ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
3:12 gig 互換3:40 詞源不變 語音改變。 改母音5:08 元音互換5:56 詞根uni=one7:24 tri= th r ee8:50 u=v=w9:45 nov = new10:40 volunteer vol =will11:55 b=p=m=f=v (ㄅˉㄆ ㄇ ㄈ v 😂)12:46 fin= fine14:56 g=k(c)=h (ㄍㄎˉㄏ😊)16:07 m=n=l =r (ㄇ ㄋˉㄌ )😅19:15 d t s (c)21:56 A來源23:52 B 來源
幹!我有一種看到山達基學習技術精華的感覺!(此處的幹的意思是震驚;幹有很多意思,只是縮寫.簡化語,通常這就是古人把很多個字濃縮成一字的起源發明)
欸,那bpmf后面的奇怪符号是什么?
@@亚里士多德-t3p 那個是注音符號
@@linyuen7304 視頻的bpmf 好像是英語音標吧(IPA)
@@gsz3489 他說的不是ㄅˉㄆ ㄇ ㄈ 嗎?
太厲害了, 這才叫做語言教學讓你理解,推敲,從而有系統的學習現行的所有英文教學都只是死背而已無法從根源去學習又如何融會貫通
用一句話概括就是「用創造語言的思維去學習語言」
牛逼呀,从造词开始去理解字的诞生,理解透彻了,首先可以成为一名语言学家了,学其他的语言应该也会事半功倍,加油,感谢!
简直是聪明绝顶!这样学外语真是不难!老师是我想起了赵元任,我曾感叹中国不会出现赵元任了,实在是悲观。老师对中国方言与西方语言的理解太富哲理了。真正从语言的本身发音去探索逻辑关系。比如对h的省略看法与我在实际语言的感受中,简直是如出一辙。美国人在发音时单词中这个音大多情况根本不发音。尤其在句子中作为语法功能时,除非在强调的位置。能如此比较系统地整理出来施惠于大家,功德无量!
无意中发现这个视频,忍不住看了十几分钟,很有收获。老师的讲解真的是提升了我的认知。老师的方法真的是打开了语言学习大门的金钥匙。我觉得这对于自己来说,无论是学习外语还是学习方言,都会有很大的帮助。谢谢老师!
自己实践的时候有效果吗铁铁
太晚了看见这个,很好的视频,要是早十五年看就好了。我已经走了另一条路,很累。有需要的同学学起来 点赞
::::丨:
👍
👍👍👍
猜你可能做的是金融方面的工作
竟然还有这么wise 的英文老师。你在国内应该把所有那些传统的英语替代, 中国太需要你这样的人才了
少见多怪
老师的这个方法用于记忆英词单词,改变了我多年学单词死记硬背的方法,我的单词量现在增加了大量的词汇完全是用谢谢老师视频内容,谢谢老师的最新词根记忆元音互换法,现在非常容易记单词了,这样的新视频是值得点赞👍,分享的,非常有用。
請問你是如何替換單詞的🙏🏽🙏🏽
感恩,你的教导对大家很有帮助,“方法”和无条件佈施,感恩,祝福你一切吉祥如意
又是標題騙人,知道這些規則頂多是背得比較快而已,也不可能5天就記得住1萬個。這在台灣已經出現2、30年了,就是字源分析。這些的確是上小學時就該傳授。
@@小綠的朋友 问题是上小学时有没有传授,师傅领进门,修行在个人,什么技巧也离不开努力的结果,他只是教个方法便于记忆,数量还要靠自己,天天睡觉从不背诵啥方法都无效
之前有流行一堆教什麼字根字首字尾然後市面上爆出一堆相關的書籍但說真的就只是列出一堆單字 也沒解釋這就是現今社會教育的悲哀無法讓人了解學習背後的意義真的非常感謝老師您的教導勝過市面上任何一位名師
太認同了
出版社要賺錢啊😂
說的沒錯
1@@Mu-hz6kp
這些可能要到大學甚至研究所才會學到,但是這些也是很重要,早點學更好
刚开始看没看懂,看到中途,有种恍然大明白的感觉,越看越有趣了,我感觉我想学英语了。谢谢老师
32岁才有幸看到这个视频,把我这么些年学习英文以及背诵单词的痛苦根源找到了,只是因为死记硬背,这个本就是违背人伦常识的,感谢博主分享
感覺好像出版社跟環境怕我們學太快沒有錢可以賺這樣反而抑制了國家人民學習發展的速度
太棒了,教一次全部都會付息,不會忘記,不論英文、日文、韓文、德文、法文、西班牙文通通都適用,破萬單字多種語言一口氣一週內通通學會
厉害了,作为一个用了几十年英语的人也是开了眼了。老师通常只会告诉学生所以然,但不会讲之所以然!这样学英语事半功倍!
这个视频太强了。记单词实在是很难的事情,从没有想过英语单词也是有规律的。要是早些年看到这个视频就好了。
我属于感觉这辈子都快要放弃英文的人,看到老师的视频,让我觉得我还可以有机会救活🎉 真心是神级别的老师!无限感恩❤你一定是最有福报的人!没有之一!
这也太干货了我的天😮很难看到那么好的视频了,真的有帮到我超多
TH-cam第一次评论,这篇视频就是一颗深藏海底的明珠,感觉醍醐灌顶~
请问可以有偿分享吗,是在哪买的?@@gpdashixiong
看了老师的视频豁然开朗,很多所谓词根其实就是西班牙语词汇。现在感觉西班牙语和英语都进步了一大截。
掌握詞源意思,推敲一下就豁然開朗,知識是沒有捷徑的,但經驗是有捷徑的,謝謝老師分享經驗總結❤❤❤
感謝這些老師提供經驗縮短學習時間
@@H0PAPA恩恩
感謝老師,通了,原來英文 也有 中文 的 象形 指示 會意 形聲 轉註 假借 的概念造字,好記了。
這個真的太厲害了,我是個外語白癡...以前都是死背單字,也去看過其他種方式教學英語都沒用看到這個直接理解
平常看到這類教學影片會覺得無聊,想關掉但是這位老師講的很清楚,好明白讓我沒有快轉整個看完了!近26分鐘全是精華打開了我背單字的思路!
太好了!
这也太厉害了吧
表示暈圈😢
是呀!讲得好记了
@John Brett 我也是,滿滿的乾貨!
老师,你才是真正的语言大师啊!把你的经验写成书籍能带动好多人的阅读啊!太晚看到了!谢谢老师的良心教学!
