J. S. Bach - St Matthew Passion BWV 244 (Prégardien / Degout / Pygmalion / Pichon)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 15 มิ.ย. 2024
- Passio Domini Nostri JESU CHRISTI secundum Evangelistam Matthaeum
Passion unseres Herrn JESU CHRISTI nach dem Evangelisten Matthäus
복음서저자 마태에 따른 우리 주 예수 그리스도의 수난
Musik: Johann Sebastian Bach
음악: 요한 제바스티안 바흐
Text: Christian Friedrich Henrici (genannt Picander)
텍스트 : 크리스티안 프리드리히 헨리키 (일명, 피칸더)
(한국어 번역 : Cantatas in Faith)
BWV 244
Erster Teil
Part 1
제 일 부
00:00 No. 1 Chorus I & II: “Kommt, ihr Töchter, helft mir klagen”
07:52 No. 2 Evangelista: “Da Jesus diese Rede vollendet hatte”
08:34 No. 3 Chorale: “Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen”
09:24 No. 4a Evangelista: “Da versammleten sich die Hohenpriester”
12:34 No. 5 Recitativo: “Du lieber Heiland du”
13:32 No. 6 Aria: “Buß und Reu”
17:07 No. 7 Evangelista: “Da ging hin der Zwölfen einer”
17:45 No. 8 Aria: “Blute nur, du liebes Herz!”
21:39 No. 9a Evangelista: “Aber am ersten Tage der süßen Brot”
23:55 No. 10 Chorale: “Ich bin’s, ich sollte büßen”
24:41 No. 11 Evangelista: “Er antwortete und sprach”
27:56 No. 12 Recitativo: “Wiewohl mein Herz in Tränen schwimmt”
29:09 No. 13 Aria: “Ich will dir mein Herze schenken”
32:11 No. 14 Evangelista: “Und da sie den Lobgesang gesprochen hatten”
33:14 No. 15 Chorale: “Erkenne mich, mein Hüter”
34:29 No. 16 Evangelista: “Petrus aber antwortete”
35:25 No. 17 Chorale: “Ich will hier bei dir stehen”
36:42 No. 18 Evangelista: “Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe”
38:33 No. 19 Recitativo: “O Schmerz!”
40:28 No. 20 Aria: “Ich will bei meinem Jesu wachen”
45:00 No. 21 Evangelista: “Und ging hin ein wenig”
45:45 No. 22 Recitativo: “Der Heiland fällt vor seinem Vater nieder”
46:33 No. 23 Aria: “Gerne will ich mich bequemen”
50:55 No. 24 Evangelista: “Und er kam zu seinen Jüngern”
52:04 No. 25 Chorale: “Was mein Gott will, das g’scheh allzeit”
50:25 No. 26 Evangelista: “Und er kam und fand sie aber schlafend”
55:49 No. 27a Aria: “So ist mein Jesus nun gefangen”
59:47 No. 28 Evangelista: “Und siehe, einer aus denen, die mit Jesu waren”
01:02:03 No. 29 Chorale: “O Mensch, bewein dein Sünde groß”
Zweiter Teil
Part 2
제 이 부
01:07:26 No. 30 Aria: “Ach, nun ist mein Jesus hin!”
01:11:30 No. 31 Evangelista: “Die aber Jesum gegriffen hatten”
01:12:41 No. 32 Chorale: “Mir hat die Welt trüglich gericht’ ”
01:13:37 No. 33 Evangelista: “Und wiewohl viel falsche Zeugen herzutraten”
01:14:55 No. 34 Recitativo: “Mein Jesus schweigt zu falschen Lügen stille”
01:16:08 No. 35 Aria: “Geduld! Wenn mich falsche Zungen stechen!”
01:19:29 No. 36a Evangelista: “Und der Hohepriester antwortete”
01:21:33 No. 37 Chorale: “Wer hat dich so geschlagen”
01:22:24 No. 38a Evangelista: “Petrus aber saß draußen im Palast”
01:25:03 No. 39 Aria: “Erbarme dich, mein Gott”
01:31:28 No. 40 Chorale: “Bin ich gleich von dir gewichen”
01:33:18 No. 41a Evangelista: “Des Morgens aber hielten alle Hohepriester”
01:35:05 No. 42 Aria: “Gebt mir meinen Jesum wieder!”
01:37:47 No. 43 Evangelista: “Sie hielten aber einen Rat”
01:40:11 No. 44 Chorale: “Befiehl du deine Wege”
01:41:37 No. 45a Evangelista: “Auf das Fest aber hatte der Landpfleger Gewohnheit”
01:44:12 No. 46 Chorale: “Wie wunderbarlich ist doch diese Strafe!”
