The 10 words Chinese students pronounce wrong

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น •

  • @sauwahfung9176
    @sauwahfung9176 2 ปีที่แล้ว

    我覺得老師是能夠教大家能夠學習好多不同的英文會話丶好多不同的英文文法丶好多不同的英文文字,好多不同的英文拼音,好多不同的英文句子,我覺得都非常好重要的。我覺得都好有幫助的。多謝分享一下。我都值得欣賞和讃賞的。我都非常好有興趣學習英文。我覺得都非常好喜歡學習英文。

  • @maikelaoshi
    @maikelaoshi  6 ปีที่แล้ว +12

    To join my pronunciation course, add my manager's wechat: realmikeus. And don't forget to tell me what other English words you think are difficult to pronounce!

    • @什么-t3w
      @什么-t3w 6 ปีที่แล้ว

      @Teacher Mike 麦克老师 "真美国麦克"老师,能讲讲ch tr音吗,比如choose truce

    • @kateme2917
      @kateme2917 6 ปีที่แล้ว

      “Little bottle “

    • @ShuyanStoryTeller
      @ShuyanStoryTeller 6 ปีที่แล้ว

      Thank you so much Mike laoshi. I will add your manager's Wechat. It's a great lesson. "Usually" is the most hateful English word, but after watching your video, I think I can do it. By the way, I think "ten" and "ton" are very difficult to distinguish for the Chinese English learners.

    • @nakadachi11723
      @nakadachi11723 3 หลายเดือนก่อน

      还有一些很少人注意的: yeast/east, work/wok, windy/Wendy.

  • @kim-xe9oi
    @kim-xe9oi 6 ปีที่แล้ว +10

    好有益的视频哦。谢谢老师😊

  • @喜洋洋-d2c
    @喜洋洋-d2c 4 ปีที่แล้ว +1

    感谢麦克老师!这个课程太棒了!

  • @kangcatherine2193
    @kangcatherine2193 4 ปีที่แล้ว

    发音问题抓得准,积累总结,非常厉害的课程

  • @yinghongjin8706
    @yinghongjin8706 5 ปีที่แล้ว +1

    这个视频👍👍👍th 音是最难改的、知道自己是错的,但是每次讲的时候又忘了改😅谢谢老师的Video

  • @廖家慧-u8n
    @廖家慧-u8n 4 ปีที่แล้ว

    Mike老師是我看過最認真最熱情的老師,如果再講慢一點就好了

  • @caiyunhua3002
    @caiyunhua3002 6 ปีที่แล้ว +1

    一如既往支持你 喜欢你的视频 很有帮助

  • @user-fj3mm4st9i
    @user-fj3mm4st9i 6 ปีที่แล้ว +6

    谢谢您! 麦克老师! 你的每一期节目对我真的非常有用!还有你的节目很有趣。下一次希望你能教一教关于主语从句、宾语从句和表语从句。

  • @lafugu956
    @lafugu956 4 ปีที่แล้ว +1

    居然我都读对了,让自己
    继续学习英语有了一点儿信心😊

  • @yuklee5845
    @yuklee5845 3 ปีที่แล้ว

    Mike thanks for.the teaching you are great!

  • @katherinevivid2004
    @katherinevivid2004 6 ปีที่แล้ว +2

    受益良多,謝謝老師

  • @oilanma7406
    @oilanma7406 4 ปีที่แล้ว

    Thank you very very much

  • @Next_gerber_A.O
    @Next_gerber_A.O 2 ปีที่แล้ว

    麦克老师太可爱惹。

  • @andrews3509
    @andrews3509 5 ปีที่แล้ว +1

    好好学习 天天向上💪💪💪💪

  • @joannachen4902
    @joannachen4902 5 ปีที่แล้ว +1

    這個視頻的內容不錯,能用中文解說一次嗎?

