Ein wunderschönes Lied, Marco hat eine wundervolle Stimme🥰.Soviel ich weiss handelt das Lied vom Leid der Frauen damals, die sich von ihren Männern für lange Zeit verabschieden mussten,weil sie nach Deutschland gingen, um Geld für die Familie zu verdienen.
Il Griko, l’antica voce del Salento Il nostro Paese pullula di dialetti e minoranze linguistiche. Tra queste, una delle più antiche è proprio il Griko, di origine greca, come suggerito dal nome. Si tratta di un dialetto che ancora si tramanda nella piccola enclave linguistica conosciuta proprio come Grecìa Salentina. Per la precisione, ci troviamo nella provincia di Lecce, in un’area che attraversa i comuni di Corigliano d’Otranto, Martano, Martignano, Calimera, Castrignano dei Greci, Sternatia e Zollino. L’Atlas of the World’s Languages in Danger dell’UNESCO stima che numero delle persone che utilizza tutt’oggi il Griko si aggiri attorno alle 20000 unità. La storia del Griko in Italia Nonostante si tratti di una lingua antica, il Griko viene definito “dialetto neogreco” per l’assonanza con la lingua greca moderna, a testimonianza della sua vitalità, capace di garantire una costante evoluzione nel tempo.
Ciao, Alexal. I see that no one has yet specifically answered your question. Mengoni here sings in "Grico" (or "Griko"). In Puglia and Calabria there are many villages where is spoken (unfortunately less and less) a kind of Greek. The Griko has naturally been contaminated with Italian (better: with the Apulian dialect) over the centuries. This happened partly as a legacy from Magna Graecia, partly as a legacy from the Eastern Roman Empire (Byzantium).
Ciao Cleia! Hope you are doing fine! It seems so rich in terms of history this event! I wish I can go there someday! Thanks for sharing it all with me!
Klama (cry) griko similar with greek. Song from grecia salentina( south italy). Songwriter franco corliano from the village calimera(good morning).first interpreter francesca licci
This is a song of pain. You can notice it at the end of the song where there are cries of anger. They are the same as those that the Salento wives used to throw when their husbands left for Germany. Salento is the southern part of the Puglia region. The words of the song popular is a mixture of ancient Greek and Salento dialect. I hope I have clarified your doubts. I love Marco!
hello thanks for your reaction, it's a folk music event, it's made in Puglia and it seems to me that in this case Marco sings a language mixed with Greek.
La voce struggente perché sa di cantare una ballata che parla del dolore del distacco degli uomini che sono per ritornare a lavorare al nord manche ranno un anno. Oggi è triste perché è morta la madre.... Le dedico questa splendida canzone lui ad un certo punto ha il viso rigato dalle lacrime. Un extraterrestre.
Of course as you guessed rhis was not one of Marco's songs 😊 "Notte della taranta" is a folk event taking place in Puglia region (known as Apulia abroad) during the month of August celebrating the "pizzica" (another name for the taranta) a traditional local dance and the local ancient music and folklore, each year a musician from the most popular ones is called to reinterpret old music and songs and folk crews of dancers and singers are called to perform and one or more singer from the most rated are the stars of the event. Also Diodato and Mahmood were guests in the past editions while last summer when Marco was guest the musician was Dardust (which you may spot in the video with bleached hair and the pink shirt) and established Italian producer who you might have heard mentioned because be often collaborates with Mahmood and also performed during the interval show at Eurovision 2022 in Turin. I love this performance because I believe it showcases Marco's talent not only he was able to hit all the notes he achieved the difficult task of not soundl boring while singing a very repetitive song and you could feel all the raw emotion of an.ancient song about immigration and longing and struggle. Also the musical arrangement was superb imho.
It sounds so cool! I wish I can go there ans assist one day to that event! Seem really interesting! Marco nailed it here! Definetly! Thank you for dropping by!
Meglio dire centinaia. Il Salento è parte della magna Grecia e ne ha conservato la lingua nell' enclave dei paesi della Grecia salentina. Kalos irtate. Benvenuti. Kalispera
Il Griko, l’antica voce del Salento Il nostro Paese pullula di dialetti e minoranze linguistiche. Tra queste, una delle più antiche è proprio il Griko, di origine greca, come suggerito dal nome. Si tratta di un dialetto che ancora si tramanda nella piccola enclave linguistica conosciuta proprio come Grecìa Salentina. Per la precisione, ci troviamo nella provincia di Lecce, in un’area che attraversa i comuni di Corigliano d’Otranto, Martano, Martignano, Calimera, Castrignano dei Greci, Sternatia e Zollino. L’Atlas of the World’s Languages in Danger dell’UNESCO stima che numero delle persone che utilizza tutt’oggi il Griko si aggiri attorno alle 20000 unità. La storia del Griko in Italia Nonostante si tratti di una lingua antica, il Griko viene definito “dialetto neogreco” per l’assonanza con la lingua greca moderna, a testimonianza della sua vitalità, capace di garantire una costante evoluzione nel tempo.
