in standard italian.

    • @giodc8599
      @giodc8599 3 ปีที่แล้ว

      @@gianlucazaffino That is not correct. I have many examples of people that lived in a foreign country without practically knowing how to speak. Obviously that is not always the case but why would you learn a foreign language after you moved from your country, from a poor region, right after the war? Besides, men would generally leave with their wives or have them come to Australia at a later date. Very few times southern italian immigrants have married Australian ladies, for obvious reasons.
      I would love to see examples of couples that came to Australia 50-60-70 years ago speak English with their wives. You are simply dreaming.

    • @gianlucazaffino
      @gianlucazaffino 3 ปีที่แล้ว

      @@giodc8599 You didn't understand. Two italians from different regions couldn't understand each other, Therefore they would speak english.

  • @cathe8282
    @cathe8282 3 ปีที่แล้ว +9

    The thing that impressed me about Kobe asking for that word is that the second he hears the word he repeats it so perfectly, I thought. I can't even do that with English and an unfamiliar word! Definitely he's a person who has grown up with the language and just needed a hint for a rarely used piece of vocab.

    • @alessandrosiccophoto
      @alessandrosiccophoto 3 ปีที่แล้ว +1

      In that case, I think Kobe knew Italian better than the interviewer knew English; he didn't give the correct word for "surround".

  • @HermioneOnABike
    @HermioneOnABike 3 ปีที่แล้ว +2

    All of this is amazing! I did not know any of them could speak Italian!

  • @chiaranotreally1162
    @chiaranotreally1162 3 ปีที่แล้ว +3

    Idc everytime someone speak italian, good or bad, im always impressed because italian is hard and just the fact they tried make me very happy.

  • @MrTosko72
    @MrTosko72 3 ปีที่แล้ว +6

    i'm italian and in my opinion Viggo Mortensen speaks really relaxed and naturally our language as Jodie Foster. Kobe? The best one because inside him he was half italian...try to find the video of Kobe at Radio Deejay in Milan and you will hear a better prononce than this video. Colin Firth thinks like an italian but he has any english accent. Thank you anyway!

  • @emiliob6496
    @emiliob6496 3 ปีที่แล้ว +6

    Vigo grew up in Argentina , therefore speaking Spanish with a somehow Italian accent and slang

    • @manfredneilmann4305
      @manfredneilmann4305 3 ปีที่แล้ว +3

      Not with an Italian accent, but rather "a la argentina".

    • @bepivisintainer2975
      @bepivisintainer2975 3 ปีที่แล้ว

      @@manfredneilmann4305 to tell the truth is often difficult to differentiate by non Italian or Argentine. But you are right. Is a argentine accent in reality

  • @ghost_cipher
    @ghost_cipher 3 ปีที่แล้ว +2

    I’ve always loved studying languages as a hobby and have seem many poly’s on YT. I’m subbing because of your simplicity and love of language study. Thank you for this video!!

  • @FlyHighinItalian
    @FlyHighinItalian 3 ปีที่แล้ว +5

    Really nice entertaining video! I didn't know Jodie Foster and Colin Firth spoke Italian, it was a nice surprise! Funny how Travolta just rummaged in his memory for some random Italian words to say 😂😂😂

    • @golden_leader9227
      @golden_leader9227 2 ปีที่แล้ว

      Colin Firth even has a double citizenship and lived in Italy for a lot of years. He married an italian woman too :)

  • @attenzioneallontanarsidall7940
    @attenzioneallontanarsidall7940 3 ปีที่แล้ว +5

    Cruz, Mortesen, Firth, Bryant and Foster speak it very well

  • @theyrecheap6674
    @theyrecheap6674 ปีที่แล้ว

    Viggo's second clip was amazing really. He's thinking as he's speaking but the little pauses he does don't feel "amateur like" because of the pronunciation he puts into the words. It's quite relaxing...almost snape-like

  • @ruggerocaccamo6421
    @ruggerocaccamo6421 3 ปีที่แล้ว +1

    I'm from Catania and I can tell you, Adrian Brody's performance in Peaky Blinders as Luca Changretta is AMAZING! Kudos to his teacher

  • @magnumcornetto
    @magnumcornetto 3 ปีที่แล้ว +3

    As a native spanish speaker, but with italian grandparents, I believe the biggest challenge for people that speak spanish when they try to speak italian is the pronunciation of the emphasis that must be done in the case of double consonants. For example, the words "attimo" , "nonna" or "follia"... spanish speakers will just say "atimo", ""nona" and "folia". You see that alot with Argentinian footballers that play in serie A.