01:45:02 No. 47 Evangelista: “Der Landpfleger sagte”
01:45:25 No. 48 Recitativo (Soprano I): “Er hat uns allen wohlgetan”
01:46:31 No. 49 Aria: “Aus Liebe will mein Heiland sterben”
01:51:28 No. 50a Evangelista: “Sie schrieen aber noch mehr”
01:53:32 No. 51 Recitativo: “Erbarm es Gott!”
01:54:16 No. 52 Aria: “Können Tränen meiner Wangen”
02:00:50 No. 53a Evangelista: “Da nahmen die Kriegsknechte”
02:02:03 No. 54 Chorale: “O Haupt voll Blut und Wunden”
02:04:14 No. 55 Evangelista: "Und da sie ihn verspottet hatten"
02:05:41 No. 56 Recitativo: “Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut”
01:06:31 No. 57 Aria: “Komm, süßes Kreuz, so will ich sagen”
02:11:59 No. 58a Evangelista: “Und da sie an die Stätte kamen”
02:15:52 No. 59 Recitativo: “Ach Golgatha, unsel’ges Golgatha!”
02:17:25 No. 60 Aria: “Sehet, Jesus hat die Hand”
02:20:23 No. 61a Evangelista: “Und von der sechsten Stunde an”
02:22:39 No. 62 Chorale: “Wenn ich einmal soll scheiden”
02:24:34 No. 63a Evangelista: “Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss”
02:27:58 No. 64 Recitativo: “Am Abend, da es kühle war”
02:29:52 No. 65 Aria: “Mache dich, mein Herze, rein”
02:35:25 No. 66a Evangelista: “Und Joseph nahm den Leib”
02:07:26 No. 67 Recitativo: “Nun ist der Herr zur Ruh gebracht”
02:40:32 No. 68 Chorus I & II: “Wir setzen uns mit Tränen nieder”
Julian Prégardien, T Evangelist 복음서저자
Stéphane Degout, B Jesus 예수
Christian Immler, B Pilatus 빌라도
Etienne Bazola, B Petrus 베드로
Georg Finger, B Judas 유다
Maïlys de Villouteys; Perrine Devillers, S Ancilla I; II 여종 1; 2
Sabine Devieilhe; Hana Blažíková, S
Lucile Richardot; Tim Mead (Contre-ténor), A
Reinoud van Mechelen; Emiliano Gonzalez-Toro, T
Maîtrise de Radio France 프랑스국영방송 어린이 합창단
Ensemble Pygmalion (Chœur et orchestre)
Raphaël Pichon
31.3.2021 Eglise Ste-Madelene, Aix-en-Provence
Source : Arte TV - เพลง
Part 1 제1부
00:00 No. 1 Chorus I & II: “Kommt, ihr Töchter, helft mir klagen” "오라, 딸들아, 함께 탄식하자"
07:52 No. 2 Evangelista: “Da Jesus diese Rede vollendet hatte” "예수께서 이 말씀을 다 마치시고"
08:34 No. 3 Chorale: “Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen” "귀하신 예수여, 당신이 무슨 죄를 지으셨기에"
09:24 No. 4a Evangelista: “Da versammleten sich die Hohenpriester” "그때 대제사장들(과 율법학자들)이 모여"
12:34 No. 5 Recitativo: “Du lieber Heiland du” "그대 사랑하는 구주여"
13:32 No. 6 Aria: “Buß und Reu” "회개와 애통함이"
17:07 No. 7 Evangelista: “Da ging hin der Zwölfen einer” "그때 열 둘 중에 하나(인 가룟 유다)가 가서"
17:45 No. 8 Aria: “Blute nur, du liebes Herz!” "피를 흘리소서, 존귀한 마음이여"
21:39 No. 9a Evangelista: “Aber am ersten Tage der süßen Brot” "무교절의 첫날에"
23:55 No. 10 Chorale: “Ich bin’s, ich sollte büßen” "저입니다. 제가 통회해야 하옵니다"
24:41 No. 11 Evangelista: “Er antwortete und sprach” "그가 대답하여 이르시되"
27:56 No. 12 Recitativo: “Wiewohl mein Herz in Tränen schwimmt” "내 마음 눈물에 잠겼으나"