La notte della taranta è una serie di concerti che si svolgono ogni estate nel mese di agosto che ha la tua apoteosi col concerto di meloignano dove almeno 200.000 persone partecipano cantando e ballando con un maestro orchestratore che cambia ogni anno e con ka partecipazione di cantanti che si esibiscono nei canti in griko e che arrangiano i propri canti con arrangiamenti in chiave tarantella ....una volta nella vita devi esserci per capirne ka potenza e essere rapito.
Le spiegazioni qua sotto sulla lingua di questa canzone sono una più esilarante dell'altra 🤣🤣🤣 Greco antico... lingua antica... dialetto pugliese... MAH
Nessuno ha detto che lo sia ma è uno che sa interpretare con partecipazione e con una scala di tonalità senza pari. Un Cantatore. Un interprete. Sublime che tocca le corde del sentimento. Che fa trasparire il suo immededisarsi in quello che canta.
What did you think of this performance? Share your thoughts and feelings! Always feel free to express yourself in an honest but polite manner!
Ein wunderschönes Lied, Marco hat eine wundervolle Stimme🥰.Soviel ich weiss handelt das Lied vom Leid der Frauen damals, die sich von ihren Männern für lange Zeit verabschieden mussten,weil sie nach Deutschland gingen, um Geld für die Familie zu verdienen.
YES! Music and singer are amazingly beautiful! Thanks for sharing the meaning of the music. It makes it seem more special! Thank you for dropping by!
Questa 10000 lode canta benissimo,ripeto in Venezian ,che bravo fio stupendo .😊😅❤❤😊😊❤😊😊❤😊😊❤
I can feel you! Marco is amazing!
Grande Marco The chills😢💕💕💕
Thank you for dropping by!
old folk son of South Italy ... the language is a mix of old greek and Italian dialect of Puglia ... and great Marco, as usual ... 🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩
Simply beautiful, Armando! Thank you for dropping by!
Il Griko, l’antica voce del Salento
Il nostro Paese pullula di dialetti e minoranze linguistiche. Tra queste, una delle più antiche è proprio il Griko, di origine greca, come suggerito dal nome. Si tratta di un dialetto che ancora si tramanda nella piccola enclave linguistica conosciuta proprio come Grecìa Salentina.
Per la precisione, ci troviamo nella provincia di Lecce, in un’area che attraversa i comuni di Corigliano d’Otranto, Martano, Martignano, Calimera, Castrignano dei Greci, Sternatia e Zollino.
L’Atlas of the World’s Languages in Danger dell’UNESCO stima che numero delle persone che utilizza tutt’oggi il Griko si aggiri attorno alle 20000 unità.
La storia del Griko in Italia
Nonostante si tratti di una lingua antica, il Griko viene definito “dialetto neogreco” per l’assonanza con la lingua greca moderna, a testimonianza della sua vitalità, capace di garantire una costante evoluzione nel tempo.
GRANDE! GRANDE RESTO ESTASIATA UNA GRANDE VOCE INTERPRETANDO IL PEZZO TI TRASMETTE QUANTO SIA STRUGENTE AVENDO LETTO LA TRADUZIONE
Tottaly! Thank you for dropping by!
Ciao, Alexal. I see that no one has yet specifically answered your question. Mengoni here sings in "Grico" (or "Griko"). In Puglia and Calabria there are many villages where is spoken (unfortunately less and less) a kind of Greek. The Griko has naturally been contaminated with Italian (better: with the Apulian dialect) over the centuries. This happened partly as a legacy from Magna Graecia, partly as a legacy from the Eastern Roman Empire (Byzantium).
Ciao Cleia! Hope you are doing fine! It seems so rich in terms of history this event! I wish I can go there someday! Thanks for sharing it all with me!
Marco Mengoni is VERY VERY GREAT ARTIST ❤
Thank you for dropping by!
Goosebumps❤
Thank you for dropping by!
Klama (cry) griko similar with greek. Song from grecia salentina( south italy). Songwriter franco corliano from the village calimera(good morning).first interpreter francesca licci
It sounded so good! Thank you for dropping by and for the tips!
This is a song of pain. You can notice it at the end of the song where there are cries of anger. They are the same as those that the Salento wives used to throw when their husbands left for Germany. Salento is the southern part of the Puglia region. The words of the song popular is a mixture of ancient Greek and Salento dialect. I hope I have clarified your doubts. I love Marco!