要是俄语,一定成为座上宾。
虽然有一点点夸张,但是说的确实很有道理。我也是第一次看到有人这样结构单词构成的。这位老师对语言学的研究造诣很深,值得点赞。
其實是因為是外語,所以學習的時候才不會從這方面思考這些東西就像中文字結構部首其實念久了你就會發現那些字總會有類似的意思 但的確難以想像到像moon跟lun這種這點他沒解釋清楚先後順序,但的確兩者是有關係,lun源自luna, 而moon的確跟luna有關係, 這也證明古人造字的確是有一些規律同時因為是從別的文字/古字演變過來,這些互換規則簡單來看就是文字演變的規律
@@johany8977 luna->lun->moon
@@林晉榮-g9p 借用其它语言引入英语,俄语就将月亮写作luna.英语在演变过程中融合了法语与斯拉夫语言等多种语言。
对啊,一般人根本不会思考这些,肯定是研究语言学多年的人才会想这个些,就别说英语了,汉语有几个会了解造字历史和语言发展来学习呢
Lunar calendar(農曆
這種背法顛覆了我的想像,就像開啟新世界大門,謝謝大師的分享🫡🫡
如果你们没有一些最基础的英语词汇量。看这个视频你是看不懂的。建议认真的好好学。这节课确实很有用。
我覺得是。哈哈!!!
对
至少小學中學程度先學好再來看這個影片,會比較好。
對
yes,沒基礎與足夠數量的英文單字作為基礎,就無法「彙整」這些規則
小时候学中文,也是从一个一个字的造字故事学的。现在想来,不是母语,也是从起源学期更巧妙。毕竟人难以记忆和使用自己不明白的黑箱。就算学会了也很难再创造。感谢您的努力和科普。
人類的大腦生下還就喜歡學習,它被演化出來就是為了兩件事,一是學習,所以學習可以給人腦帶來最大的滿足感,但為什麼我以及很多人都討厭上學呢?因為大部分學校都只是把名叫『知識』的大量資訊胡亂、無規律地塞進我們的腦中,而這與人腦的第二件任務相悖,那就是尋找規律並記住規律,所以我們會本能地排斥死背硬記這種低效率占用大腦的事情這部影片,很讓人滿足
well said
真的好勵害丫~~我也是覺得造詞應該是要這樣子,一開始我是從象形文字起源時開始思考,覺得以前的造字,應該有其道理,聽你這樣解釋,我只能說你是“達人“,真的很用心。讚
以前總覺得單字之間有些聯繫,卻又說不出什麼,現在終於明白了,謝謝老師!
感谢老师,最经典的一句话:知识没捷径,经验有捷径,再次感谢!
这是我见到的唯一的光!感恩老师开启,是什么不重要!为什么才重要!再次感谢老师的法布施!
老师讲的好“形变意不变,步醉心不醉”
这个学习视频真是非常值得反复研究和吸收,帮助更快的找到学习乐趣和学习规律!谢谢老师!
謝謝版主 看你的影片真的覺得之前真的是浪費時間在死記硬背,反覆書寫、念,單字還是背不起來,現在讓我完全對背單字大改觀,總之真的感謝您的分享😊
我學希臘文的時候,是從規律性開始學的,就覺得很容易上手,但現在聽了你的課才知道這些英文的原理,真的是受教了!非常感謝~
th-cam.com/video/UQeG9CkUhjs/w-d-xo.html
哇,好巧。您也学希腊语吗?我也是但说实话,记忆希腊语的经验不能直接迁移到英语上,反之亦然。因为这是两个构词逻辑、phonology 完全不同的两种语言构成逻辑上讲,希腊语稍微像汉语一些,习惯反复运用同一个或几个词素而phonology 上讲,英语更接近汉语的发音习惯了。所以我记英语时候,通常会把单词联系到发音相近的汉语词汇上。举几个例子好了:1)blarney 意思和花言巧语相近,而Blarney 的发音又近于“花言”。于是我就直接背诵“blarney 巧语”来记忆了2)英汉发音更接近的词也很多,gird/挂,slosh/唰,transitory/转瞬即逝,fuddle/(使)糊涂...如此多发音相近的词,在希腊语和汉语之间是很少见的
自學希臘語嗎?
@@wyc4569 我吗?一开始不是,必须要有一位老师带领学习,好更全面地了解那些基本规则,怎么讲可以,怎么讲不对,有哪些例外...之后就全靠自学了
@@Fizzing-Amperage 我學的是聖經裡的希臘文,所以應該和現在希臘文有所不同的確語詞邏輯差很多,希臘文比較複雜~很謝謝你分享英文的收穫~
嘆為觀止,太強了,沒對單字有一定的深入了解無法解釋到這種程度
您的視頻令我相見恨晚,解答了我多年的疑惑。向您致上最高的謝意。
太牛逼了,我英语成绩一直都还不错,我自己摸索感觉也有这层规律,单还是自己的摸索的规律太局限了,要是早看到你的视频确实帮助太大了!
謝謝老師。我的歷任英語老師都責怪我不用功,偷懒,為此我很自責,今天才知道我沒錯。
感觉字词中间也有如此丰富多彩的辈分和阶级,就像美食一样可以探寻人类文明历史思维情感,真是美妙。感谢作者的精彩分享。
必须为老师点赞,看完视频。让一个40多岁的中年人,重燃学习英语的信心了!
感謝您!以前覺得自己單詞記了就忘,十幾年的讀書生涯一直為背單詞而發愁,老師從來沒有將詞根這麽深刻的講解過,我要利用您教的方法,用一個星期的時間,好好去背雅思詞彙!
老师带着读到了45分钟就下课,记不住就是我们的问题。那个年代都这么教,学。
其实应该用场景式方式学习,否则背下来也不会用,说话就是一个词一个词往外蹦,中式思维
@@shaycassidy3893中式思維就是念多了就會,可是那是假會,只懂詞不懂句
單字量太少不要碰字根,單字都背不起來了還要記字根浪費時間。單字要搭配情境跟例句,才能記得深刻記得久。另外會忘記是正常的,多看多複習加深印象。
本來我只是來學背「單字」的,看完後學會「語言」了從小到大都很討厭語言的科目就是因為不想「背」,看完這個介紹後 覺得學習語言好有趣我已經不在乎多久時間背單字了
謝謝講解!!!真的很有用的分享,高中補飛哥,老師雖然也提供很多字根自首,但沒有講這麼清楚(我的印象裡沒有),好開心能看到這個影片,又喚起我對語言的興趣!
