2023年7月15日

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ธ.ค. 2024
  • Namo Amida Butsu
    なもあみだぶつ
    作詞 E.ハント
    訳詞 松本とおる
    作曲 R.R.ボード
    やっと新曲をアップ致します。左手🫲をあまり使わなくて弾けます。
    有名な仏教讃歌ですよね。
    築地本願寺の土曜英語法座では英語の歌詞で歌われていました。
    こころに雲かかるとき
    憂いの雲とざすとき
    みほとけの御名となえん
    なもあみだぶつ
    いばらの道はるけくて
    ひとり涙するときも
    みおやはじっと抱きたもう
    なもあみだぶつ
    みほとけに抱かれて
    わがこころ晴れやかに
    呼びます慈悲の声をきく
    なもあみだぶつ
    ブレスが苦しいときは、なも、あみだぶつ と歌って良いそうです。
    #仏教讃歌
    #Namo Amida Butsu
    #なもあみだぶつ

ความคิดเห็น •