I also like Marco a lot! It's very intersting to know all of that, Serafina! Thanks for sharing!
Dialetto del salento(Puglia il tacco stivale italia)ha una base di greco la Puglia anticamente era una colonna greca magna Grecia.
Sounds good! Thank you for dropping by!
hello thanks for your reaction, it's a folk music event, it's made in Puglia and it seems to me that in this case Marco sings a language mixed with Greek.
My pleasure! I knew it wasn't all italian hahahah! Loved it... Thank you for dropping by!
It’s kalabrien language/dialect😉
Thank you for dropping by!
@@Musikfan1988 no griko from salento
@@alexalpt.eurovisionciao
La voce struggente perché sa di cantare una ballata che parla del dolore del distacco degli uomini che sono per ritornare a lavorare al nord manche ranno un anno. Oggi è triste perché è morta la madre.... Le dedico questa splendida canzone lui ad un certo punto ha il viso rigato dalle lacrime. Un extraterrestre.
That was REALLY amazing, Sergio!
In Italy, in addition to speaking Italian, each city speaks a different dialect. there are about 30 of them
Quite interesting to know! Thank you for dropping by!
It Is a manifestation of south Italy folk songs
So beautiful! Thank you for dropping by and sharing those tips!
Of course as you guessed rhis was not one of Marco's songs 😊
"Notte della taranta" is a folk event taking place in Puglia region (known as Apulia abroad) during the month of August celebrating the "pizzica" (another name for the taranta) a traditional local dance and the local ancient music and folklore, each year a musician from the most popular ones is called to reinterpret old music and songs and folk crews of dancers and singers are called to perform and one or more singer from the most rated are the stars of the event. Also Diodato and Mahmood were guests in the past editions while last summer when Marco was guest the musician was Dardust (which you may spot in the video with bleached hair and the pink shirt) and established Italian producer who you might have heard mentioned because be often collaborates with Mahmood and also performed during the interval show at Eurovision 2022 in Turin. I love this performance because I believe it showcases Marco's talent not only he was able to hit all the notes he achieved the difficult task of not soundl boring while singing a very repetitive song and you could feel all the raw emotion of an.ancient song about immigration and longing and struggle. Also the musical arrangement was superb imho.
It sounds so cool! I wish I can go there ans assist one day to that event! Seem really interesting! Marco nailed it here! Definetly! Thank you for dropping by!
❤❤❤❤❤❤❤ for Marco Mengoni. The very best !
In the same event I also recommend the performance of Diodato and Mahmood
I'll do it! Thanks!
@@alexalpt.eurovisionand Elodie 😊
Marco è Marco! Inarrivabile....❤
Thank you for dropping by!
Thank you for dropping by!
That’s one of the many dialects this one is from the region of Puglia that’s where this festival takes place every August.
Sounds lovely! Thank you for dropping by and sharing your thoughts!
Είναι Ελληνική διάλεκτος. Μιλιέται στην περιοχή χιλιάδες χρονια. È un dialetto Greco. Nella zona se ne parla da migliaia di anni.
Sounds beautiful! Thank you for dropping by!
Meglio dire centinaia. Il Salento è parte della magna Grecia e ne ha conservato la lingua nell' enclave dei paesi della Grecia salentina. Kalos irtate. Benvenuti. Kalispera
Il Griko, l’antica voce del Salento
Il nostro Paese pullula di dialetti e minoranze linguistiche. Tra queste, una delle più antiche è proprio il Griko, di origine greca, come suggerito dal nome. Si tratta di un dialetto che ancora si tramanda nella piccola enclave linguistica conosciuta proprio come Grecìa Salentina.
Per la precisione, ci troviamo nella provincia di Lecce, in un’area che attraversa i comuni di Corigliano d’Otranto, Martano, Martignano, Calimera, Castrignano dei Greci, Sternatia e Zollino.
L’Atlas of the World’s Languages in Danger dell’UNESCO stima che numero delle persone che utilizza tutt’oggi il Griko si aggiri attorno alle 20000 unità.
La storia del Griko in Italia
Nonostante si tratti di una lingua antica, il Griko viene definito “dialetto neogreco” per l’assonanza con la lingua greca moderna, a testimonianza della sua vitalità, capace di garantire una costante evoluzione nel tempo.
Nice of you! I had no clue about it... Thank you for dropping by and sharing those tips!
❤❤❤
Thank you for dropping by!
Il canto è in dialetto greco salentino ,a sud della Regione PUGLIA!
Sounds good! Thank you for dropping by!
