Pronouncing names of students from 19 different countries

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 275

  • @Overlearner
    @Overlearner  3 ชั่วโมงที่ผ่านมา +22

    Thanks for your comments everyone! It looks like I have a lot of work to do to improve both my pronunciation and cultural understanding, especially with countries of the subcontinent region. According to the comments, my performance ranges from ok to really bad. We also clearly made an error in our analysis of the Bengali name. No excuses - I am going to do some serious work on these accents with native speakers and come back better than ever. Mistakes are part of the learning process, but we should aim not to repeat them. Thanks for watching!

    • @35135ksg
      @35135ksg 3 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      :3

  • @oatmeal2goskits492
    @oatmeal2goskits492 3 วันที่ผ่านมา +2239

    The anti-substitute teacher

    • @FLXNANDOGAMING
      @FLXNANDOGAMING วันที่ผ่านมา +11

      Lmao😭😭😭🙏🙏🙏💀💀💀

    • @Zeleven87
      @Zeleven87 วันที่ผ่านมา +18

      AAron?

    • @explosive_nuclear_catz
      @explosive_nuclear_catz วันที่ผ่านมา

      lmao, fr

    • @No_name_here368
      @No_name_here368 วันที่ผ่านมา

      HAHAHAHAHHA

    • @bm_142
      @bm_142 วันที่ผ่านมา

      😭🙏🙏🙏😭😭😭

  • @Lou1-1-r9p
    @Lou1-1-r9p 2 วันที่ผ่านมา +1804

    First time I’ve heard of a professional name pronouncer

    • @czechistan_zindabad
      @czechistan_zindabad วันที่ผ่านมา +15

      Not for Bangladeshi dude's, I have no idea what his name (I am a Bangladeshi)

    • @vnXun
      @vnXun วันที่ผ่านมา +25

      @@czechistan_zindabad I can't work out the Vietnamese names either, worse I'm not sure whether he (they) flipped the name order

    • @feelingsfeelings.2848
      @feelingsfeelings.2848 วันที่ผ่านมา +14

      ​​​@@vnXunYou're alright mate, I'm Vietnamese and I can't make out both of the name either, but I think they might have flipped it because the second name I heard something similar to "Nguyễn" being read liked a first name even though it's a family name, I might be tripping though.
      Example: In Vietnam the order of which a name is pronounce/written is:
      Last name - Middle name - First name
      But for the western/other countries, it's typically:
      First name - Middle name - Last name
      So I can see how some people might mix things up.

    • @mizu_yt
      @mizu_yt 3 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      ​@@feelingsfeelings.2848 family name = surname

    • @feelingsfeelings.2848
      @feelingsfeelings.2848 3 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @@mizu_yt Thanks mate I'm stupid.

  • @Ostralucia
    @Ostralucia 2 วันที่ผ่านมา +714

    he’s even more powerful than streamers that read out donations

  • @floppafloppa1990
    @floppafloppa1990 2 วันที่ผ่านมา +767

    this is so impressive! great for the students (and any student) to not have their name butchered on such an important day

    • @czechistan_zindabad
      @czechistan_zindabad 2 วันที่ผ่านมา +12

      poor Bangladeshi student, I couldn't tell what his name was (I am Bangladeshi)

    • @Redwan777
      @Redwan777 วันที่ผ่านมา +4

      ​@@czechistan_zindabadYeah I couldn't understand either. Sundoraj...???

    • @czechistan_zindabad
      @czechistan_zindabad วันที่ผ่านมา +8

      @@Redwan777 Yeah, I heard "Sunviraj Hosion" which doesn't sound like any name in any language. I am guessing that "Hosion" is Hussain, but "Sunviraj"?
      EDIT: I just searched up "Sunviraj" and it is a valid Bengali name, but, it seems to be very uncommon, so I never heard of it before. I don't know how he messed up Hussain (if that is the name) to sound like "Hosion"

    • @Nafinafnaf
      @Nafinafnaf วันที่ผ่านมา +11

      ​@@czechistan_zindabad or his name is literally Hosion, some people have weird names

    • @czechistan_zindabad
      @czechistan_zindabad วันที่ผ่านมา

      @@Nafinafnaf but, it's a surname here, and it is not a Bangladeshi surname either. I researched it if it even exists, and its not real, so...

