The Offspring - Want You Bad (tradução/legendado)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 22

  • @DoisDedosdeTerror
    @DoisDedosdeTerror ปีที่แล้ว +15

    Todas as melodias deles são extremamente cativantes,msm quem não entende inglês,já se liga na canção.

  • @metalislaw2114
    @metalislaw2114 2 ปีที่แล้ว +36

    O the offspring é mt foda principalmente pq as músicas lembram mt soundtrack de filmes dos anos 20000 e isso é mt nostálgico

    • @wenderfranklin7991
      @wenderfranklin7991 ปีที่แล้ว +4

      Do American Pie pra ser mais exato kkkkkkkkk

    • @tortuguita8870
      @tortuguita8870 ปีที่แล้ว +2

      Mas eles são dessa época mesmo kkk

    • @metalislaw2114
      @metalislaw2114 ปีที่แล้ว +2

      @@tortuguita8870 eu sei

    • @ByMyseelf
      @ByMyseelf ปีที่แล้ว +1

      Esse e o estilo punk uai kkkkk maioria parece assim!

    • @Iuri-
      @Iuri- ปีที่แล้ว +1

      Quem nunca fez merda na adolescência e acabou se achando um Stifler master kkkkkk
      American pie é atemporal manos...

  • @celaodarima05090
    @celaodarima05090 ปีที่แล้ว +11

    Essa música fez parte da minha infância, quando eu tava jogando um futebol no PS2, e essa música tocava lá. Bons tempos.

  • @claudioazevedo100
    @claudioazevedo100 2 ปีที่แล้ว +13

    Nos shows atualmente eles não cantam mais o refrão, complete-me, maltrate-me, eles pulam para a parte complicada, proibida.

  • @cruel_archer
    @cruel_archer 2 ปีที่แล้ว +14

    Amo essa música, só me lembro de ouvi-la na trilha sonora de American Pie, bons tempos!

  • @maatmast3778
    @maatmast3778 ปีที่แล้ว +12

    Essa música é stifler puro nano kkkkk

  • @howhow1242
    @howhow1242 2 ปีที่แล้ว +4

    mt foda. continue traduzindo músicas dessa banda maravilhosa

  • @serhumano2524
    @serhumano2524 2 ปีที่แล้ว +7

    Mds, que letra kkkkkkk hilário

  • @RobsonCristianeSilva
    @RobsonCristianeSilva หลายเดือนก่อน

    adorei

  • @PauloHenrique-z6r5c
    @PauloHenrique-z6r5c ปีที่แล้ว +1

    Eu que mandei essa música pra minha ex porque ela era a mulher dessa letra , muito certinha e precisava de má

  • @Pedro.Santus
    @Pedro.Santus 8 หลายเดือนก่อน

    American Pie: A Primeira Vez É Inesquecível

  • @leandrooliveira6134
    @leandrooliveira6134 ปีที่แล้ว +2

    Ele canta I want You BAD e o cara traduziu pra " Eu quero muito você " 🤦

    • @hamitinha
      @hamitinha ปีที่แล้ว +8

      Bem, errado ele não tá pq isso é um jogo de palavras no inglês.
      Em inglês "i want bad" pode ser traduzida como "eu quero TANTO", e a música faz uma brincadeira com o refrão de significar "te quero pra valer" e "te quero malvadona" na mesma frase

    • @DoisDedosdeTerror
      @DoisDedosdeTerror ปีที่แล้ว +2

      ​@@hamitinhaDeve ser igual quando um cara fala que gosta de uma pelåda no final de semana.kkkkk

  • @CaioPinto663
    @CaioPinto663 2 ปีที่แล้ว +2

    "Má" trocado por "muito"

    • @0aestheticlyrics026
      @0aestheticlyrics026  2 ปีที่แล้ว +11

      O má está certo nesse sentido, procurei o contexto da música antes pq até eu pensei que era o "muito", mas muitas das opiniões sobre a música inclusive a do cantor é de que era o "má"