তামিল হয়েও কেন বাংলা সাহিত্য অনুবাদ করেন | অর্কর ঠেকে ভি রামাস্বামী | Arkar Thek Ep30 V Ramaswamy

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 มี.ค. 2024
  • Please listen to 30th and final episode of Arkar Thek.
    Channel Membership: th-cam.com/channels/ono.html...
    #banglapodcast #bengaliaudiostory
    নিজের পডকাস্ট চ্যানেল শুরু করতে চান?
    Sign Up করুন 👉 buzzsprout.com/?referrer_id=1...
    আমাদের সমস্ত আপডেট পাওয়ার জন্য সাথে নীচের সোশাল মিডিয়া হ্যান্ডলগুলোর সঙ্গে জুড়ে যান:
    Whatsapp: whatsapp.com/channel/0029Va8x...
    Facebook: / officialshonona
    Instagram: / officialshonona
    Spotify: spoti.fi/3sN6eqF
    Amazon Music: amzn.to/3zqUVIy
    Google Podcasts: bit.ly/3DhGTu1
    Buzzsprout: shonona.buzzsprout.com/
    Twitter: / shonona_app
    Email: hello@shonona.com
    আর আমাদের সঙ্গে যোগ দিতে চাইলে বা কোনও সাজেশন, আবদার জানাতে আমাদের মেইল বা মেসেজ করুন :)
    Keywords (please ignore):
    bangla podcast, bengali podcast, বাংলা পডকাস্ট

ความคิดเห็น • 14

  • @RIJU9285
    @RIJU9285 3 หลายเดือนก่อน +8

    অসামান্য একটি মানুষের সঙ্গে এই সাক্ষাৎকার শুনে পডকাস্ট ব্যাপারটার উপর আস্হা ফিরে এল - মাইরি বলছি

    • @Shonona
      @Shonona  3 หลายเดือนก่อน +2

      ধন্যবাদ। পাশে থাকুন 🙏

  • @ummemuslima9067
    @ummemuslima9067 3 หลายเดือนก่อน +2

    মন্ত্রমুগ্ধের মত শুনছিলাম ভি রামাস্বামীর কথা। কী অসাধারণ!

  • @srijitabose6907
    @srijitabose6907 3 หลายเดือนก่อน +5

    "The awareness of the genius of the writer is tantamount to the awareness of the death or demise of the translator"
    এমন ভাবেও ভাবা যায়!
    অসাধারণ। ধন্যবাদ ' অর্কর ঠেক '।

  • @mrittikabasu8566
    @mrittikabasu8566 3 หลายเดือนก่อน +3

    অনেক অনেক ধন্যবাদ এই ধারার মানুষ দের জানার সুযোগ করে দেওয়ার জন্য

  • @IbrahimKFaisal
    @IbrahimKFaisal 3 หลายเดือนก่อน +2

    ধন্যবাদ।

  • @reetabasu3675
    @reetabasu3675 3 หลายเดือนก่อน +4

    কত যে নানা রঙের ব্যক্তিত্ব কে জানতে পারছি।
    অনেক কৃতজ্ঞতা।

  • @bsuchi
    @bsuchi 3 หลายเดือนก่อน +2

    Ei episode to Ekushe February live hote parto. The last line summarizes the collective sentiment of Banglaphiles wherever they are. Very informative and well researched. Kudos to both interviewer and the interviewee.

  • @rationalmedicine3235
    @rationalmedicine3235 3 หลายเดือนก่อน +3

    Excellent piece of work, thanks!

  • @mitrachaudhury6359
    @mitrachaudhury6359 3 หลายเดือนก่อน +2

    Khub valo laglo...

  • @monojdas-gupta5918
    @monojdas-gupta5918 3 หลายเดือนก่อน +2

    A language is very much culture specific.A good work of translation must strive to strike a credible balance between two cultures.A near impossible task esp in case of poetry. Because it is a tight rope venture of balancing not only two diverse cultures, as well as two diverse sets of phonetics and rhythm.

  • @late-riser
    @late-riser 25 วันที่ผ่านมา +1

    youtube er baire onyo platform e apnara ar nei dekhchi. podcast to sudhu sona hoi bole dabi koren, sei prochesta ki r thakbena? podcast app e na dile follow kora kothin

    • @Shonona
      @Shonona  19 วันที่ผ่านมา

      আমরা ফিরিয়ে নিয়ে এসেছি। আবার পাবেন । খুঁজে দেখুন 🙏

    • @late-riser
      @late-riser 19 วันที่ผ่านมา

      @@Shonona onek dhonyobad. Episode 29 obdhi asche, er porer notun gulo peleo valo hoi