  • @northerner.
    @northerner. วันที่ผ่านมา +424

    I really like this video. My name is Angerlartunnguaq and I'm Greenlandic but I live in Canada. There's a joke among Greenlanders studying abroad where they tend to get used to not having their names pronounced correctly so I'm glad that there's people like you who take the effort to pronounce people's names correctly

    • @Nooticus
      @Nooticus วันที่ผ่านมา +17

      You have a beautiful language and culture, I have visited your great country :)

    • @SnakeitySpoonGilmour
      @SnakeitySpoonGilmour วันที่ผ่านมา +26

      Goated name tbh

    • @Nooticus
      @Nooticus วันที่ผ่านมา +5

      @@SnakeitySpoonGilmour Facts

    • @Miracle12348
      @Miracle12348 วันที่ผ่านมา +1

      Anger-lar-tunn-guaq. I’m sorry but who looks at there child and says yeah ima name the thing I literally created Angerlartunnguaq. This comment has to be a joke.

    • @SnakeitySpoonGilmour
      @SnakeitySpoonGilmour วันที่ผ่านมา +39

      @Miracle12348 How old are you? People learn about the naming conventions of different countries in kindergarten. You can't even use the correct "their," so I'm guessing you're not any older than 12.

  • @jan_Masewin
    @jan_Masewin 2 วันที่ผ่านมา +222

    Imagine if class rolls were written with broad IPA

    • @janana5917
      @janana5917 วันที่ผ่านมา +18

      that would be grand

    • @kreuner11
      @kreuner11 วันที่ผ่านมา +38

      One did, but they didn't get a reader that knew how it worked, so EVERYONE'S name got mispronounced

    • @pixelmace1423
      @pixelmace1423 วันที่ผ่านมา +14

      @@kreuner11 finally, equality

    • @noahbogue1934
      @noahbogue1934 11 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      Honestly they should add desired pronounciation on IDs

  • @swaritho6294
    @swaritho6294 วันที่ผ่านมา +554

    2:01 bro really said "🐦🐦‍⬛🦜🦃🦢🦉🐥"

    • @AffectionateLocomotive
      @AffectionateLocomotive 13 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

      😅

    • @Yesna
      @Yesna 12 ชั่วโมงที่ผ่านมา +4

      Pretty sure turkeys swans and owls don't make that sound

  • @slaw36912
    @slaw36912 3 วันที่ผ่านมา +586

    Indian names have two vowels both written with the letter "a" which causes confusion. Long a is pronounced as Ah, while short a is pronounced as Uh (schwa). Long a is usually written as "aa" but not always. So always research each name before saying them 😊

  • @Lou1-1-r9p
    @Lou1-1-r9p 2 วันที่ผ่านมา +178

    2:28 with all respect to Sri Lanken culture that was a whole crowd

    • @madhavraghu
      @madhavraghu วันที่ผ่านมา +18

      nah im pretty it was actually multiple ppl he just cut the video together too fast

    • @_Just_Another_Guy
      @_Just_Another_Guy 9 ชั่วโมงที่ผ่านมา +5

      ​@@madhavraghu Some Sri Lankans have extraordinarily long first names or surnames. My friend is one of them and she just told me to call her by her short form of her name: Shar.

  • @tommarnt
    @tommarnt 2 วันที่ผ่านมา +158

    1:05 As a Vietnamese, it sounds like Cantonese (I grew up speaking Canton so it sounds really similar)

    • @Ostralucia
      @Ostralucia 2 วันที่ผ่านมา +23

      I speak Cantonese, I was thinking the same thing

    • @heyhi6246
      @heyhi6246 วันที่ผ่านมา +31

      it sounds nothing like Vietnamese sadly... the formal accent of the speech might have assimilated the tonal marks

    • @BaoLe-bv3nb
      @BaoLe-bv3nb 8 ชั่วโมงที่ผ่านมา +3

      As a Vietnamese, I don't understand what their names are at all. The only part that I could catch was the surname "Nguyễn" at the end which was pronounced as "Nhuyễn"

  • @L20241
    @L20241 4 วันที่ผ่านมา +244

    Kaur and Singh are the same community ie Punjabi Sikhs ( Sikh being the religion) all Sikhs have Singh meaning lion and the women have Kaur meaning Lioness.

    • @K2ELP
      @K2ELP 4 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      Interesting fact, as someone from Europe were not that many Sikhs live I didn't know! Thanks for sharing. The Turkish surname 'Aslan' also means lion. 🦁

    • @L20241
      @L20241 4 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @ yeah aslan is a very common Muslim name

  • @pangpengmaster
    @pangpengmaster วันที่ผ่านมา +65

    the fact that the accent persist, but the pronunciation is correct only adds beauty the sound of each name mentioned

  • @AnasMations
    @AnasMations 4 วันที่ผ่านมา +257

    Wow that's really impressive, we held a competition at my uni once and I was the one calling names. It was a really long list and I was so bad at it that I even got my friends names utterly wrong xD