不過我真的好奇為什麼老師國小國中的時候不這樣教學誒,這樣學習真的很好很快的說
看到簡體字跟這種標題以為又是千篇一律的內容農場,實際看下來卻全都是言之有物的精華!真的是感謝教學,非常受用!
简体字是现代中文输出内容的主要文字,现在用繁体字的就不产生有用信息,落后的东西。
破防了?
😅你才是那個破防的吧...你從哪裡看出來他不滿跟破防的地方的...你真該學閱讀理解了...他只是覺得這個真的很有用,很驚訝而已吧?@@epodak
@@芝麻花生-z8r 在中文世界里,破防有內心深處被觸動 ...唇笔.
厲害的人果然到處都有,只是在一個把英語稱作「ying yu」的國家,這種人似乎少了點,樓主才會感到驚訝吧
老師不僅邏輯好、講解清楚有系統,又很幽默😆看影片過程中一直被老師逗笑,讓人在快樂中學習~~🎉
说白了还是要从系统的基础开始学任何语言。基础是非常重要的。当然坚持和刻苦学习语言同样非常重要。
這影片真的很神,一開始還想說真的有那麼簡單嗎?說的很誇張,看完之後覺得真的就是這麼誇張,很多事情果然都是需要理解的,理解之後學習都事半功倍。
這個視頻很讚,開始以為半小時視頻會拖沓啰嗦,想不到全是乾貨,
15前有这方法我应该能上一本😅,英语从来没及格的人都觉得好,又觉得这个年龄学英语好像也不晚了,从来不点赞的我破例点了个赞,还保存了👍
看完了,就记住了一个“团结就是你娘,你娘是爹呀你娘是钢。”恩,不错!还是有收获的。
谢谢 你才是真的老师 把复杂的事情简单化才是真老师
哈哈 第一次了解到此種排列組合理念的特別外語學習法:中國音拼邏輯-> 英文字母子音排列順序的規律.. 真的是理解力➕想像力➕常識力 的結合學習方式! 謝謝分享~
太神了!這部 25 分鐘的影片直接抵我國高中背 8000 單字浪費的 6 年要是當年有能夠這樣教學的老師該有多幸福😭😭
老師 真是優秀,很開心能看到這個網站
这视频也太良心了吧!!!!!!!这不是要砸了很多人的饭碗了哈哈哈哈哈哈,简直是大好人!!!!!!太感谢了
這些方法對認識字(讀),考試有用。但是對使用字(寫)就不行了,而需要把每個字,單各的完整記下來,才能够實際使用。日常的交流使用(聽,說),更是要非常熟练,沒有時間去逐字分析。
老師,我學英文第一次覺得很開心😃,感謝您的分析、教導。
本身既会英语又会法语,不得不说学习英语的时候很多单词都是不用背的,看一遍就记住了。背后也是因为他们同根同源,其中很多变化比如uni的这个英语前缀,在法语里面"一"就是un,une。比如视频里面说的bene这个前缀,法语里面好就是bon, bonne 几乎就是一样。
这位老师思路是对的,但是具体细节感觉有待商榷?很多词根并不是英语本身的词而是拉丁/希腊语来的
我已經快大學畢業了,近乎錯過學習黃金期,現在看到這個影片眼淚直流而下,覺得英文非常好玩又有趣。我在台灣遇到的英文老師只會叫學生死背硬記,甚至有時候態度都不是很好,失去對學習的熱忱。現在看到這個影片重新燃起對學習的動力!!!
台灣的注音發音原來放在一起都是互換音,樓主教的互換音好熟悉,從小背的注音符號表,連順序有的都一樣
中文古文押韻好像和互換音有關
最近才開始學習來源,現代英語很多借鑑法語,拉丁語,德語和古英語的詞彙。真的背的頭大,感謝您方法!
太牛逼了 真是打开了新世界的大门!!!感谢老师 受用一生
從頭到尾詳細專注的聽完這一篇,感覺收獲好多, 謝謝!
英语的词源和语言习惯有些来源于日耳曼语系(out - aus, good - gut; go out - ausgehen, outstanding - offenstehend),有些借由法语来源于拉丁语系。老师所讲多数为法语词根(fin, bon, mal, volonte, soleil, lune)。我觉得有必要区分这些词源,因为构词方式上有着很大的不同。简单词汇和结构多数来源于日耳曼语,复杂意义词汇多数来源法语。
我觉得互换这个方法是对的。但是,谁先谁后可能需要更好的区分。我没有查证,但是印象里很多英语词汇是来自于拉丁语的。
@@lynnqi6451 比如说星期一(日语写作月耀日,提及为了表示译语来源),法语是lundi = jour de lune,词根是月亮lune,英语则是 Monday,词根是 Moon,词源则是日耳曼语,比如德语月亮是Mond,丹麦语是Mane。再比如今天星期二(火耀日),法语是mardi,词源是mars火星,英语则是Tuesday = Tiu's day,词源又是日耳曼语。
@@JixuanLIU 知道法语星期一是lundi,德语星期一是Montag,却从未想过背后的来源和联系。更没想到Tuesdays背后的神是Tiu。感谢知识如此广博的仁兄!你是学语言学的吗?
@@JixuanLIU 請問月亮日,怎麼轉變成星期一的意思呢?
@@yushuchiu4933 其实一般意义上认为礼拜天即星期日(日耀日)为星期的第一天,月耀日是第二天。星期一作为第一天的,通常是穆斯林国家。
身为一个中年人,以前上学最烂的就是英语,根本觉得是没法完成的任务。最近想带动小孩一起学习英语,看到这个视频觉得并不是那么难~感谢分享,由衷的感谢!😊
总结的非常好。语言就像血缘,也有DNA,不是凭空蹦出来的,经过拆解,总能找到零件。作者中日韩英法意都通,真了不起!
