Yuuri - Dry Flower // Lirik+Terjemahan

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ม.ค. 2022
  • Tittle : Dry Flower
    Artist : Yuuri
    Support :
    TH-cam : bit.ly/2V0VwvR
    Spotify : spoti.fi/3q1xS0y
    Lyrics : www.kazelyrics.com/2020/11/li...
    Picture : / 75294625009696189
    ____________________________________________________________
    My TH-cam channel : / @ai.wulandari8774
    ____________________________________________________________
    Follow me on :
    Instagram : / ai.wlndr__
    Facebook : / ayusofi.wulandari.16
    Blogger : sofiwulandari09.blogspot.com/
    ____________________________________________________________
    #song #japan #lyrics
    I don't own this song. All rights are reserved for respected owners, This channel only for promotion purposes.
    ROMAJI:
    多分、私じゃなくていいね
    余裕のない二人だったし
    Tabun, watashi janakute ii ne
    Yoyuu no nai futari datta shi
    Mungkin itu tidak harus aku, kan?
    Kita berdua sudah lelah secara perasaan
    気付けば喧嘩ばっかりしてさ
    ごめんね
    Kidzukeba kenka bakkari shite sa
    Gomen ne
    Tanpa disadari kita selalu bertengkar
    Maafkan aku
    ずっと話そうと思ってた
    きっと私たち合わないね
    Zutto hanasou to omotteta
    Kitto watashitachi awanai ne
    Aku selalu ingin membicarakannya
    Kuyakin kita sudah tak cocok lagi
    二人きりしかいない部屋でさ
    貴方ばかり話していたよね
    Futarikiri shika inai heya de sa
    Anata bakari hanashite ita yo ne
    Di ruangan yang hanya ada kita berdua
    Hanya kau saja yang berbicara, iya kan?
    もしいつか何処かで会えたら
    今日の事を笑ってくれるかな
    Moshi itsuka dokoka de aetara
    Kyou no koto wo waratte kureru ka na
    Jika suatu saat kita bertemu lagi di suatu tempat
    Apakah kita dapat menertawakan kejadian hari ini?
    理由もちゃんと話せないけれど
    貴方が眠った後に泣くのは嫌
    Riyuu mo chanto hanasenai keredo
    Anata ga nemutta ato ni naku no wa iya
    Meski pun aku tak dapat menjelaskan alasannya
    Aku benci menangis setelah kau tertidur lelap
    声も顔も不器用なとこも
    全部全部 嫌いじゃないの
    ドライフラワーみたい
    Koe mo kao mo bukiyou na toko mo
    Zenbu zenbu kirai janai no
    Dry Flower mitai
    Suaramu, wajahmu, dan kecanggunganmu
    Semuanya, semuanya, aku tak membencinya
    Bagaikan bunga yang kering
    君との日々もきっときっときっときっと
    色褪せる
    Kimi to no hibi mo kitto kitto kitto kitto
    Iroaseru
    Hari-hari bersamamu, kuyakin, kuyakin, kuyakin, kuyakin
    Semakin memudar
    多分、君じゃなくてよかった
    もう泣かされることもないし
    「私ばかり」なんて言葉もなくなった
    Tabun, kimi janakute yokatta
    Mou nakasareru koto mo naishi
    "Watashi bakari" nante kotoba mo naku natta
    Mungkin lebih baik jika itu bukan kau
    Kau takkan membuatku menangis lagi
    Kata-kata seperti "kenapa aku?" juga sudah menghilang
    あんなに悲しい別れでも
    時間がたてば忘れてく
    Anna ni kanashii wakare demo
    Jikan ga tateba wasureteku
    Meski itu perpisahan yang menyedihkan
    Waktu akan membuatku melupakannya
    新しい人と並ぶ君は
    ちゃんとうまくやれているのかな
    Atarashii hito to narabu kimi wa
    Chanto umaku yarete iru no ka na
    Dirimu yang sekarang bersama orang baru
    Apakah semuanya akan berjalan untukmu?
    もう顔も見たくないからさ
    変に連絡してこないでほしい
    Mou kao mo mitakunai kara sa
    Hen ni renraku shite konai de hoshii
    Aku tak ingin melihatmu wajahmu lagi
    Jangan mencoba untuk menghubungiku lagi
    都合がいいのは変わってないんだね
    でも無視できずにまた少し返事
    Tsugou ga ii no wa kawattenai nda ne
    Demo mushi dekizu ni mata sukoshi henji
    Tetap saja, kenyamanan takkan pernah berubah, kan?
    Tapi aku tak bisa menghiraukanmu, karenanya sedikit kubalas
    声も顔も不器用なとこも
    多分今も 嫌いじゃないの
    ドライフラワーみたく
    Koe mo kao mo bukiyou na toko mo
    Tabun ima mo kirai janai no
    Dry Flower mitaku
    Suaramu, wajahmu, dan kecanggunganmu
    Mungkin sekarang pun, aku tak membencinya
    Bagaikan bunga yang kering
    時間が経てば
    きっときっときっときっと色褪せる
    Jikan ga tateba
    Kitto kitto kitto kitto iroaseru
    Dengan waktu yang berlalu
    Kuyakin, kuyakin, kuyakin, kuyakin semakin memudar
    月灯りに魔物が揺れる
    きっと私もどうかしてる
    暗闇に色彩が浮かぶ
    Tsuki akari ni mamono ga yureru
    Kitto watashi mo douka shiteru
    Kurayami ni shikisai ga ukabu
    Jiwa yang jahat berayun di antara cahaya bulan
    Mungkin ada sesuatu yang salah denganku
    Warna-warna muncul di dalam kegelapan itu
    赤黄藍色が胸の奥
    ずっと貴方の名前を呼ぶ
    好きという気持ちまた香る
    Aka ki ai iro ga mune no oku
    Zutto anata no namae wo yobu
    Suki to iu kimochi mata kaoru
    Merah, kuning, dan biru di dalam hatiku
    Sekarang selalu memanggil namamu
    Perasaan cinta masih meninggalkan aroma
    声も顔も不器用なとこも
    全部全部 大嫌いだよ
    まだ枯れない花を
    Koe mo kao mo bukiyou na toko mo
    Zenbu zenbu daikirai da yo
    Mada karenai hana wo
    Suaramu, wajahmu, dan kecanggunganmu
    Semuanya, semuanya, aku sangat membencinya
    Bunga yang masih belum layu ini
    君に添えてさ
    ずっとずっとずっとずっと
    抱えてよ
    Kimi ni soete sa
    Zutto zutto zutto zutto
    Kakaete yo
    Akan kuberikan kepadamu
    Selalu, selalu, selalu, dan selalu
    Teruslah menggenggamnya

ความคิดเห็น • 1

  • @johny2sirajaweaboo437
    @johny2sirajaweaboo437 2 ปีที่แล้ว +1

    Request ost kindaichi please lirik indo confuse memories.