  • @Syiepherze
    @Syiepherze วันที่ผ่านมา +54

    2:18 The Sri Lankan (Sinhalese) names are pretty spot-on! I just want to point out a couple things
    1. For the surname Wellalage, in Sinhala it is written as වෙල්ලාලගේ, where the ලා is a prolonged vowel. Hence it would be "Wel-LA-lə-ge"
    2. Chandana (චන්දන) has no prolonged vowels, so it's just "Chan-də-nə"
    Tbh I don't blame you for these mistakes! You're doing an incredible job as is, I can def hear the accent.
    Hot take, but I personally dislike Sinhala's romanisation sometimes when it comes to vowels, I just wish it was more consistent...😅
    (For example, the Colombo airport "Bandaranaike" is spelled with an E, but it sounds like a schwa!! This was how the old premier SWRD Bandaranaike styled his name; the standard romanisation is "Bandāranāyaka")

    • @Nooticus
      @Nooticus วันที่ผ่านมา +1

      agreed, the old romanisation deffo seems better

  • @MissingGamer
    @MissingGamer วันที่ผ่านมา +54

    this is actually so cool dude
    at my school (here in germany) we have a lot foreign students too and the teachers really struggle with the names

    • @pikoche6406
      @pikoche6406 15 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      🇹🇷

    • @MissingGamer
      @MissingGamer 14 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @pikoche6406 turkish, arab, and berber mostly

  • @ConlangKrishna
    @ConlangKrishna 3 วันที่ผ่านมา +85

    Really cool! Well done 👍 Many people are not even aware of different phonetic systems.
    Language learning is a life-long challenge, and it can be a lot of fun.
    And someone will always complain about your pronunciation 😉
    Keep going! 💪

  • @selladore4911
    @selladore4911 2 วันที่ผ่านมา +182

    So the students aren't aware that their names will be pronounced very well beforehand? I can imagine it's a pleasant surprise. But wouldn't it be easier to have the student say their name out loud to you instead of researching it yourself?

    • @Overlearner
      @Overlearner  2 วันที่ผ่านมา +179

      That's what I'm trying to see happen in universities! For example, when a student enrols in university, they say their name into a recorder, and it lives on their file permanently. Then someone like me can access it later prior to their graduation ceremony. At the moment it's mostly guesswork.

    • @InOtherNews1
      @InOtherNews1 วันที่ผ่านมา +8

      @@Overlearner When I graduated from the University of Alabama, we had little cards that we would hand to the guy who read out our names. There were fields on the cards that we could write how we wanted our name to be pronounced. It's a neat system that you might want to look into!

    • @akihikonobi7149
      @akihikonobi7149 18 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @selladore4911 Then it would've been more awkward, and what's the hurt in doing some research urself?

    • @selladore4911
      @selladore4911 18 ชั่วโมงที่ผ่านมา +2

      @@akihikonobi7149 It wouldn't be awkward at all! And the hurt in doing the research is time, and possibility of being incorrect despite your best efforts

    • @Cynthiaaagghh
      @Cynthiaaagghh 16 ชั่วโมงที่ผ่านมา +2

      @@Overlearnerat my US medical school, we have exactly the system you mention (student records their pronunciation and that is stored in the system).

  • @lucidtofu
    @lucidtofu วันที่ผ่านมา +7

    Reading your caption, I do really get that "uncanny valley" feeling *because* you pronounce it so well, but honestly it makes perfect sense for graduation like this. Even in the home countries the name callers doesn't always get your pronunciation right in events😂

  • @RNoctowl
    @RNoctowl 2 วันที่ผ่านมา +26

    amazing! i am still early in learning mandarin and so far, i've butchered all the tones (except flat and rising). and you manage to pronounce 12 different country of students and its really cool! hoping to see my name in a Australian universities graduation ceremony someday (as an Indonesian) :)

  • @shiro_kuma3817
    @shiro_kuma3817 วันที่ผ่านมา +16

    Everything from trying your very best to pronounce every student’s name correctly, to the small descriptions that explains the student’s background, to the easy to follow editing format is just phenomenal!
    I am so inspired by the way you are so respectful to every students’ cultural background and it is so amazing to see your passion from your research, pronunciation learning, and cultural learning is very touching.
    I wish you the very best and I thank you for your dedication.

  • @MarcosSantaengracia
    @MarcosSantaengracia วันที่ผ่านมา +10

    Honestly great job! With the spanish influenced names you got 80-90% there, you had just a little bit of english accent on them, which is really good!