謝謝老師,我是沒有字根背不起單字的那種人,感謝老師教得超級簡單,真的很容易就記起來,感恩🍀🍀🍀🍀🍀
偶然刷到,果断订阅点赞。一口气讲得这么流利,且全是干货,谢谢老师
对于一个理科生来说……豁然开朗!简直就是大师~
个人觉得uni应该是和uno有联系,tri和tre有联系,意大利语里面就是1和3,但是只学英语用元音变化也能解释的通,感谢分享,对语言理解很有启发。
你的理解应该更对,应该是拉丁语影响了英语,先有uni再有one,not the other way around
@@fredfunn5413 感覺是詞源一樣不影響理解,用比較熟悉的那個自然更快
@@fredfunn5413 拉丁语和英语都只是古印欧语的支系。一个不太恰当的例子,好像北京话和广东话一样,两者很难说谁会影响到谁,但它们的相似元素却来自他们曾演化而来的那个更古远的语言
赞同。法语也很接近。un, deux, trois. 不过转变成英文one,可能是元音变化而来。
太強了,需要認真多看幾次!!感謝用心的制作啊❤
謝謝老師!!我看了之後成功考上了台大外文系!!對我非常有幫助
🎉🎉是分科戰士嗎!(雖然英文早就定生死了)
真的假的
初中老师就是这样教我们文言文的,会从甲骨文什么的来讲为什么会这样解释。没想到英语也有这样的逻辑
太厲害了,邏輯才能記得長久,感謝您
看完這部突然對注音符號很敬畏啊雖然說注音現在只使用在台灣這邊但當初創造的人很厲害啊,背誦的順序也是很有講究再細查,注音符號的前身也都是基於大師的著作之上完成的
章太炎先生的手笔自然不一样啊,而且注音符号有个拉丁化拼音无法取代的好处,就是它与偏旁与字画十分相似,能够对汉字书写有启发作用。
台湾的英语教育是相当先进的,国人用的几本比较厉害的语法书都是出自台湾学者
@@gzr371024450誤國啊 害死千萬個學子
今天偶然看到这个频道太有帮助啦!感谢您不足为代表我的意思,简直就是遇到宝哈哈😄
1.词根法:我的理解是遇到棘手的复杂的单词的话,可以找词根,替换词根里的某些字母比如:aeiou都可以互换 单词例子:simultaneously 意思是同时 而词根sim中i可换a,即same相同词根tane可换成time时间
这个视频真的 超级棒!!!! 👍 第一次看到这么详细的从语言 角度去研究英语单词记忆规律
讲得真棒!非常同意要记住就要搞清楚规律,搞清楚为什么,就要了解语言发展的历史。
相見恨晚相見恨晚相見恨晚!百分百感謝🙏 為什麼學校不教這些呢?懷疑很多身為人師的都不明白視頻中的學理。本身會法語,單詞也是靠死記硬背和記某些詞根,和很多留言的網友一樣,如果早十幾廿年前看到這個視頻就好了!現正在自學韓語,發現韓語的同組輔音也是根據dts gk mbp 這個規律的,非常神奇!
韓語很科學很好學。法文西文義大利文我都會一點點,覺得這個影片很有說服力。「印歐系語言就像是中國的方言」這一句話太有道理了,只是英語系越來越多字所以越差越多…
学校教的是工人螺丝钉,大师太多了谁还去工厂996,小学生就骗不住你了😂
老師有教, 自己不認真, 怪自己吧, 台灣早就有很多這方面的書, 自己不懂還怪老師, 老師都知道這種方式, 這種方式台灣叫字首字根字尾,
以前搜尋覺得很棒 最近需要背單字來看 發現這是寶❤
最近正需要快速吸收英文單字量,能及時看到這部影片真的幫了我很大的忙非常謝謝老師的影片!用老師的方法學習英文甚至還感覺到了認詞根猜單字的趣味!更有動力學習英文了!
醍醐灌頂、一言驚醒夢中人啊大師十分感謝
好像错过了一个世纪,谢谢老师,期待更多这样的视频,收藏了
我看到题目,正想喷两句,没想到真有内容。真材实料。感谢!
讲的太好了,请收下我的膝盖。听完有一种豁然开朗的感觉!博主好强
太牛了,前所未闻!前所未闻!从头到尾干的没有一点水分!聚精会神的看完了。新号第一个订阅奉上了😁
这视频太好了,我学单词的时候总是问这个词为什么是这个意思,但所有人都跟我说,你管这么多呢,记住就是这么念的就好……但不知道为什么会让自己很难受
非常谢谢你的课,对学习语言一下有了清晰方向!!受教!
我除了越看越佩服 也對現在的教育感到越來越失望 接觸英文也接觸10年了 但在我的求學過程中那些接受過更高等教育的老師卻沒一個提到這些 也謝謝up主的影片 讓我知道文科也是有理科的讀書方式的
起码比内陆强--
你知足吧
已经把内陆秒了你就知足吧🥲
@@elonmzy55 笑死a條片嚟自内陆
自己想辨法學,
词根这些东西以前一直学但根本学不进去也不懂,很幸运看到这支影片,突然理解了
老师说话真快,疯狂输出,我要回看两遍。
关键还得先学古英语或者拉丁或欧印语才好分析。很多时候我记单词也是在塞尔维亚和英语之间做比较。比如英语的apothecary 和塞语的 apotekar 明显就是其中一个从另一个演变过来或者同时从另一种语言演变过来。这种方式确实方便记忆
從小就覺得因為英文沒有邏輯所以很難學,但這部片解開了我心中的迷。
中文更沒邏輯大字加一筆=太犬天夫但它們的意思沒有半點關係
@@KENLAU777 你舉的這個例子一半對 一半不對太犬天夫之間的確沒有關係 但造字是有原則的太:隨「大」意,是個指事字 大多一點代表超越大犬:狗的偏旁犭之象形演化 經過書寫習慣的演變 變成現在的書寫樣式天:指事字 本意是人的頭頂 大字形代表人的正面 上加一橫表頂端夫:象形或指事字 一說丈夫高過天 另一說古之丈夫頭戴髮簪雖然並非全都和大字有關 但中文藉由六書的形式 將繁體造字的規則大都定義清楚了
絕大部分學不好英語的人都犯了一個錯誤:他們都去“學”英語了
語言本來就是習慣而不是邏輯
學母語可沒人教你方法吧,在那個環境自然就學會了
好實用!收藏起來準備跟孩子一起看,這傳家寶了簡直👍👍👍感謝您
研究了一下,詞根:1.自由詞素→自由詞根2.不自由詞素→黏著詞根單詞:1.自由詞素2.規範詞素s=黏著詞根+詞綴3.詞幹+詞綴詞幹:1.單詞2.黏著詞根所以,有黏著詞根+黏著詞根?詞幹可有多詞素,詞根為單一詞素?