29:09 No. 13 Aria: “Ich will dir mein Herze schenken” "내 마음 당신께 바치리니"
32:11 No. 14 Evangelista: “Und da sie den Lobgesang gesprochen hatten” "이에 그들이 찬미하고"
33:14 No. 15 Chorale: “Erkenne mich, mein Hüter” "내 보호자여, 나를 알아보아 주소서"
34:29 No. 16 Evangelista: “Petrus aber antwortete” "베드로가 대답하되"
35:25 No. 17 Chorale: “Ich will hier bei dir stehen” "나는 여기 그대 곁에 머물겠사오니"
36:42 No. 18 Evangelista: “Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe” "이에 예수께서 제자들과 (겟세마네) 정원에 오셔서"
38:33 No. 19 Recitativo: “O Schmerz!” "오, 아픔이여"
40:28 No. 20 Aria: “Ich will bei meinem Jesu wachen” "내가 나의 예수 곁에서 지키고 있으리니"
45:00 No. 21 Evangelista: “Und ging hin ein wenig” "조금 나아가사"
45:45 No. 22 Recitativo: “Der Heiland fällt vor seinem Vater nieder” "구주께서 자기 아버지 앞에 엎드리시니"
46:33 No. 23 Aria: “Gerne will ich mich bequemen” "나 기꺼이 나아가서"
50:55 No. 24 Evangelista: “Und er kam zu seinen Jüngern” "그가 제자들에게 오사"
52:04 No. 25 Chorale: “Was mein Gott will, das g’scheh allzeit” "하나님이 하시려는 일, 그것은 늘 이루어지니"
50:25 No. 26 Evangelista: “Und er kam und fand sie aber schlafend” "그가 다시 와서 보신즉 그들이 자고 있으니"
55:49 No. 27a Aria: “So ist mein Jesus nun gefangen” "이렇게 나의 예수께서 사로잡히셨네"
59:47 No. 28 Evangelista: “Und siehe, einer aus denen, die mit Jesu waren” "보라, 예수와 함께 있던 자들 중 하나가"
01:02:03 No. 29 Chorale: “O Mensch, bewein dein Sünde groß” "오 사람아, 네 죄가 큼을 슬퍼하라"
Part 2 제2부
01:07:26 No. 30 Aria: “Ach, nun ist mein Jesus hin!” "아! 나의 예수께서 붙잡히셨네"
01:11:30 No. 31 Evangelista: “Die aber Jesum gegriffen hatten” "예수를 붙든 자들이"
01:12:41 No. 32 Chorale: “Mir hat die Welt trüglich gericht’ ” "세상은 내게 기만적인 재판을 행하여"
01:13:37 No. 33 Evangelista: “Und wiewohl viel falsche Zeugen herzutraten” "비록 거짓 증인들이 많이 왔으나"
01:14:55 No. 34 Recitativo: “Mein Jesus schweigt zu falschen Lügen stille” "나의 예수는 거짓된 모함에 대해 잠잠하셨으니"
01:16:08 No. 35 Aria: “Geduld! Wenn mich falsche Zungen stechen!” "인내로다! 거짓된 혀들이 나를 찔러도"
01:19:29 No. 36a Evangelista: “Und der Hohepriester antwortete” "대제사장이 대답하되"
01:21:33 No. 37 Chorale: “Wer hat dich so geschlagen” "누가 당신을 그렇게 때렸나이까"
01:22:24 No. 38a Evangelista: “Petrus aber saß draußen im Palast” "베드로가 관정 바깥 들에 앉았더니"
01:25:03 No. 39 Aria: “Erbarme dich, mein Gott” "긍휼히 여기소서, 나의 하나님"
01:31:28 No. 40 Chorale: “Bin ich gleich von dir gewichen” "나 비록 당신을 떠나갔으나"
01:33:18 No. 41a Evangelista: “Des Morgens aber hielten alle Hohepriester” "아침에 모든 대제사장들(과 장로들)이
01:35:05 No. 42 Aria: “Gebt mir meinen Jesum wieder!” "나의 예수를 돌려다오"
01:37:47 No. 43 Evangelista: “Sie hielten aber einen Rat” "그들이 의논한 후"
01:40:11 No. 44 Chorale: “Befiehl du deine Wege” "네 길을 맡겨라"
01:41:37 No. 45a Evangelista: “Auf das Fest aber hatte der Landpfleger Gewohnheit” "명절에 총독에게 관례가 있었으니"
01:44:12 No. 46 Chorale: “Wie wunderbarlich ist doch diese Strafe!” "이다지도 괴이한 형벌이 있다니!"