    • @midnightsun978
      @midnightsun978 3 ปีที่แล้ว +1

      I agree with you 100%, that's the biggest challenge for Spanish speakers

  • @alessandrorossi1294
    @alessandrorossi1294 ปีที่แล้ว +2

    One thing about Melania Trump, I actually expected her Italian to be a bit better because if I recall correctly she is Slovenian. Slovenia is a close neighbor of Italy and if I recall correctly I believe Italy is Slovenia's biggest trading partner.

  • @joblackisback
    @joblackisback 3 ปีที่แล้ว +13

    I couldn’t understand a word Christophe Walz said. And I’m Italian born and raised 😀

    • @eliaspaliano7907
      @eliaspaliano7907 3 ปีที่แล้ว

      Hi Jo...ti consiglio di guardare "Bastardi senza gloria" da cui la clip è tratta...ti assicuro che Christoph Waltz parla un ottimo italiano... è fin troppo confidente e parla molto velocemente... comunque la scena è spassosissima...

  • @vitubaratto
    @vitubaratto 2 ปีที่แล้ว +1

    I was quite surprised by the kobe's italian skills, his accent and grammar are equal to native. RIP Kobe.

  • @0o0Vanilla0o0
    @0o0Vanilla0o0 3 ปีที่แล้ว +6

    Non avrei mai pensato di poter sentire nella mia vita Viggo Mortensen dire 'topo Gigio', eppure....

    • @michelacherchi
      @michelacherchi 3 ปีที่แล้ว +1

      L' abbiamo sentito tutti, ormai... Da questo, non si torna indietro... Ho sentito Viggo Mortensen dire Topo Gigio, esattamente come te, ed é "trascendentale", un'esperienza tipo...ultraterrena😅😂😂😂

    • @PaulusCaesar
      @PaulusCaesar 3 ปีที่แล้ว

      Topo Gigio in Argentina è famoso, soprattutto quelli della sua generazione lo conoscono tutti. Mortensen è praticamente argentino, ci ha vissuto anni e parla castigliano perfettamente

  • @sampro9789
    @sampro9789 3 ปีที่แล้ว +1

    A lot of american italian doesn't care to learn italian language but they're also proud of their "roots". Like Stallone, Travolta, Pacino..

  • @clocloww1622
    @clocloww1622 ปีที่แล้ว +1

    I already knew Firth was proficiency in Italian and Pe, but Viggo??? WOWWWW I’m Italian and I didn’t know he’s über high level almost no accent and soo well spoken more than mostly Italians 😊

  • @deasonica
    @deasonica 3 ปีที่แล้ว +4

    as an Italian, I think Viggo is the best one.. Kobe is really fluent, but Viggo has the better accent and pronunciation

  • @LordRubino
    @LordRubino 3 ปีที่แล้ว +1

    Oh man! You are so good Great knowledge of language and sound. Che invidia! Fantastico video

  • @cattivikkio
    @cattivikkio ปีที่แล้ว

    as an italian married to an argentinian woman, I can say that Viggo (who speaks perfect perfect argentinian, with a perfect Buenos Aires accent) speaks a very good italian and you can hear a trace of argentinian accent in it.

  • @catothecensor
    @catothecensor ปีที่แล้ว

    RIP Kobe, still loved here in Italy.

  • @flowers42195
    @flowers42195 3 ปีที่แล้ว +3

    Aaaaah Kobe, our angel in the sky. Ci manchi tanto, RIP.

  • @magnuslightwood2128
    @magnuslightwood2128 3 ปีที่แล้ว +1

    As an italian I apreciated this video so much

  • @fantastic_n0b
    @fantastic_n0b ปีที่แล้ว

    Fun fact: when Kobe ask for the the italian translation of "surrounds" the journalist say "girano" but that's wrong, Girano means "(they) spin" while he was trying to say "circondano" -> (they) surround. In that case he was talking about non-professional basketball players that need to know all the business that surrounds the game. "Tutti i business che circondano il gioco" even though the litteral translation of surrounds really fits badly here in italian and a native speaker would have said "tutti i business che riguardano il gioco" -> "all the businesses that concerns the game"

  • @earlmcmanus194
    @earlmcmanus194 3 ปีที่แล้ว +3

    13:35, in psychology it's called openness to experience.

  • @gerryaguayo
    @gerryaguayo 6 หลายเดือนก่อน

    Kobe. Easily. Not only does he speak English or Italian, but other languages as well. He loved the challenge and finding ways to reach others. I find myself searching for videos on TH-cam or Instagram of Kobe speaking other languages. He was such an inspiration and a beloved person by all ethnic backgrounds.

  • @fabiesque
    @fabiesque 3 ปีที่แล้ว +5

    Did you know that we (Italians) understand Spanish but not the other way round? About this video: Jodie Foster is the best. And considering that Viggo comes from a nordic area he is also very good. The rest is riff-raff. Your vids are great Olly! Thank you!