太厉害了,怪不得说TH-cam是学习的最好平台,这些东西真的很重要,可惜大部分人都不懂,如果从小学开始教这样背单词,难以想象现在大学生的英语水平。
3:12 gig 互換
3:40 詞源不變 語音改變。 改母音
5:08 元音互換
5:56 詞根uni=one
7:24 tri= th r ee
8:50 u=v=w
9:45 nov = new
10:40 volunteer vol =will
11:55 b=p=m=f=v (ㄅˉㄆ ㄇ ㄈ v 😂)
12:46 fin= fine
14:56 g=k(c)=h (ㄍㄎˉㄏ😊)
16:07 m=n=l =r (ㄇ ㄋˉㄌ )😅
19:15 d t s (c)
21:56 A來源
23:52 B 來源
幹!我有一種看到山達基學習技術精華的感覺!
(此處的幹的意思是震驚;幹有很多意思,只是縮寫.簡化語,通常這就是古人把很多個字濃縮成一字的起源發明)
欸,那bpmf后面的奇怪符号是什么?
@@亚里士多德-t3p 那個是注音符號
@@linyuen7304 視頻的bpmf 好像是英語音標吧(IPA)
@@gsz3489 他說的不是ㄅˉㄆ ㄇ ㄈ 嗎?
太厲害了, 這才叫做語言教學
讓你理解,推敲,從而有系統的學習
現行的所有英文教學都只是死背而已
無法從根源去學習又如何融會貫通
用一句話概括就是「用創造語言的思維去學習語言」
牛逼呀,从造词开始去理解字的诞生,理解透彻了,首先可以成为一名语言学家了,学其他的语言应该也会事半功倍,加油,感谢!
简直是聪明绝顶!这样学外语真是不难!老师是我想起了赵元任,我曾感叹中国不会出现赵元任了,实在是悲观。老师对中国方言与西方语言的理解太富哲理了。真正从语言的本身发音去探索逻辑关系。比如对h的省略看法与我在实际语言的感受中,简直是如出一辙。美国人在发音时单词中这个音大多情况根本不发音。尤其在句子中作为语法功能时,除非在强调的位置。能如此比较系统地整理出来施惠于大家,功德无量!
无意中发现这个视频,忍不住看了十几分钟,很有收获。老师的讲解真的是提升了我的认知。老师的方法真的是打开了语言学习大门的金钥匙。我觉得这对于自己来说,无论是学习外语还是学习方言,都会有很大的帮助。谢谢老师!
自己实践的时候有效果吗铁铁
太晚了看见这个,很好的视频,要是早十五年看就好了。我已经走了另一条路,很累。有需要的同学学起来 点赞
::::丨:
::::丨:
👍
👍👍👍
猜你可能做的是金融方面的工作
竟然还有这么wise 的英文老师。你在国内应该把所有那些传统的英语替代, 中国太需要你这样的人才了
少见多怪
老师的这个方法用于记忆英词单词,改变了我多年学单词死记硬背的方法,我的单词量现在增加了大量的词汇完全是用谢谢老师视频内容,谢谢老师的最新词根记忆元音互换法,现在非常容易记单词了,这样的新视频是值得点赞👍,分享的,非常有用。
請問你是如何替換單詞的🙏🏽🙏🏽
感恩,你的教导对大家很有帮助,“方法”和无条件佈施,感恩,祝福你一切吉祥如意
又是標題騙人,知道這些規則頂多是背得比較快而已,也不可能5天就記得住1萬個。這在台灣已經出現2、30年了,就是字源分析。這些的確是上小學時就該傳授。
@@小綠的朋友 问题是上小学时有没有传授,师傅领进门,修行在个人,什么技巧也离不开努力的结果,他只是教个方法便于记忆,数量还要靠自己,天天睡觉从不背诵啥方法都无效
之前有流行一堆教什麼字根字首字尾
然後市面上爆出一堆相關的書籍
但說真的就只是列出一堆單字 也沒解釋
這就是現今社會教育的悲哀
無法讓人了解學習背後的意義
真的非常感謝老師您的教導
勝過市面上任何一位名師
太認同了
出版社要賺錢啊😂
說的沒錯
1@@Mu-hz6kp
這些可能要到大學甚至研究所才會學到,但是這些也是很重要,早點學更好
刚开始看没看懂,看到中途,有种恍然大明白的感觉,越看越有趣了,我感觉我想学英语了。谢谢老师
32岁才有幸看到这个视频,把我这么些年学习英文以及背诵单词的痛苦根源找到了,只是因为死记硬背,这个本就是违背人伦常识的,感谢博主分享
感覺好像出版社跟環境怕我們學太快沒有錢可以賺
這樣反而抑制了國家人民學習發展的速度
太棒了,教一次全部都會付息,不會忘記,不論英文、日文、韓文、德文、法文、西班牙文通通都適用,破萬單字多種語言一口氣一週內通通學會
厉害了,作为一个用了几十年英语的人也是开了眼了。老师通常只会告诉学生所以然,但不会讲之所以然!这样学英语事半功倍!
这个视频太强了。记单词实在是很难的事情,从没有想过英语单词也是有规律的。要是早些年看到这个视频就好了。
我属于感觉这辈子都快要放弃英文的人,看到老师的视频,让我觉得我还可以有机会救活🎉 真心是神级别的老师!无限感恩❤你一定是最有福报的人!没有之一!
这也太干货了我的天😮很难看到那么好的视频了,真的有帮到我超多
TH-cam第一次评论,这篇视频就是一颗深藏海底的明珠,感觉醍醐灌顶~
请问可以有偿分享吗,是在哪买的?@@gpdashixiong
看了老师的视频豁然开朗,很多所谓词根其实就是西班牙语词汇。现在感觉西班牙语和英语都进步了一大截。
掌握詞源意思,推敲一下就豁然開朗,
知識是沒有捷徑的,但經驗是有捷徑的,謝謝老師分享經驗總結❤❤❤
感謝這些老師提供經驗縮短學習時間
@@H0PAPA恩恩
感謝老師,通了,原來英文 也有 中文 的 象形 指示 會意 形聲 轉註 假借 的概念造字,好記了。
這個真的太厲害了,我是個外語白癡...
以前都是死背單字,也去看過其他種方式教學英語都沒用
看到這個直接理解
平常看到這類教學影片會覺得無聊,想關掉
但是這位老師講的很清楚,好明白
讓我沒有快轉整個看完了!近26分鐘全是精華
打開了我背單字的思路!
太好了!
这也太厉害了吧
表示暈圈😢
是呀!讲得好记了
@John Brett 我也是,滿滿的乾貨!
老师,你才是真正的语言大师啊!把你的经验写成书籍能带动好多人的阅读啊!太晚看到了!谢谢老师的良心教学!