Non è dialetto salentino ma griko per essere pignoli
Il "Griko": un'antica lingua che racchiude tradizione cultura e storia
Lambita da due mari, baciata dal sole, percorsa da venti a tratti lievi e a tratti impetuosi, la penisola salentina è custode, ancor oggi, di una lingua minoritaria di origini elleniche: il Griko. Parlato in undici comuni dell’entroterra, questo dialetto ha origini antichissime.
Il Griko risalirebbe, infatti, alla riconquista di buona parte dell’Italia Meridionale da parte di Basilio I, imperatore bizantino morto nell’886 d.C. Navi provenienti dall’Oriente e cariche di stoffe pregiate, spezie e vasi giunsero ad Otranto assieme a coloni, sacerdoti, mercanti e funzionari. Nei comuni che oggi appartengono alla Grecìa Salentina, si insediarono comunità di contadini e pastori che ripopolarono gli antichi villaggi messapici abbandonati in età romana. Qui la religione praticata fu quella greco-ortodossa e, dopo la riconquista normanna, la lingua greca si mescolò ad influenze leccesi e neolatine formando così quel particolare idioma chiamato Griko.
Oggi il Griko accomuna tutti i paesi che rientrano nell’area della Grecìa Salentina: Calimera, Carpignano Salentino, Castrignano de’ Greci, Corigliano d’Otranto, Cutrofiano, Martano, Martignano, Melpignano, Sogliano Cavour, Soleto, Sternatia e Zollino. Qui la cultura grika è tutelata e diffusa non solo promuovendo festival come quello de La Notte della Taranta, ma anche attraverso corsi di lingua grika tenuti nelle scuole e promossi da comuni ed associazioni private.
Buono sconto 5%
Scopri il gusto e l'alta qualità dei nostri prodotti. Richiedi subito il tuo coupon di sconto. Approfittane !
Richiedi ora il tuo coupon di sconto
No, grazie
Iscrisione alle Newsletter di EliteGriko
sconto 5%

Iscriviti alla nostra Newsletter e riceverai un coupon promozionale da utilizzare per il tuo acquisto e sarai sempre informato sulle nostre promozioni.
Iscriviti
Newsletter
store online
Mangiare
Bere
Primitivo di Manduria
Le Offerte di EltiGriko
La Terracotta
Regalistica Aziendale
Per la Tua Casa
I Grani Antichi
Informazioni
Spedizione e Confezioni
Resi e Rimborsi
Condizioni d'acquisto
PayPal Pagamento sicuro
Company
Chi siamo
Contattaci
Privacy Policy
Quick Links
Site map
Termini di ricerca
Ricerca avanzata
Account
Il mio Account
Ordini e Resi
Seguici su


© 2017-2024 EliteGriko Store. All Rights Reserved. | Partita IVA 04848270759 - REA LE-308924. | Tutti i marchi citati in questo sito sono dei rispettivi proprietari.
Metodi di pagamento

Sicurezza certificata e corrieri

This website requires cookies to provide all of its features. For more information on what data is contained in the cookies, please see our Privacy Policy page. To accept cookies from this site, please click the Allow button below.
It's a traditional sono....lingua antica eccezionale
Got it! Thank you for dropping by! :)
La notte della taranta è una serie di concerti che si svolgono ogni estate nel mese di agosto che ha la tua apoteosi col concerto di meloignano dove almeno 200.000 persone partecipano cantando e ballando con un maestro orchestratore che cambia ogni anno e con ka partecipazione di cantanti che si esibiscono nei canti in griko e che arrangiano i propri canti con arrangiamenti in chiave tarantella ....una volta nella vita devi esserci per capirne ka potenza e essere rapito.
Le spiegazioni qua sotto sulla lingua di questa canzone sono una più esilarante dell'altra 🤣🤣🤣 Greco antico... lingua antica... dialetto pugliese... MAH
Come on Jane... you can't say that I didn't TRY, right??? Hahaha! Be nice :P
I know... and in fact I wasn't referring to you, rather to the comments below, many of which were written by Apulians 🤣
It's greek
Thank you for dropping by!
It is not italian ...it is an old greek language
Got it! Thank you for dropping by! :)
In italia abbiamo i dialetti , lui canta in dialetto pugliese
Interesting fact! Thank you for dropping by!
It's not iralian ...antica language
Got it! Thank you for dropping by! :)
Griko
He's not opera singer
Yeah, I know!
Nessuno ha detto che lo sia ma è uno che sa interpretare con partecipazione e con una scala di tonalità senza pari. Un Cantatore. Un interprete. Sublime che tocca le corde del sentimento. Che fa trasparire il suo immededisarsi in quello che canta.