Folque: Ravnene (trad. oversatt av S, Grundtvig). Rockefeller 2015

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 30 ม.ค. 2025
  • Folque: Ravnene (trad. oversatt av S, Grundtvig). Rockefeller 2015
    HISTORIEN OM RAVNENE
    «Der jeg meg så ene i vang monne gå, Jeg hørte to ravner at holde råd.»
    « RAVNENE » er kanskje Folques mest populære låt. Framført på alle konsert fra 3. oktober 1973 på Chateau Neuf til 29. april 2017 på Rockheim. Den er innspilt - med Lisa som vokalist - på debutalbumet «Folque», og senere - med Jenn som vokalist - på live-albumet «Dans, dans ...» .
    Teksten er en skotsk folkevise - «The Twa Corbies» - oversatt til dansk av folkloristen Sven Grundtvig og trykt i «Engelske og skotske Folkeviser», utgitt i København i 1846. Det var den skotske sangeren, dikteren og aktivisten Morris Blythman som på 1950-tallet koblet teksten med en bretonsk folketone - «An Alarc'h», som han hadde lært under et besøk i Bretagne. En tidlig innspilling av «The Twa Corbies» med denne melodien finner en på EPen «Far Over the Forth» (1962) med den skotske duoen Ray og Archie Fisher. Steeleye Span spilte låta på den første LPen sin (1970) og vi hadde selvsagt hørt deres versjon, men vårt arrangement er mer påvirket av den bretonske harpisten og sangeren Alan Stivells innspilling av «An Alarc'h» fra album «À l'Olympia» (1972).

ความคิดเห็น • 2

  • @jimmihshs
    @jimmihshs ปีที่แล้ว +2

    Beautiful song, thanks for uploading.

  • @MortenEng
    @MortenEng ปีที่แล้ว +2

    HEIA, FOLQUE!
    Super flottings live opptak!
    Det er et knall flottings norsk folkrockband noensinne.
    Jeg elsker Folque!