要是俄语,一定成为座上宾。
虽然有一点点夸张,但是说的确实很有道理。我也是第一次看到有人这样结构单词构成的。
这位老师对语言学的研究造诣很深,值得点赞。
其實是因為是外語,所以學習的時候才不會從這方面思考
這些東西就像中文字結構部首
其實念久了你就會發現那些字總會有類似的意思 但的確難以想像到像moon跟lun這種
這點他沒解釋清楚先後順序,但的確兩者是有關係,lun源自luna, 而moon的確跟luna有關係, 這也證明古人造字的確是有一些規律
同時因為是從別的文字/古字演變過來,這些互換規則簡單來看就是文字演變的規律
@@johany8977 luna->lun->moon
@@林晉榮-g9p 借用其它语言引入英语,俄语就将月亮写作luna.英语在演变过程中融合了法语与斯拉夫语言等多种语言。
对啊,一般人根本不会思考这些,肯定是研究语言学多年的人才会想这个些,就别说英语了,汉语有几个会了解造字历史和语言发展来学习呢
Lunar calendar(農曆
這種背法顛覆了我的想像,就像開啟新世界大門,謝謝大師的分享🫡🫡
如果你们没有一些最基础的英语词汇量。看这个视频你是看不懂的。
建议认真的好好学。这节课确实很有用。
我覺得是。哈哈!!!
对
至少小學中學程度先學好再來看這個影片,會比較好。
對
yes,沒基礎與足夠數量的英文單字作為基礎,就無法「彙整」這些規則
小时候学中文,也是从一个一个字的造字故事学的。现在想来,不是母语,也是从起源学期更巧妙。毕竟人难以记忆和使用自己不明白的黑箱。就算学会了也很难再创造。感谢您的努力和科普。
人類的大腦生下還就喜歡學習,它被演化出來就是為了兩件事,一是學習,所以學習可以給人腦帶來最大的滿足感,但為什麼我以及很多人都討厭上學呢?
因為大部分學校都只是把名叫『知識』的大量資訊胡亂、無規律地塞進我們的腦中,而這與人腦的第二件任務相悖,那就是尋找規律並記住規律,所以我們會本能地排斥死背硬記這種低效率占用大腦的事情
這部影片,很讓人滿足
well said
真的好勵害丫~~我也是覺得造詞應該是要這樣子,一開始我是從象形文字起源時開始思考,覺得以前的造字,應該有其道理,聽你這樣解釋,我只能說你是“達人“,真的很用心。讚
以前總覺得單字之間有些聯繫,卻又說不出什麼,現在終於明白了,謝謝老師!
感谢老师,最经典的一句话:知识没捷径,经验有捷径,再次感谢!
这是我见到的唯一的光!感恩老师开启,是什么不重要!为什么才重要!再次感谢老师的法布施!
老师讲的好“形变意不变,步醉心不醉”
这个学习视频真是非常值得反复研究和吸收,帮助更快的找到学习乐趣和学习规律!谢谢老师!
謝謝版主 看你的影片真的覺得之前真的是浪費時間在死記硬背,反覆書寫、念,單字還是背不起來,現在讓我完全對背單字大改觀,總之真的感謝您的分享😊
我學希臘文的時候,是從規律性開始學的,就覺得很容易上手,但現在聽了你的課才知道這些英文的原理,真的是受教了!
非常感謝~
th-cam.com/video/UQeG9CkUhjs/w-d-xo.html
哇,好巧。您也学希腊语吗?我也是
但说实话,记忆希腊语的经验不能直接迁移到英语上,反之亦然。因为这是两个构词逻辑、phonology 完全不同的两种语言
构成逻辑上讲,希腊语稍微像汉语一些,习惯反复运用同一个或几个词素
而phonology 上讲,英语更接近汉语的发音习惯了。所以我记英语时候,通常会把单词联系到发音相近的汉语词汇上。举几个例子好了:
1)blarney 意思和花言巧语相近,而Blarney 的发音又近于“花言”。于是我就直接背诵“blarney 巧语”来记忆了
2)英汉发音更接近的词也很多,gird/挂,slosh/唰,transitory/转瞬即逝,fuddle/(使)糊涂...
如此多发音相近的词,在希腊语和汉语之间是很少见的
自學希臘語嗎?
@@wyc4569 我吗?一开始不是,必须要有一位老师带领学习,好更全面地了解那些基本规则,怎么讲可以,怎么讲不对,有哪些例外...之后就全靠自学了
@@Fizzing-Amperage 我學的是聖經裡的希臘文,所以應該和現在希臘文有所不同
的確語詞邏輯差很多,希臘文比較複雜~
很謝謝你分享英文的收穫~
嘆為觀止,太強了,沒對單字有一定的深入了解無法解釋到這種程度
您的視頻令我相見恨晚,解答了我多年的疑惑。向您致上最高的謝意。
太牛逼了,我英语成绩一直都还不错,我自己摸索感觉也有这层规律,单还是自己的摸索的规律太局限了,要是早看到你的视频确实帮助太大了!
謝謝老師。我的歷任英語老師都責怪我不用功,偷懒,為此我很自責,今天才知道我沒錯。
感觉字词中间也有如此丰富多彩的辈分和阶级,就像美食一样可以探寻人类文明历史思维情感,真是美妙。感谢作者的精彩分享。
必须为老师点赞,看完视频。让一个40多岁的中年人,重燃学习英语的信心了!
又是標題騙人,知道這些規則頂多是背得比較快而已,也不可能5天就記得住1萬個。這在台灣已經出現2、30年了,就是字源分析。這些的確是上小學時就該傳授。
感謝您!以前覺得自己單詞記了就忘,十幾年的讀書生涯一直為背單詞而發愁,老師從來沒有將詞根這麽深刻的講解過,我要利用您教的方法,用一個星期的時間,好好去背雅思詞彙!
老师带着读到了45分钟就下课,记不住就是我们的问题。那个年代都这么教,学。
其实应该用场景式方式学习,否则背下来也不会用,说话就是一个词一个词往外蹦,中式思维
@@shaycassidy3893中式思維就是念多了就會,可是那是假會,只懂詞不懂句
單字量太少不要碰字根,單字都背不起來了還要記字根浪費時間。
單字要搭配情境跟例句,才能記得深刻記得久。
另外會忘記是正常的,多看多複習加深印象。
本來我只是來學背「單字」的,看完後學會「語言」了
從小到大都很討厭語言的科目就是因為不想「背」,看完這個介紹後 覺得學習語言好有趣
我已經不在乎多久時間背單字了
謝謝講解!!!真的很有用的分享,高中補飛哥,老師雖然也提供很多字根自首,但沒有講這麼清楚(我的印象裡沒有),好開心能看到這個影片,又喚起我對語言的興趣!