    • @joshlagman253
      @joshlagman253 8 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      I'd argue it's a bit too spanish for PH though, most people here would pronounce Karla for example with the american english "r" and not the hard rolling "r"

  • @Lumegrin
    @Lumegrin 3 วันที่ผ่านมา +32

    sounds like a fun job

  • @lavender9844
    @lavender9844 2 วันที่ผ่านมา +12

    We need more people with your type of training! Everyone deserves to hear their name pronounced right on such a big day.

  • @DimensionalIO
    @DimensionalIO วันที่ผ่านมา +9

    I appreciate your efforts to learn how these names are pronounced and I appreciate this university getting a professional to read out names.

  • @aylinasghary2959
    @aylinasghary2959 วันที่ผ่านมา +13

    I thought this was all very impressive until he got to the Iranian name and pronounced it with an arabic accent...

  • @eeeea3080
    @eeeea3080 วันที่ผ่านมา +8

    Very cool, you still have to learn how to pronounce some Arabic words like ح in mu'ح'mad and ع in 'ع'li, other then that you did very well

  • @blob431
    @blob431 วันที่ผ่านมา +8

    As a Bangladeshi 🇧🇩, that first name already threw me off cuz I have no idea what it means nor do I know how it’s spelled so I don’t know if you’re proficient with the other countries’ names; but I appreciate your and the universities’ efforts regardless! Much love 💛

    • @Sadnessiuseless
      @Sadnessiuseless วันที่ผ่านมา

      He isn't really, he mispronounced es French, Vietnamese and Sri Lankan names

    • @skylarfernandez8415
      @skylarfernandez8415 20 ชั่วโมงที่ผ่านมา +4

      ​​@@Sadnessiuseless
      Not speaking on the Vietnamese or Sri Lankan names because I have no clue about pronunciations or languages or anything, but the girl with the French name was from Canada.
      I know this isn't a good source, but I've heard tons of times on TH-cam jokes and general comments about how French people can't understand the French that Canadians speak. Kinda like how, even in English, it's hard sometimes to understand each other because of accents and slang and such. So, if anything, he's probably basing his French off of how it's spoken where she lives.

  • @Yashodhan1917
    @Yashodhan1917 2 วันที่ผ่านมา +28

    Kaur is not a surname. It means a young woman, ein Mädchen oder eine Fraulein.
    Sikh men in Punjab often add Singh to their first names, which means a lion and women add Kaur.
    You'd never see a man with the name Kaur, though it's possible to see a woman named Singh or Sinha (same word) because Singh has turned into a surname; but it can always be used by anyone.
    Similarly in Uttar Pradesh they use "Kumar" and "Kumari" after first names, depending on the gender.
    These people don't use a surname at all.
    I've even met girls with a masculine first name followed by Kumari, so for example, Andrew Kumari can be a woman's name.

    • @czechistan_zindabad
      @czechistan_zindabad วันที่ผ่านมา +2

      random question, why is a part of your comment in German, lol? I mean, I get what it means but it's so random. Just curious

    • @Yashodhan1917
      @Yashodhan1917 วันที่ผ่านมา +2

      @czechistan_zindabad I was replying to the uploader who speaks German.
      I think Mädchen wouldn't work here, a Mädchen is too young.
      Even Fraulein is seen as a young lady, a woman not yet married.
      Kaur is an independent term of its own, no references to marital status.

    • @czechistan_zindabad
      @czechistan_zindabad วันที่ผ่านมา

      @@Yashodhan1917 Kaur in general is just used for Sikh women, no indication of marital status or age, much like Singh for men.

    • @Yashodhan1917
      @Yashodhan1917 วันที่ผ่านมา +1

      @@czechistan_zindabad I know

  • @datdamnmonkey
    @datdamnmonkey วันที่ผ่านมา +3

    This is so cool! I would love to do this too! You did a great job!
    I am studying to become a teacher and I will make it a point to pronounce correctly any foreign students names I might have. It's the least I can do.
    I have also studied Mandarin, and even though I struggle with the tones, I make sure to call Chinese names with a Mandarin pronunciation. I want to study other languages so I can say everybody's name correctly.
    Tip for you in case you ever encounter a Portuguese student: don't take Spanish as a base to try and pronounce our names. We often hear foreigners trying to pronounce our names using Spanish fonetics and they always sound wrong. Also don't go by the Brazilian phonetics because Portugal and Brazil Portuguese sound different. Good rule for Portuguese names from Portugal: read our names as if you were trying to imitate a Russian person speaking. Portugal's phonetics are similar to Russian funnly enough 😊

  • @quinn9074
    @quinn9074 วันที่ผ่านมา +3

    This is amazing and must make the graduates feel amazing

  • @jockcox
    @jockcox 3 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Great to see that there are people doing this properly, and of course to see anyone with a love for the diversity of human language and culture.