    • @maikelaoshi
      @maikelaoshi  5 ปีที่แล้ว +2

      我是教英语的...所以一定要多一点说英语。

  • @helenren9618
    @helenren9618 4 ปีที่แล้ว +2

    模仿任何语言的发音取决于一个人的耳、大脑、口、舌、牙的配合和综合模仿能力。如果听不到每个音的细节,发出来的音肯定也不准。就算听对了,大脑无法与口舌准确配合,发出来也不会准。如果舌头长得偏短偏宽或偏长也会影响发音的准确。牙齿合拢时有缝或上牙与下牙有错位也会影响发音。总之,有些人天生擅长语言模仿,无伦什么语言都可以模仿得好,而有些人就算花再多的功夫模仿出来的效果都还是有限的。

    • @cknet1
      @cknet1 ปีที่แล้ว

      语言是有天赋的,和音乐绘画都一样的,所以别逼自己在不擅长的地方和别人比,所以我放弃了都😂

  • @claydermanrichard3427
    @claydermanrichard3427 4 ปีที่แล้ว

    好多中国北方人会把fast,last这类读成发丝特,腊丝特,擅自给后面的t加原因,而南方人就比较少,因为南方不少地方的语言保留了古汉语的入声,入声和英语结尾的p,t,k等类似

  • @jessylakelake1328
    @jessylakelake1328 4 ปีที่แล้ว +7

    其实那种 oo 的发音在中国发错的很多,比如good,直到有一天一个美国外教告诉我应该发 呃 的音,有点像:各呃的,但是我上学时老师都发 购的 或者 故的 哈哈

    • @jw1731
      @jw1731 4 ปีที่แล้ว

      还有那个试图纠正马云英语的主持人:“Jack, 树的is different from 误的”

    • @wulimu
      @wulimu 4 ปีที่แล้ว +1

      美式英语和英式英语在发音上有很大差别。故的 这个发音在英式英语中是没有问题的,反而是美式英语里很多 唔 唉 啊 一 的音都被泛化成 饿 的音。good是一个例子。cut在美式英语里就是 克特。美式英语的音标和英式英语是完全不同的。我们2000年左右开始学英语都是英式英语。我初来美国时和美国人争论音标,我写的他们一个都不认识。他们拿出英语词典,我也看啥了眼。这些例子不代表以前学的英式英语是错的,只不过到新地方需要适当改口音适应当地语言习惯罢了。如果我们仅把麦克这个发音都学会了,去到英联邦国家不一样格格不入吗?说英语做到慢和吐字清晰,到哪个国家都有人能听懂。最怕吐字不清还快的像机关炮似的,那样最难懂。

  • @evan8802
    @evan8802 4 ปีที่แล้ว

    The world usually will smile and say thanks when I sing this very nice song.

  • @jiechen1374
    @jiechen1374 2 ปีที่แล้ว

    v or w... I am not sure which one is missing from Mandarin. ppl use them as either one as their own preference and the listeners don't care in Mandrain. I think I use ‘v’ for both in English which is wrong. Great video! thx a lot!

  • @hoyali741
    @hoyali741 5 ปีที่แล้ว +4

    Mike老師,那請問怎麼分辨close和clothes的讀音啊?

    • @luffysunfire6093
      @luffysunfire6093 5 ปีที่แล้ว

      Ho Ya li 你看讲话的人的用语就知道啦 不需要去分辨讲话的人用的时候你就知道是哪个了

  • @huirossi8483
    @huirossi8483 3 ปีที่แล้ว +1

    20年前,我到英国留学,我的房东纠正我的第一个单词发音就是usually。20年后,我的外甥学英语,他仍然pronounces ‘’usually‘’ as ‘’ eurolly‘’。邪了门了,难道这20年,英语老师就没一个会正确发这个音的?

    • @cknet1
      @cknet1 ปีที่แล้ว

      中国人听不出来有啥区别😂

  • @mate6079
    @mate6079 5 ปีที่แล้ว +1

    谢谢麦克老师。
    usually. 确实很难发音对于我们来说。主要难在usal这个发音,因为我们汉语没有这个发音。

  • @waifunliu6248
    @waifunliu6248 3 ปีที่แล้ว

    剛看到這兩年前影片,請問2021年的課程如何?

  • @keithchong9235
    @keithchong9235 4 ปีที่แล้ว

    我加了你的助理

  • @Klentung8989
    @Klentung8989 3 ปีที่แล้ว

    Chinese pronounce alphabet N...,and word Dental .....very interesting

  • @haoliu3545
    @haoliu3545 6 ปีที่แล้ว +2

    Mike, 聖誕快樂!

  • @loklee2304
    @loklee2304 5 ปีที่แล้ว

    Good work.

  • @lijun8820
    @lijun8820 6 ปีที่แล้ว +2

    谢谢

  • @meerli8066
    @meerli8066 ปีที่แล้ว

    Can you pronounce " I'd" and "of" please? Waiting for your new videos.