不過我真的好奇為什麼老師國小國中的時候不這樣教學誒,這樣學習真的很好很快的說
看到簡體字跟這種標題以為又是千篇一律的內容農場,實際看下來卻全都是言之有物的精華!真的是感謝教學,非常受用!
简体字是现代中文输出内容的主要文字,现在用繁体字的就不产生有用信息,落后的东西。
破防了?
😅你才是那個破防的吧...你從哪裡看出來他不滿跟破防的地方的...你真該學閱讀理解了...他只是覺得這個真的很有用,很驚訝而已吧?@@epodak
@@芝麻花生-z8r 在中文世界里,破防有內心深處被觸動 ...唇笔.
厲害的人果然到處都有,只是在一個把英語稱作「ying yu」的國家,這種人似乎少了點,樓主才會感到驚訝吧
老師不僅邏輯好、講解清楚有系統,又很幽默😆看影片過程中一直被老師逗笑,讓人在快樂中學習~~🎉
说白了还是要从系统的基础开始学任何语言。基础是非常重要的。当然坚持和刻苦学习语言同样非常重要。
這影片真的很神,一開始還想說真的有那麼簡單嗎?說的很誇張,看完之後覺得真的就是這麼誇張,很多事情果然都是需要理解的,理解之後學習都事半功倍。
這個視頻很讚,開始以為半小時視頻會拖沓啰嗦,想不到全是乾貨,
15前有这方法我应该能上一本😅,英语从来没及格的人都觉得好,又觉得这个年龄学英语好像也不晚了,从来不点赞的我破例点了个赞,还保存了👍
看完了,就记住了一个“团结就是你娘,你娘是爹呀你娘是钢。”
恩,不错!还是有收获的。
谢谢 你才是真的老师 把复杂的事情简单化才是真老师
哈哈 第一次了解到此種排列組合理念的特別外語學習法:
中國音拼邏輯-> 英文字母子音排列順序的規律.. 真的是理解力➕想像力➕常識力 的結合學習方式!
謝謝分享~
太神了!這部 25 分鐘的影片
直接抵我國高中背 8000 單字浪費的 6 年
要是當年有能夠這樣教學的老師該有多幸福😭😭
老師 真是優秀,很開心能看到這個網站
这视频也太良心了吧!!!!!!!这不是要砸了很多人的饭碗了哈哈哈哈哈哈,简直是大好人!!!!!!太感谢了
這些方法對認識字(讀),考試有用。
但是對使用字(寫)就不行了,而需要把每個字,單各的完整記下來,才能够實際使用。
日常的交流使用(聽,說),更是要非常熟练,沒有時間去逐字分析。
老師,我學英文第一次覺得很開心😃,
感謝您的分析、教導。
本身既会英语又会法语,不得不说学习英语的时候很多单词都是不用背的,看一遍就记住了。背后也是因为他们同根同源,其中很多变化比如uni的这个英语前缀,在法语里面"一"就是un,une。比如视频里面说的bene这个前缀,法语里面好就是bon, bonne 几乎就是一样。
这位老师思路是对的,但是具体细节感觉有待商榷?很多词根并不是英语本身的词而是拉丁/希腊语来的
我已經快大學畢業了,近乎錯過學習黃金期,現在看到這個影片眼淚直流而下,覺得英文非常好玩又有趣。我在台灣遇到的英文老師只會叫學生死背硬記,甚至有時候態度都不是很好,失去對學習的熱忱。現在看到這個影片重新燃起對學習的動力!!!
台灣的注音發音原來放在一起都是互換音,樓主教的互換音好熟悉,從小背的注音符號表,連順序有的都一樣
中文古文押韻好像和互換音有關
最近才開始學習來源,現代英語很多借鑑法語,拉丁語,德語和古英語的詞彙。真的背的頭大,感謝您方法!
太牛逼了 真是打开了新世界的大门!!!感谢老师 受用一生
從頭到尾詳細專注的聽完這一篇,感覺收獲好多, 謝謝!
英语的词源和语言习惯有些来源于日耳曼语系(out - aus, good - gut; go out - ausgehen, outstanding - offenstehend),有些借由法语来源于拉丁语系。老师所讲多数为法语词根(fin, bon, mal, volonte, soleil, lune)。我觉得有必要区分这些词源,因为构词方式上有着很大的不同。简单词汇和结构多数来源于日耳曼语,复杂意义词汇多数来源法语。
我觉得互换这个方法是对的。但是,谁先谁后可能需要更好的区分。我没有查证,但是印象里很多英语词汇是来自于拉丁语的。
@@lynnqi6451 比如说星期一(日语写作月耀日,提及为了表示译语来源),法语是lundi = jour de lune,词根是月亮lune,英语则是 Monday,词根是 Moon,词源则是日耳曼语,比如德语月亮是Mond,丹麦语是Mane。再比如今天星期二(火耀日),法语是mardi,词源是mars火星,英语则是Tuesday = Tiu's day,词源又是日耳曼语。
@@JixuanLIU 知道法语星期一是lundi,德语星期一是Montag,却从未想过背后的来源和联系。更没想到Tuesdays背后的神是Tiu。感谢知识如此广博的仁兄!你是学语言学的吗?
@@JixuanLIU 請問月亮日,怎麼轉變成星期一的意思呢?
@@yushuchiu4933 其实一般意义上认为礼拜天即星期日(日耀日)为星期的第一天,月耀日是第二天。星期一作为第一天的,通常是穆斯林国家。
身为一个中年人,以前上学最烂的就是英语,根本觉得是没法完成的任务。最近想带动小孩一起学习英语,看到这个视频觉得并不是那么难~感谢分享,由衷的感谢!😊
总结的非常好。语言就像血缘,也有DNA,不是凭空蹦出来的,经过拆解,总能找到零件。作者中日韩英法意都通,真了不起!