  • @sumohummel8656
    @sumohummel8656 วันที่ผ่านมา +4

    They are clapping for him and not the graduates

  • @fluffy6941
    @fluffy6941 วันที่ผ่านมา +15

    mélodie chauvette-pelletier is pretty right but you pronounced it "pelletièh" when it should be more of a pelletié
    in french there's a pretty big difference between é and è as it can define the tense/intent of a verb or differentiate words

    • @spectria.limina
      @spectria.limina วันที่ผ่านมา +2

      From Quebec, there's a good chance that the /d/ would actually be a [dz], too, but it's not certain.

    • @pikoche6406
      @pikoche6406 15 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

      ​@@spectria.liminail a sûrement voulu le dire avec un accent français et non québécois. J'imagine qu'il n'apprend pas tout les types d'accent français comme il n'apprend pas tout les types d'accent espagnol

  • @Someone-ym1ny
    @Someone-ym1ny 2 วันที่ผ่านมา +18

    Tbh, not perfect, but hey I respect the effort keep it up man! 👏

    • @Overlearner
      @Overlearner  2 วันที่ผ่านมา +9

      Definitely not perfect, got heaps to work on! Thanks!

  • @user-ik8jz3sn6s
    @user-ik8jz3sn6s วันที่ผ่านมา +10

    1:56 but th

  • @heyahowareu5908
    @heyahowareu5908 11 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

    Great work! I am an Arab and I noticed when pronouncing Muhammad for the Pakistanis you are trying to say the ح, like its pronounced in Arabic. You are doing an ok job but it ends up sounding more like a kh/خ (i know ح is very hard to pronounce) Keep working on it, I'm loving the effort.

  • @BBarNavi
    @BBarNavi วันที่ผ่านมา +16

    "Mukhamad"

    • @SenhorKoringa
      @SenhorKoringa วันที่ผ่านมา +4

      tbf /ħ/ is pretty uncommon even hebrew merged it with /x/

    • @ibrahimyilmaz4861
      @ibrahimyilmaz4861 5 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @@SenhorKoringa I dont think they pronounce /ħ/ in Pakistan, but they certainly dont pronounce it /x/ either

    • @SenhorKoringa
      @SenhorKoringa 5 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @@ibrahimyilmaz4861 either way you can’t fault him for missing that one
      he has over a dozen languages he needs to recognize and pronounce efficiently he is bound to miss a sound or two

    • @ibrahimyilmaz4861
      @ibrahimyilmaz4861 4 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @@SenhorKoringa Sure. Just saying pointing out that most middle eastern pronunciations were little off

  • @flowerdolphin5648
    @flowerdolphin5648 วันที่ผ่านมา +1

    That is so cool! If such a job existed where I'm from I would apply in a heartbeat. I love pronunciation, I always put a lot of effort into saying words accent free. Partially because I am shameless like that and love having people from other countries tell me I have no accent. I live for that compliment haha

  • @K2ELP
    @K2ELP 4 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    It's really cool and awesome that you're pronouncing students names correctly on such an important day and that you're constantly focusing on improving!
    As a flag nerd I have a slight suggestion for you to improve your videos, Nepal is the only country without a rectangular flag, the white part next to the blue isn't part of the Nepal flag but it actually often times gets displayed wrongly, especially online. Look up the emoji on your phone and you'll get what I mean: 🇳🇵. You're probably able to find a proper .png file to download online.
    Thank you for your effort, I often struggle with pronunciation of other languages and foreign names, great video!
    And greetings from Germany.

  • @plzhelpireallyneedabettern4065
    @plzhelpireallyneedabettern4065 วันที่ผ่านมา +6

    People really love 15 and 16

  • @voxgaming2064
    @voxgaming2064 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    As a Vietnamese, I commend your effort to pronounce our names. They are completely wrong, but I agree with you, they are really tricky. So, great job at trying!

  • @imoutodaisuki
    @imoutodaisuki วันที่ผ่านมา +6

    In the description, you mentioned that too strong of an accent could be distracting. Ironically though, I’m actually distracted by something else: your effort to mask the students passing by so the text appears behind them. It’s such an unnecessary detail-no one would complain if the text was in front of the students. But wow, that’s impressive.