    • @skeptigal8899
      @skeptigal8899 3 ปีที่แล้ว +2

      I learned that from The Metatron. I studied Spanish before Italian, and I find Italian grammar a lot more difficult. I have to say it took no time at all for me to understand Italian very well, but I’m still struggling with speaking. Some days my mind gets a lot of interference from Spanish, and at times, German, which I studied years ago. The mental gymnastics can get crazy 😅

  • @Fellarin495
    @Fellarin495 ปีที่แล้ว

    Hobe , Vigo and Jodie very good Italian. Thank you for this video .

  • @gabrielecalabrese2906
    @gabrielecalabrese2906 ปีที่แล้ว

    You could tell Viggo was actively thinking about what to say but the pronunciation was spot on, gotta love that man.

  • @Ba_A
    @Ba_A 3 ปีที่แล้ว +6

    Not fair.....Lt. Aldo Raine should have been complimented too for his excellent Italian 😅

    • @facundomedica9462
      @facundomedica9462 3 ปีที่แล้ว +1

      He learnt all of that in matter of hours! 🤣

    • @Iron-Bridge
      @Iron-Bridge 3 ปีที่แล้ว

      Buon giorno.

  • @wmf831
    @wmf831 3 ปีที่แล้ว +2

    I found your last remarks great! I
    have always been surprised/shocked about how many people in the US - while I was living in the US - told me that they are German - once they found out I am German - but did not know a single word except: Ich liebe Dich, Danke, Gesundheit, Kindergarten, Blitzkrieg, Mensch, Angst and kaputt. I wouldn't get the idea to call myself American, although I have family there. lived there for some years and speak the language perfectly.
    But also while I was at college, tutoring in German, I could not believe how the students - after one or two years of studying German could not actually speak German. This would not happen in Germany, when you study English. Even after one year you can already speak quite a lot.
    One other thing though I learned: If you meet actual "Germans" - mostly older generation - who still speak some German, they are SO much more "German," than any German in Germany 😂 meaning they still adhere to some traditions, that are mostly from the Bavarian region and even Bavarians hardly practice anymore.
    You are also right about the languages. As a German for example you have the opportunity (actually you are required to study at least two languages, one of which is obligatory: English) to learn so many languages in school that it becomes almost normal for us to switch languages easily. And I am saying this as someone who is already almost 60 years old. So this is not something new.

  • @HughWallerSoundDesign
    @HughWallerSoundDesign 3 ปีที่แล้ว +6

    Hey Olly, great video! Kobe really shocked me! Wondering if you are planning on releasing a video about Italian books for beginners? That would be super helpful! Love your content keep it up! 👍🏼🇮🇹
    H

    • @storylearning
      @storylearning  3 ปีที่แล้ว +2

      yep… it’s already made!

  • @moeskeetz5473
    @moeskeetz5473 2 ปีที่แล้ว

    Kobe moved to Italy at the age of 6 and lived there for 7 years. That was a great interview by the way I recommend every watch it 😎

  • @sebassanchezc-1379
    @sebassanchezc-1379 3 ปีที่แล้ว +3

    R.I.P. KOBE😢

  • @777missamariss
    @777missamariss ปีที่แล้ว

    Beautiful critiques! I speak Spanish so I share the same sentiment with Penelope when I practice my Italian or even Portuguese. I need to work on my intonation when I speak Italian.

  • @sweiland75
    @sweiland75 3 ปีที่แล้ว +21

    17:14 I do find it ironic how Americans love to hyphenate themselves, for example: John Travolta is Italian-American, and they claim to be proud of their roots yet when you question them about it they are exposed as quite ignorant.

    • @SantomPh
      @SantomPh 3 ปีที่แล้ว +9

      White Americans have no culture of their own so they reach to their ancestors.

    • @matteoc.6162
      @matteoc.6162 3 ปีที่แล้ว

      @@SantomPh to be fair, the same applies to most of the black and latino community

    • @lucafinco9063
      @lucafinco9063 3 ปีที่แล้ว

      @@matteoc.6162 t

  • @catsrambling
    @catsrambling ปีที่แล้ว

    that's a very old video of Penelope Cruz, she starred in an Italian movie recently and although you can still hear her Spanish accent a little bit, her Italian is great!

  • @DAVIDTORRESANI
    @DAVIDTORRESANI 3 ปีที่แล้ว

    Viggo is a master at life.
    Penelope isn't a surprise.
    Colin and Kobe are wonderful and loved that much more for this achievement in language.