謝謝老師,我是沒有字根背不起單字的那種人,感謝老師教得超級簡單,真的很容易就記起來,感恩🍀🍀🍀🍀🍀
偶然刷到,果断订阅点赞。一口气讲得这么流利,且全是干货,谢谢老师
对于一个理科生来说……豁然开朗!简直就是大师~
个人觉得uni应该是和uno有联系,tri和tre有联系,意大利语里面就是1和3,但是只学英语用元音变化也能解释的通,感谢分享,对语言理解很有启发。
你的理解应该更对,应该是拉丁语影响了英语,先有uni再有one,not the other way around
@@fredfunn5413 感覺是詞源一樣不影響理解,用比較熟悉的那個自然更快
@@fredfunn5413 拉丁语和英语都只是古印欧语的支系。一个不太恰当的例子,好像北京话和广东话一样,两者很难说谁会影响到谁,但它们的相似元素却来自他们曾演化而来的那个更古远的语言
赞同。法语也很接近。un, deux, trois. 不过转变成英文one,可能是元音变化而来。
太強了,需要認真多看幾次!!感謝用心的制作啊❤
謝謝老師!!我看了之後成功考上了台大外文系!!對我非常有幫助
🎉🎉是分科戰士嗎!(雖然英文早就定生死了)
真的假的
初中老师就是这样教我们文言文的,会从甲骨文什么的来讲为什么会这样解释。没想到英语也有这样的逻辑
太厲害了,邏輯才能記得長久,感謝您
看完這部突然對注音符號很敬畏啊
雖然說注音現在只使用在台灣這邊
但當初創造的人很厲害啊,背誦的順序也是很有講究
再細查,注音符號的前身也都是基於大師的著作之上完成的
章太炎先生的手笔自然不一样啊,而且注音符号有个拉丁化拼音无法取代的好处,就是它与偏旁与字画十分相似,能够对汉字书写有启发作用。
台湾的英语教育是相当先进的,国人用的几本比较厉害的语法书都是出自台湾学者
@@gzr371024450誤國啊 害死千萬個學子
今天偶然看到这个频道太有帮助啦!感谢您不足为代表我的意思,简直就是遇到宝哈哈😄
1.词根法:我的理解是遇到棘手的复杂的单词的话,可以找词根,替换词根里的某些字母
比如:aeiou都可以互换
单词例子:simultaneously 意思是同时
而词根sim中i可换a,即same相同
词根tane可换成time时间
这个视频真的 超级棒!!!! 👍 第一次看到这么详细的从语言 角度去研究英语单词记忆规律
讲得真棒!非常同意要记住就要搞清楚规律,搞清楚为什么,就要了解语言发展的历史。
相見恨晚相見恨晚相見恨晚!百分百感謝🙏 為什麼學校不教這些呢?懷疑很多身為人師的都不明白視頻中的學理。本身會法語,單詞也是靠死記硬背和記某些詞根,和很多留言的網友一樣,如果早十幾廿年前看到這個視頻就好了!現正在自學韓語,發現韓語的同組輔音也是根據dts gk mbp 這個規律的,非常神奇!
韓語很科學很好學。
法文西文義大利文我都會一點點,覺得這個影片很有說服力。
「印歐系語言就像是中國的方言」
這一句話太有道理了,只是英語系越來越多字所以越差越多…
学校教的是工人螺丝钉,大师太多了谁还去工厂996,小学生就骗不住你了😂
老師有教, 自己不認真, 怪自己吧, 台灣早就有很多這方面的書,
自己不懂還怪老師, 老師都知道這種方式, 這種方式台灣叫字首字根字尾,
以前搜尋覺得很棒 最近需要背單字來看 發現這是寶❤
最近正需要快速吸收英文單字量,能及時看到這部影片真的幫了我很大的忙非常謝謝老師的影片!
用老師的方法學習英文甚至還感覺到了認詞根猜單字的趣味!更有動力學習英文了!
醍醐灌頂、一言驚醒夢中人啊大師
十分感謝
好像错过了一个世纪,谢谢老师,期待更多这样的视频,收藏了
我看到题目,正想喷两句,没想到真有内容。真材实料。感谢!
讲的太好了,请收下我的膝盖。听完有一种豁然开朗的感觉!博主好强
太牛了,前所未闻!前所未闻!从头到尾干的没有一点水分!聚精会神的看完了。新号第一个订阅奉上了😁
这视频太好了,我学单词的时候总是问这个词为什么是这个意思,但所有人都跟我说,你管这么多呢,记住就是这么念的就好……但不知道为什么会让自己很难受
非常谢谢你的课,对学习语言一下有了清晰方向!!受教!
我除了越看越佩服 也對現在的教育感到越來越失望 接觸英文也接觸10年了 但在我的求學過程中那些接受過更高等教育的老師卻沒一個提到這些
也謝謝up主的影片 讓我知道文科也是有理科的讀書方式的
起码比内陆强--
你知足吧
已经把内陆秒了你就知足吧🥲
@@elonmzy55 笑死a條片嚟自内陆
自己想辨法學,
词根这些东西以前一直学但根本学不进去也不懂,很幸运看到这支影片,突然理解了
老师说话真快,疯狂输出,我要回看两遍。
关键还得先学古英语或者拉丁或欧印语才好分析。很多时候我记单词也是在塞尔维亚和英语之间做比较。比如英语的apothecary 和塞语的 apotekar 明显就是其中一个从另一个演变过来或者同时从另一种语言演变过来。这种方式确实方便记忆
從小就覺得因為英文沒有邏輯所以很難學,但這部片解開了我心中的迷。
中文更沒邏輯
大字加一筆=太犬天夫
但它們的意思沒有半點關係
@@KENLAU777 你舉的這個例子一半對 一半不對
太犬天夫之間的確沒有關係 但造字是有原則的
太:隨「大」意,是個指事字 大多一點代表超越大
犬:狗的偏旁犭之象形演化 經過書寫習慣的演變 變成現在的書寫樣式
天:指事字 本意是人的頭頂 大字形代表人的正面 上加一橫表頂端
夫:象形或指事字 一說丈夫高過天 另一說古之丈夫頭戴髮簪
雖然並非全都和大字有關 但中文藉由六書的形式 將繁體造字的規則大都定義清楚了
絕大部分學不好英語的人都犯了一個錯誤:他們都去“學”英語了
語言本來就是習慣而不是邏輯
學母語可沒人教你方法吧,在那個環境自然就學會了
好實用!收藏起來準備跟孩子一起看,這傳家寶了簡直👍👍👍感謝您
研究了一下,
詞根:
1.自由詞素→自由詞根
2.不自由詞素→黏著詞根
單詞:
1.自由詞素
2.規範詞素s=黏著詞根+詞綴
3.詞幹+詞綴
詞幹:
1.單詞
2.黏著詞根
所以,
有黏著詞根+黏著詞根?
詞幹可有多詞素,詞根為單一詞素?
太厉害了,怪不得说TH-cam是学习的最好平台,这些东西真的很重要,可惜大部分人都不懂,如果从小学开始教这样背单词,难以想象现在大学生的英语水平。