  • @jxjx6340
    @jxjx6340 10 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

    Pretty sure Yiding's surname is Liu, which would go first in Chinese, so it sounds a little unnatural to hear it pronounced with Mandarin tones but English name order. I find that when using Chinese names in an English language context/in Western name order pronouncing the vowels and consonants correctly while leaving out the tones sounds a lot more natural. Source: I have a Chinese name

  • @KuteCitten
    @KuteCitten 2 วันที่ผ่านมา +5

    The only man Grzegorz Brzęczyszczykiewicz is scared of

    • @SenhorKoringa
      @SenhorKoringa วันที่ผ่านมา +2

      polish is easy, the orthography is just counterintuitive to english speakers. Some of these names include rare sounds only found in a few languages and odd tonality
      Nguyễn
      Moħammad

  • @bluesherbet2741
    @bluesherbet2741 2 วันที่ผ่านมา +10

    Lakshmi should be pronounced more like "Lu" in "Luck" rather than like "La" in "Las Vegas"

  • @Utsuhoagie
    @Utsuhoagie วันที่ผ่านมา +1

    Really cool to see, good on you for trying to honor different students' cultures.
    Although as a Vietnamese, I couldn't make out what the 2 students' names were. "An Thị Hân Nữ"? "Bì Hân Na Nguyễn"? Both sound very strange, especially the second one (doesn't sound like Vietnamese at all), so I couldn't tell. Curious to see what their actual names were.

  • @preshuswilkins9523
    @preshuswilkins9523 17 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    You did a WONDERFUL job!

  • @kingkitryne
    @kingkitryne วันที่ผ่านมา

    this is so cool! im sure they loved this

  • @mraunglinaung
    @mraunglinaung 4 วันที่ผ่านมา +41

    Was hoping to hear a Burmese name.

    • @Overlearner
      @Overlearner  4 วันที่ผ่านมา +37

      I think I have encountered a handful of Burmese names over the last 18 months. There are certainly Burmese students in Australia, but they make up a small percentage of overseas students.

    • @mraunglinaung
      @mraunglinaung 4 วันที่ผ่านมา +12

      @@Overlearner Yeah true. Burmese have a unique naming system. We have no surname and even weird name like myself
      Aung Lin Aung.
      A Palindrome!

    • @yarnmisery
      @yarnmisery 3 วันที่ผ่านมา +5

      @@mraunglinaungi believe a palindrome is when the letters are the same forwards and backwards, so like:
      a man, a plan, a canal: panama

    • @mraunglinaung
      @mraunglinaung 3 วันที่ผ่านมา +1

      @@yarnmisery Yeah..

    • @mraunglinaung
      @mraunglinaung 3 วันที่ผ่านมา +3

      @@yarnmisery I meant in Burmese!

  • @selladore4911
    @selladore4911 2 วันที่ผ่านมา +11

    I assume you have notes on each pronunciation instead of memorizing it. What's on your notes? Do you use the IPA to help?

    • @mskiptr
      @mskiptr วันที่ผ่านมา +3

      I would expect using some phonetic transcription to be much safer. But in the long run you might actually want to practice always recognizing names how they are written "in the wild", so you can easily take on any surprises

  • @valsonder
    @valsonder 2 วันที่ผ่านมา +4

    one time at a ceremony thing at a summer camp i was at i heard the name hermione pronounced Hermy Onny. must have been like 5 or 6 years ago now but i still remember 😭

  • @0606Deco
    @0606Deco 13 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    do you have the names written in IPA? Fascinating video, thanks for sharing!

  • @derpderpderpPSN
    @derpderpderpPSN 3 วันที่ผ่านมา +25

    Probably should’ve pronounced the Chinese student’s family name first since that’s how it’s said in Chinese. Liu Yi Ding.

    • @handlingitwell
      @handlingitwell 2 วันที่ผ่านมา +4

      Yep. Either pronounce the tones and say it in the right order, or don't do tones and keep it in the "western" format. Just don't butcher "zh".

    • @Overlearner
      @Overlearner  2 วันที่ผ่านมา +36

      Yes, except that universities don't like it when you do that. We will swap the order if a student has specially requested it, but a large percentage (probably more than half) of Chinese students don't care. Some also prefer to use a westernised name because they believe that to be the norm in a western country.

    • @juliehock6059
      @juliehock6059 2 วันที่ผ่านมา +3

      This is an impressive ability to pronounce the many names correctly.

    • @handlingitwell
      @handlingitwell 2 วันที่ผ่านมา +10

      @@Overlearner I get that. Maybe leave a pause so that it's Yi Ding, Liu? As a Chinese person that feels more natural. Should have mentioned, good job with the tones though.

  • @user-qb3gm4pu2m
    @user-qb3gm4pu2m 14 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

    At least they said their names. They didn't say mine on my highscool graduation 😂 I would have taken it even if said wrong!

  • @RedStone576
    @RedStone576 2 วันที่ผ่านมา +2

    WHAT A GREAT GUY

  • @le9038
    @le9038 2 วันที่ผ่านมา +4

    Very Impressive!