  • @ValerioBettini
    @ValerioBettini 3 ปีที่แล้ว +5

    Well done Penelope! The only real mistake was not to use the "congiuntivo": "pensavo che fosse un sogno" è corretto. Non "pensavo che era un sogno"

    • @an57toni
      @an57toni 3 ปีที่แล้ว +1

      Lo avrà imparato da italiani, il malo uso. :-D
      (pensare che lo Spagnolo ha più tempi verbali dell'Italiano, alcuni sovrapponibili, però )

    • @lorisducly6567
      @lorisducly6567 3 ปีที่แล้ว

      In realtà fa anche fatica a pronunciare le doppie, ci ho messo un po' a capire che "felini" era "Fellini"

    • @midnightsun978
      @midnightsun978 3 ปีที่แล้ว

      Infatti, a prescindere dall'intonazione da cui si capisce subito che è spagnola, ma la cosa che spicca sono le doppie, quando dice felini e mastroiani è lampante

    • @lletraferit
      @lletraferit 2 ปีที่แล้ว

      Perché fa la traduzione letterale dallo spagnolo. Nello spagnolo iberico i verbi tipo pensare, credere, ecc. vanno do solito con l’indicativo e non con il congiuntivo (come accade nell’italiano aulico). Quindi, “pienso que es” (non “pienso que sea”) o “pensaba que era” (non “pensaba que fuese”).

  • @venetoaward
    @venetoaward ปีที่แล้ว

    Kobe grew up in Italy so he's definitely the best in the video, he obviously lost some of it staying far from Italy for a long time, but I've seen a lot of clips where he's simply flawless. RIP

  • @Nickelini
    @Nickelini 3 ปีที่แล้ว +4

    1. Melania Trump - if you continue that video, she doesn't speak Italian for the rest of the visit and uses a translator. She hands out backpacks, not gli zaini. 2. When my Italian mother-in-law watched Penelope Cruz in the Woody Allen movie, she did not know that Cruz was not Italian

    • @manfredneilmann4305
      @manfredneilmann4305 3 ปีที่แล้ว +2

      She did an Italian movie opposite Sergio Castellitto (who also directed the film), speaking perfectly Italian throughout the entire movie. Very impressive!

  • @undead9999
    @undead9999 ปีที่แล้ว +2

    Colin Firth's Italian is actually impressive for a non-native. Kobe is indistinguishable from a native because he basically grew up here, so it comes easy to him. He obviously lost some vocabulary through lack of use, but his tone and diction are spot on.

    • @renatobitti623
      @renatobitti623 ปีที่แล้ว

      Anche Kobe fa errori, non è perfetto ma comunque di ottimo livello, anche perchè la pronuncia è ottima.

  • @mfioramonti
    @mfioramonti 3 ปีที่แล้ว +2

    Jodie Foster is the one who amazed me the most. Mortensen and Firth win the silver medal.

    • @lebby4ever
      @lebby4ever 3 ปีที่แล้ว

      Hai ragione, ma ha detto poche parole, peccato che l'intervista sia stata così corta. Troppo poco per verificare. L'unico che mi ha convinto è Colin.

  • @sandrogattorno4962
    @sandrogattorno4962 3 ปีที่แล้ว +2

    My POV as italian translate with google translate, sorry ;) : Colin Firth; Exceptional, almost as fluent as a native speaker, wider vocabulary even than some Italians, perfect grammar, very light English accent but almost imperceptible. It denotes a great ear, intelligence, the ability to reproduce sounds and above all, a love of language and study. Melania Trump; Not classifiable. Obviously he cannot speak Italian at all, it is clear that he only learned two sentences by heart before being filmed and surely he will have forgotten them two days later. Penelope Cruz; Very good. Simple but effective Italian, very communicative. In the film the Spanish accent disappears but in the interview it is very strong but not annoying, he relies on Spanish grammar to compose the sentences but we see that he could live in Italy without any communication problems. Viggo Mortensen; It is not C. Firth but it comes close. The vocabulary is nice, the English accent is a little stronger (not too much) it loses some fluency. It is evident that he cares about saying the right words to answer questions about his work and therefore, he needs some time to think. He has studied well and is certainly very intelligent, with a little practice it would be another great one. Christof Waltz; Impossible to express. It's a scene from a movie where he plays a German who is learning to speak Italian. Actor proof 10 with honors, knowledge of Italian: I have no idea. Kobe Bryant R.i.P .; Very easy. It is the example of an Italian learned on the street. It is not very correct and the grammar is faulty but he is very casual, he is very confident and knows he knows how to make himself understood. He has a personal accent that is difficult to connote, perhaps it is somewhere between the regional dialect accent of the place where he lived and a residue of American English. Jodie Foster; Too short to judge. But from the two words I would say that he is a very humble and nice person and he certainly has some base of Italian. John Travolta; Omg, It's a shame. ;) It's like somebody ask to me to say hello to an english crow and I go with: "Ehhhh .... Love, and ... heee ... Love, I'm ... I'm ... how do you say happy? " - "Happy" - "hemmm, I'm happy, hemm, I'm very happy, and, love ... hemmm, thankyu, thenki, tankyu and love". C'mon John :) U can do better than this.