Since this video is aimed at Japanese people, I will write my comments in English. Japan's “bullying'' is a stigma that has been given a proper Japanese name in the world of education, “IJIME'', and most of this occurs during the compulsory school period. This is related to Japan's “Juvenile Law,'' and when the perpetrator reaches the age at which compulsory education ends, criminal punishment begins to be imposed on the perpetrator, so almost all IJIME’s disappear when they reach high school. It is known that IJIME will disappear if compulsory education schools have an expulsion system, like compulsory education in other countries, but if that happens, those who have been expelled from school will gather and form gangs, so Japan has not introduced that system. (Even in Japan's compulsory education, there is a disposition of expulsion at national and private elementary and junior high schools that have entrance exams, and students who are expelled are forced to transfer to public elementary and junior high schools that do not have entrance exams. This is a strong deterrent to IJIME at national and private elementary and junior high schools that have entrance exams.) In Japan, there are three types of high schools. They are "general," "vocational," and "comprehensive." And high school is not compulsory education. However, the rate of progression is very high, and more than 90% of those who complete compulsory education go on to high school. For this reason, real high school life is completely different depending on the school, with some schools being more glamorous than the anime, and others being more modest. More accurately, it can be said that the image of Japanese high school students cannot be fully expressed through anime. There are schools have very strict school rules, for example with strict military-style rules on personal appearance, and even schools where students are free to wear casual clothes and have any hairstyle they like. Schools that have uniforms tend to have full-fledged formal uniforms, and world-renowned designers are often responsible for the designs. My graduate high school, the school rules were surprisingly relaxed and we were allowed to eat lunch outside of school, so I often went out to eat okonomiyaki or ramen with my friends. However, it was expensive to eat out, so I only ate it about once a week, and on other days I brought my lunch from my home. ここからは日本語で書きます。 私が少しだけウクライナ語の読み書きができるのは、高校時代の部活動の同学年生がウクライナ人で、その人からウクライナ語とロシア語を教えてもらうことができたためです。その人は最終的に日本に帰化して日本人になりました。元気にしているかな?もう20年くらいも会っていません。まあ、部活動は、それが好きな生徒が自分たちで集まってするものですから、それこそ学校によってバラバラ、その年によってもバラバラです。部活動は、本格的には大学に入ってからで、これは就職にも結婚にも直結し、人生を決定することすらあります。
Thank you so much for such an interesting and constructive feedback! I appreciate it , and I am always happy to learn something new about Japan directly from Japanese people. And thank you a lot for explaining more about the Japanese school system.🌸 わあ、本当ですか?🤩 部活動の同学年にウクライナ人がいたんですね!とてもおどろきましたが、本当に嬉しいです。ところで、このチャンネルではもうすぐウクライナ語を教える動画を出す予定なので、このトピックに興味があれば、ぜひ次の動画もご覧ください!🙏😊🫶
Однією з відмінностей між аніме та реальністю є басейн під час літніх канікул. В аніме дівчата та хлопці-підлітки часто ходять до басейну разом, але в реальному житті це досить рідкісне явище. В аніме дівчатка-підлітки насолоджуються купанням з хлопчиками в зухвалих бікіні. що правда? Насправді хлопцям важко запросити дівчат до басейну, а навіть якби вони могли, навряд чи дівчата вдягли б сміливі купальники. Багато підлітків не можуть вільно закохуватися через освіту, яка практично забороняє стосунки між чоловіками та жінками в школах. Це одна з причин зниження народжуваності. це правда.
Це дуже цікаво! Справді, відмінностей ще є дуже і дуже багато й іноземцям не варто забувати, що аніме (навіть ті, які зображують повсякденне життя) - це часто доповнена фантазія автора. Якщо все всі відмінності перераховувати, гадаю відео б вийшло більше, ніж на годину. Тому я вирішила розділити на трішки коротші частини, тому думаю, ще кілька додаткових епізодів на цю тему зроблю 🌸
面白い視点ですね😊アニメを作る人が、それぐらい楽しい学生時代を過ごしたから、もしくは願望なのかな?いずれにしろ、あんまり違和感はないよね😊
ありがとうございます!確かに、アニメには制作者の理想や願望が反映されているのかもしれませんね。現実とアニメがちょっと違っても、そのギャップもまた面白いですよね😊
ソロミヤさんは日本に来る前は日本てアニメの通りだと思ってましたか?
現実の日本の方が良いですか?
そうですね。最初にアニメを見たときは、現実の日本もその通りだと思っていましたが、だんだん日本について調べるうちに、実際の状況がよくわかるようになりました。
でも、私の多くの友達はそこまで深く日本について調べなかったので、まだ「アニメのイメージ」を持っている人が多いです。多分、他の外国人も同じように思っているかもしれません。
😂❤
🌸🌸🌸
Since this video is aimed at Japanese people, I will write my comments in English.