  • @wooyojinx811
    @wooyojinx811 20 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

    😭😭the way he pronounced that bangaladeshi guy's name 😭😭

  • @MerlinSunch
    @MerlinSunch 2 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    As an Iranian, first one was spot on but the second one, Ghasemi, you pronounced gh like kh
    Thanks for trying tho❤️

  • @dbuc4671
    @dbuc4671 วันที่ผ่านมา +1

    2:57 Lol I'm Canadian and like many other western countries, has a lot of immigrants, especially from Asian countries. In particular, we have the largest Sikh population outside of India, and a good majority of them come here as international, so it's pretty dang common to find students whose last name is "Kaur" or Singh or anything ending with "-deep" lmao

  • @schnargleton25
    @schnargleton25 2 วันที่ผ่านมา +10

    that Vietnamese sounds more Cantonese

    • @jenniferchaulam
      @jenniferchaulam วันที่ผ่านมา +2

      /yea actually what is up with that one

    • @Pintszch
      @Pintszch 8 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      i mean theyre both tonal

    • @Syvern.
      @Syvern. 3 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      ​@@PintszchBut it doesn't sound much like Vietnamese?

  • @SCP_Void_7274
    @SCP_Void_7274 วันที่ผ่านมา +2

    Out of curiosity, If a student has a binational heritage and a name that is present yet pronounced slightly differently in both countries, which pronunciation would you use?

  • @user-qb3gm4pu2m
    @user-qb3gm4pu2m 14 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    This is so nice

  • @kiv3745
    @kiv3745 13 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    ngl im sure they were shocked. it probably made them feel more seen.

  • @SomeGuilStuff
    @SomeGuilStuff วันที่ผ่านมา +1

    Underrated video

  • @Fastwalker27
    @Fastwalker27 วันที่ผ่านมา +3

    So even a professional can't pronounce the arabic H sound

  • @notlucinda
    @notlucinda 23 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    as an Australian university student, i had no idea how multicultural they were! I just assumed they were like this in universities worldwide

  • @mettapollweaxd9682
    @mettapollweaxd9682 2 วันที่ผ่านมา +1

    Amazing job!

  • @izzatisaffary6780
    @izzatisaffary6780 วันที่ผ่านมา

    Im so impressed how good his pronunciation is. I remember during my graduation, the MC pounce my name wrong. The MC is malay and im malay 😂

  • @themelancholyofgay3543
    @themelancholyofgay3543 วันที่ผ่านมา +1

    The Philippines sounded like it's finally the part of SEA

  • @chir221
    @chir221 2 วันที่ผ่านมา +14

    “🤓👆Erm, actually, this is usually pronounced like that so you should study more.”
    - 99% of the comments

    • @micellaragua
      @micellaragua 2 วันที่ผ่านมา +6

      Fr some of them should appreciate the fact that he’s done better than most people

    • @SenhorKoringa
      @SenhorKoringa วันที่ผ่านมา +1

      ⁠@@micellaragua
      some of these missed sounds are rare
      dialectical variation
      someone maybe taught him the wrong thing
      it really doesn’t matter that much if it is a bit off he is doing his best

  • @RubyPiec
    @RubyPiec วันที่ผ่านมา +4

    2:43 was that guy just called James

    • @Me-xo5tw
      @Me-xo5tw 2 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      James khassemi or something I think

  • @this.tag-
    @this.tag- วันที่ผ่านมา +2

    those claps are for you, not the students graduating

  • @slaw36912
    @slaw36912 3 วันที่ผ่านมา +8

    Chandana should be pronounced chun-dunuh and similar with Tulsi should be Tool-(luh)-see

  • @SingleIsFreedom
    @SingleIsFreedom 2 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    1:05 i recognized that! i don’t speak much but i understand more vietnamese than i can pronounce or say. i can try, but i often just don’t and feel shy to do it 8n front of my mom for some reason. maybe i should start learn8ng more of it myself in my own time.

  • @karatevaldi
    @karatevaldi 10 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    This makes me want to study there just to hear him pronounce my weird ass name correctly

  • @damirfux2265
    @damirfux2265 6 วันที่ผ่านมา +40

    For unknown reasons I've watched the whole video. I've never been to Australia or any of the countries that were mentioned here, but this was somehow satisfying. Nice 🫡

    • @Overlearner
      @Overlearner  6 วันที่ผ่านมา +9

      For unknown reasons I end up watching a lot of random stuff on TH-cam 🤣🤣🤣. Thanks for your comment!

  • @oishibaking
    @oishibaking 2 วันที่ผ่านมา +3

    Just wondering have you ever read Cantonese names from Hong Kong?