  • @悠悠小清新
    @悠悠小清新 4 ปีที่แล้ว

    老師,them they their the 在句子的位置不同好像經常會變音?

  • @johnpei3016
    @johnpei3016 6 ปีที่แล้ว +5

    Dark L发音时候的舌头位置是不是有误??怎么是Light L的

    • @michsmlo
      @michsmlo 5 ปีที่แล้ว +1

      That pronunciation of dark L is definitely not the standard.

  • @fanzhang30
    @fanzhang30 5 ปีที่แล้ว +2

    will的发音一直没注意 谢谢迈克老师

  • @kornicky74
    @kornicky74 4 ปีที่แล้ว

    过去和现在,我全中,谢谢

  • @julieli3119
    @julieli3119 5 ปีที่แล้ว +2

    Mike,video后面字幕和你念的顺序错了,the world usually will...the world will usually...

  • @alessiii58
    @alessiii58 6 ปีที่แล้ว +2

    “V”音在宁波可以轻松发音,不存在中文里“没”这个音的问题!因为吴语方言里有”亚V(字维)女人名字发音。

    • @lichengshen7546
      @lichengshen7546 6 ปีที่แล้ว +1

      Xu Andysi 吴语区里确实有“弗”“嫑”这类以V开头的词

    • @alessiii58
      @alessiii58 6 ปีที่แล้ว

      @@lichengshen7546 实际上V音有几个国家也发不出,比如印度尼西亚,当地人把“ V,F”都发成“B”“P”音,当然华人是没有这个问题的。

  • @heath6165
    @heath6165 5 ปีที่แล้ว +2

    噗,想起当年一个朋友,非常坚持把usually 念作“you you ly”乍听到的时候我是懵了hhhh

  • @vivienlin865
    @vivienlin865 6 ปีที่แล้ว

    Merry Christmas and Happy New Year ! You're the best teacher and I really enjoyed all of your video.Thank you so much !

  • @junyu1854
    @junyu1854 4 ปีที่แล้ว

    Mike you’re the best 👍

  • @cknet1
    @cknet1 ปีที่แล้ว

    i give up correct my pronounciation,if i have spoken ,then trouble had turn to other side😊

  • @xiaohui5343
    @xiaohui5343 5 ปีที่แล้ว

    1.usually
    2.smile smell
    3.very
    4.fall far
    6.close
    clothes

  • @vivienlin865
    @vivienlin865 6 ปีที่แล้ว +2

    Merry Christmas and Happy New ! regards from Madison Wisconsin.

  • @teresan5475
    @teresan5475 6 ปีที่แล้ว +1

    麦克老师 请问下cotton这个词怎么念?我和我老公看法不一样

    • @jw1731
      @jw1731 4 ปีที่แล้ว

      不请自来回答一下:似乎美国人一半会发这里的tt音,一半不会,而变成一种喉音(所谓T-glottalization en.wikipedia.org/wiki/T-glottalization)。其它t被吃掉的单词有curtain, lightning, 等等

  • @mimi-vq6sg
    @mimi-vq6sg 6 ปีที่แล้ว

    Michael老師 merry Christmas🎅

  • @zijunliang3746
    @zijunliang3746 6 ปีที่แล้ว

    son和song超容易区别的 sin和sing就不是那么容易了😅 但你英语教学真的超有用!!

  • @alanji5642
    @alanji5642 6 ปีที่แล้ว +1

    I think the dark 'l' in a word is super difficult for me to pronounce. For example, the word 'middle' which I just can't read correct in the phrase 'in the middle of'. I looked for a number of video materials with this phrase, and practised a lot, but I found I couldn't make the same sound as an native speaker does. So I wonder if it's only for me, or many of Chinese learners to have this problem.

    • @dongliinusa6589
      @dongliinusa6589 6 ปีที่แล้ว

      这个简单,把l和后面词连起来读,in the mid lof 什么什么

    • @alanji5642
      @alanji5642 6 ปีที่แล้ว

      @@dongliinusa6589 谢谢!但是native speaker读出来好像不是mid lof, 他们读的l音有点特别,我模仿不出来

  • @user-ziyingzhaoguqin
    @user-ziyingzhaoguqin 6 ปีที่แล้ว

    麥克老師可不可以講一講德州口音?