01:45:02 No. 47 Evangelista: “Der Landpfleger sagte” "총독이 이르되"
01:45:25 No. 48 Recitativo (Soprano I): “Er hat uns allen wohlgetan” "그는 우리 모두에게 선하게 행하셨나니"
01:46:31 No. 49 Aria: “Aus Liebe will mein Heiland sterben” "사랑 때문에 나의 구주께서 죽고자 하시네"
01:51:28 No. 50a Evangelista: “Sie schrieen aber noch mehr” "그들이 더 크게 소리질러"
01:53:32 No. 51 Recitativo: “Erbarm es Gott!” "하나님, 긍휼히 여기소서"
01:54:16 No. 52 Aria: “Können Tränen meiner Wangen” "내 뺨의 눈물이"
02:00:50 No. 53a Evangelista: “Da nahmen die Kriegsknechte” "이에 군졸들이"
02:02:03 No. 54 Chorale: “O Haupt voll Blut und Wunden” "오 그 머리 피범벅과 상처투성이라"
02:04:14 No. 55 Evangelista: "Und da sie ihn verspottet hatten" "그들이 그를 희롱하고서"
02:05:41 No. 56 Recitativo: “Ja, freilich will in uns das Fleisch und Blut” "참으로 우리에게 있는 혈과 육은"
02:06:31 No. 57 Aria: “Komm, süßes Kreuz, so will ich sagen” "자, 달콤한 십자가여, 그렇다면 나 말하리니"
02:11:59 No. 58a Evangelista: “Und da sie an die Stätte kamen” "오라, 달콤한 십자가여, 그러므로 나 말하리니"
02:15:52 No. 59 Recitativo: “Ach Golgatha, unsel’ges Golgatha!” "아 골고다, 불행의 골고다!"
02:17:25 No. 60 Aria: “Sehet, Jesus hat die Hand” "보라 예수께서 그 손을"
02:20:23 No. 61a Evangelista: “Und von der sechsten Stunde an” "정오로부터"
02:22:39 No. 62 Chorale: “Wenn ich einmal soll scheiden” "나 언젠가 떠나야 할 때"
02:24:34 No. 63a Evangelista: “Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss” "보라, 성소의 휘장이 찢어져"
02:27:58 No. 64 Recitativo: “Am Abend, da es kühle war” "저녁이 되어 서늘하게 되자"
02:29:52 No. 65 Aria: “Mache dich, mein Herze, rein” "자신을 정결하게 하라, 나의 마음이여"
02:35:25 No. 66a Evangelista: “Und Joseph nahm den Leib” "요셉이 시신을 가져다가"
02:07:26 No. 67 Recitativo: “Nun ist der Herr zur Ruh gebracht” "이제 주께서 안식에 드셨도다"
02:40:32 No. 68 Chorus I & II: “Wir setzen uns mit Tränen nieder” "우리가 눈물을 흘리며 앉아서"
한글자막까지 있는 피숑의 전곡, 축복같은 영상입니다!
57번곡 아리아의 시간이 잘못적혀있어요 01:06:31이 아니고 02:06:31 입니다^^
@tannoyer8834 감사합니다. 알려주신 대로 고쳤습니다.
감사합니다 !!!!!
전 불교신자인데 이 걸 들으니 성령이 저절로 느껴지네요 관세음보살 할렐루야
수고를 많이 하셨습니다. 무거운 짐을 지시고 먼 길 오신 듯. 이제 예수님의 가벼운 멍에로 바꾸어...
Excellent interpretation!
인류문화유산입니다. 너무나 감사합니다.
제가 찾던 컨텐츠 ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
이렇게 좋은 해석들을 직접 자막까지 달아 올려 주셔서 정말 잘 듣고 있습니다. 전 종교가 없지만 바흐 음악을 연구하다 보면 신의 존재가 느껴질 때가 많은 것 같아요.
Amazing music and interpretation par excellence!
정말 감사합니다. 자막을 보니 감동이 배가됩니다.
정말 감사합니다.
Like
❤
선생님 혹시 피숑의 2016 베르사유대성당 수난곡도 부탁드려도되겠습니까? th-cam.com/video/yIsmMknqg4s/w-d-xo.htmlsi=M9QZhBJA9TM58RnS
가사 자막을 붙인 영상을 올려보라고 말씀하시는 것이라면 이번 주 중에 혹시 짬이 날 때 한 번 해보겠습니다. 자막을 붙이는 일에 여전히 서툴고 느립니다만...