  • @handlingitwell
    @handlingitwell 2 วันที่ผ่านมา +6

    The Nepalese fleg is not rectangular! The white area should be transparent.

    • @Overlearner
      @Overlearner  2 วันที่ผ่านมา +12

      I know, but it was hard to see against a black background

  • @AsukaSoryu-yk4lr
    @AsukaSoryu-yk4lr 19 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    An interesting and unique job😂

  • @andrew_ray
    @andrew_ray 2 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    In the US, almost nothing can handle mononyms, and since everything is on a computer now, exceptions are often impossible, so some Indian immigrants end up with their name getting doubled, or else end up with the first name "Fnu," which stands for "first name unknown," on legal paperwork for visas and immigration papers, medical records, employment systems, diplomas, etc.

  • @koresgautam
    @koresgautam 17 ชั่วโมงที่ผ่านมา +2

    I am surprised that he didn't use indian flag in his thumbnail for views😂😂

  • @youdontneedtoreadthis
    @youdontneedtoreadthis วันที่ผ่านมา

    I went to uni in the UK but I'm not from there. At my graduation when they called my name I couldn't tell it was my name they were calling

  • @MK.Rochie
    @MK.Rochie วันที่ผ่านมา

    The Kenyan name Chepkorir Kiplangat was like 95 percent spot on
    Congrats thts not an easy for mot people to pronounce 🎉

  • @andrepoiy1199
    @andrepoiy1199 22 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

    Im surprised at the lack of Chinese graduates given that China is a great source of international students in Australia

  • @mar5544
    @mar5544 2 วันที่ผ่านมา +1

    awesome!

  • @Untoldanimations
    @Untoldanimations วันที่ผ่านมา

    It all sounded believable until he started saying Muhammad, the most comment name in the world, and now I’m questioning everything else

  • @seagaulle
    @seagaulle วันที่ผ่านมา

    Meanwhile at my school whenever reading announcements, they'd pronounce my name nein - one of the most common German words - as "neen".

  • @mazdikhan2556
    @mazdikhan2556 14 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    The Bangladeshi name was straight up gibberish.

  • @miketacos9034
    @miketacos9034 10 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    This is my dream job

  • @grimbles39
    @grimbles39 15 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Honestly it would be nice if everyone was just, "Bob"

  • @silveryfeather208
    @silveryfeather208 วันที่ผ่านมา

    I'd still be impressed even if he got it wrong. lol

  • @stayhumble-.-
    @stayhumble-.- 8 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    If the Viet sounds off in this video, it’s not just you.
    The delivery overall, feels like tried to adapt Chinese tonal structure, which is a fatal mistake. Vietnamese derives itself from Chinese: but its modern intonation is akin towards romantic (specifically French) emphasis, with similars patterns in visual markings]. Vietnamese modifiers _are_ grammar, words are only one syllable (which _can_ compound) and EVERY. LETTER. MAKES. SOUND. Aiming to structure Viet words like Chinese will leave you speaking robotically and slurred at the same time, just like what happened.
    While the tones are tricky to pick up: these are equal through dialect, regardless of word or context. A good mindset is to focus on one word at a time: get used to vocalizing, then speak similar words by vowel and modifier. Consonants matter just as much and should not be ignored. Shifting pitch and volume can help control accuracy on modifiers.
    While this may not be the perfect advice towards reading off names on the fly like in the video; this will help train the brain for the worst of times where you will be given a sheet of Viet without markings. While the pronunciation is simple; it’s extremely precise; which is a key contributor on why it’s one of the hardest in the world to master.

  • @THE_PERSON4204
    @THE_PERSON4204 2 วันที่ผ่านมา +10

    bro is saying mukhammad

    • @Nafinafnaf
      @Nafinafnaf วันที่ผ่านมา +4

      Yeah, hes saying
      مخمد
      Not
      محمد

  • @Passion84GodAlways
    @Passion84GodAlways 5 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    👏🏾👏🏾👏🏾

  • @AinzWoolGown
    @AinzWoolGown วันที่ผ่านมา +1

    Sri Lankan here and I'm like hehehe

  • @rommel315
    @rommel315 20 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Philippines mentioned 🎉🎉🍺🍻🇵🇭

  • @Thefambot
    @Thefambot 12 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    No matter how good he is at this, non arabs will always pronounce "ali" and "mohhamad" wrong

    • @Anisa-wi5zj
      @Anisa-wi5zj 8 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      Some non-Arab Muslim can pronounce it correctly

  • @Legallykonigswife
    @Legallykonigswife วันที่ผ่านมา +4

    0:58 As a Malaysian these did not sound malaysian lol

  • @user-id9bn1ic9v
    @user-id9bn1ic9v 11 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Bro I need this job