Japan's “bullying'' is a stigma that has been given a proper Japanese name in the world of education, “IJIME'', and most of this occurs during the compulsory school period.
This is related to Japan's “Juvenile Law,'' and when the perpetrator reaches the age at which compulsory education ends, criminal punishment begins to be imposed on the perpetrator, so almost all IJIME’s disappear when they reach high school.
It is known that IJIME will disappear if compulsory education schools have an expulsion system, like compulsory education in other countries, but if that happens, those who have been expelled from school will gather and form gangs, so Japan has not introduced that system. (Even in Japan's compulsory education, there is a disposition of expulsion at national and private elementary and junior high schools that have entrance exams, and students who are expelled are forced to transfer to public elementary and junior high schools that do not have entrance exams. This is a strong deterrent to IJIME at national and private elementary and junior high schools that have entrance exams.)
In Japan, there are three types of high schools. They are "general," "vocational," and "comprehensive." And high school is not compulsory education.
However, the rate of progression is very high, and more than 90% of those who complete compulsory education go on to high school.
For this reason, real high school life is completely different depending on the school, with some schools being more glamorous than the anime, and others being more modest.
More accurately, it can be said that the image of Japanese high school students cannot be fully expressed through anime.
There are schools have very strict school rules, for example with strict military-style rules on personal appearance, and even schools where students are free to wear casual clothes and have any hairstyle they like.
Schools that have uniforms tend to have full-fledged formal uniforms, and world-renowned designers are often responsible for the designs.
My graduate high school, the school rules were surprisingly relaxed and we were allowed to eat lunch outside of school, so I often went out to eat okonomiyaki or ramen with my friends. However, it was expensive to eat out, so I only ate it about once a week, and on other days I brought my lunch from my home.
ここからは日本語で書きます。
私が少しだけウクライナ語の読み書きができるのは、高校時代の部活動の同学年生がウクライナ人で、その人からウクライナ語とロシア語を教えてもらうことができたためです。その人は最終的に日本に帰化して日本人になりました。元気にしているかな?もう20年くらいも会っていません。まあ、部活動は、それが好きな生徒が自分たちで集まってするものですから、それこそ学校によってバラバラ、その年によってもバラバラです。部活動は、本格的には大学に入ってからで、これは就職にも結婚にも直結し、人生を決定することすらあります。
Thank you so much for such an interesting and constructive feedback! I appreciate it , and I am always happy to learn something new about Japan directly from Japanese people. And thank you a lot for explaining more about the Japanese school system.🌸
わあ、本当ですか?🤩 部活動の同学年にウクライナ人がいたんですね!とてもおどろきましたが、本当に嬉しいです。ところで、このチャンネルではもうすぐウクライナ語を教える動画を出す予定なので、このトピックに興味があれば、ぜひ次の動画もご覧ください!🙏😊🫶
@@solomiya_yaponiya はい。ウクライナは大学教育が普及していて、科学の強い国ですから、ソ連崩壊の少し前くらいから結構多くの方が日本に来られているんです。その子のお父さまが日本の大学の研究員の職を得られて、ご家族みなさんで日本に来られていました。その子の家に部活動の数人でお邪魔させて頂いた時に、お母様からボルシチをご馳走して頂いて、ウクライナが発祥ということを初めて知りました。当時の日本のボルシチの味とは全く違って美味しかったことをよく覚えています。😋😊
Однією з відмінностей між аніме та реальністю є басейн під час літніх канікул.
В аніме дівчата та хлопці-підлітки часто ходять до басейну разом, але в реальному житті це досить рідкісне явище.
В аніме дівчатка-підлітки насолоджуються купанням з хлопчиками в зухвалих бікіні.
що правда?
Насправді хлопцям важко запросити дівчат до басейну, а навіть якби вони могли, навряд чи дівчата вдягли б сміливі купальники.
Багато підлітків не можуть вільно закохуватися через освіту, яка практично забороняє стосунки між чоловіками та жінками в школах. Це одна з причин зниження народжуваності.
це правда.
Це дуже цікаво!
Справді, відмінностей ще є дуже і дуже багато й іноземцям не варто забувати, що аніме (навіть ті, які зображують повсякденне життя) - це часто доповнена фантазія автора. Якщо все всі відмінності перераховувати, гадаю відео б вийшло більше, ніж на годину. Тому я вирішила розділити на трішки коротші частини, тому думаю, ще кілька додаткових епізодів на цю тему зроблю 🌸
I'm Japanese, but is the education prohibiting relationships between men and women? What era are we talking about?
@@RF-hb3uw So, the previous comment about prohibiting relationships between boys and girls in school doesn’t fully reflect reality? 😯🤔
@@solomiya_yaponiya
There are usually male and female couples at school. I'm surprised that there are so many prejudices against Japan.
男女交際禁止など聞いた事無いわww🤣