  • @DeroydWang9435
    @DeroydWang9435 4 ปีที่แล้ว

    支持

  • @johnzulan
    @johnzulan 6 ปีที่แล้ว +4

    15岁到加拿大 到现在不会出现 这种错误了 刚出去的时候会这样

  • @啊谷嗒
    @啊谷嗒 6 ปีที่แล้ว +7

    Luke look 有区别吗

    • @maikelaoshi
      @maikelaoshi  6 ปีที่แล้ว

      当然有的!新课程会讲讲区别。

    • @啊谷嗒
      @啊谷嗒 6 ปีที่แล้ว

      @Annie Chi something went wrong. I don't know what the modern family is, I guess

    • @ShuyanStoryTeller
      @ShuyanStoryTeller 6 ปีที่แล้ว

      @Annie Chi we have the same last name.

    • @simonzhang3141
      @simonzhang3141 6 ปีที่แล้ว

      Annie Chi joke? Luke?

  • @gossip_2023
    @gossip_2023 3 ปีที่แล้ว

    Thanks is not sanks that is the most difficult to most Chinese students. Haha 😂

  • @zhuzhu879
    @zhuzhu879 4 ปีที่แล้ว

    这个“n”, 老是发不好,我想凑合就算了,可是我老公的耳朵太灵了😂😂😂😄

  • @lvjinbin28
    @lvjinbin28 6 ปีที่แล้ว

    没有W L等字母吗?

  • @janezhou5374
    @janezhou5374 5 ปีที่แล้ว

    微信号?多少

  • @sumiko1406
    @sumiko1406 6 ปีที่แล้ว +4

    dark L is difficult to me

  • @TomWangCtrip
    @TomWangCtrip 6 ปีที่แล้ว +2

    @teacher MIKE, to correct you, when you pronounce closes ,"s"after "e" should pronounce iz not z, by the way, @jeff yu 说台湾人不是中国人所以这些单词都没有念错,你也点赞,你觉得这样有意思吗?是台湾人还是中国人和能不能正确发音有关系吗?你的学生很多will be chinese mainlander, so try understand their feelings, please!

  • @amyfung9274
    @amyfung9274 2 ปีที่แล้ว

    说普通话的跟说广东话的人说英语,还是广东人说的比较标准,说普通话的人,说英语,是有点跟南方人不一样,麥克老师的学生可能是全部讲普通话的,所以你有这个发现.

  • @巴啦啦哔哩哩
    @巴啦啦哔哩哩 6 ปีที่แล้ว

    Zoey 和Zoe 有区别吗麦克老师

  • @davekwan8786
    @davekwan8786 6 ปีที่แล้ว

    感覺全對

  • @darrenchen7235
    @darrenchen7235 4 ปีที่แล้ว

    还好我没有发错这些词hh 不过英文里好多发音确实比较绕口

  • @cryptonym1214
    @cryptonym1214 4 ปีที่แล้ว +11

    英国女皇: 这个世界上并不存在英式英语和美式英语。这个世界上只有英式英语,以及错误。

    • @惠美-n7z
      @惠美-n7z 4 ปีที่แล้ว

      我也觉得~美音把“t”~发成“d”

  • @mswarmie
    @mswarmie 4 ปีที่แล้ว +2

    Errrr. Darn it. I literally make all of these mistakes everyday and my husband laughs at me all the time. I can’t physically pronounce “th” and “ng”. Arrrrr....🤪

    • @supochi
      @supochi 4 ปีที่แล้ว

      ???

  • @chubby_earth
    @chubby_earth 6 ปีที่แล้ว

    看来我都发对了。但是有个问题,price和press 发音的区别,真的很难发。
    会了,原来好简单。

  • @muyun9525
    @muyun9525 5 ปีที่แล้ว

    I also pronounce"usually" wrongly

  • @desmondw4052
    @desmondw4052 5 ปีที่แล้ว +1

    the words most difficult to pronounce would be very wary worry

  • @cindyxu1100
    @cindyxu1100 3 ปีที่แล้ว

    我也分不清 Salmon 和 Simon的区别 orz……

  • @maggieyu5548
    @maggieyu5548 6 ปีที่แล้ว

    👍👍👍

  • @yifanzheng6152
    @yifanzheng6152 6 ปีที่แล้ว

    还有chaos

  • @wqm930
    @wqm930 6 ปีที่แล้ว

    支持老师,我报名

  • @sumiko1406
    @sumiko1406 6 ปีที่แล้ว

    Britain is also

  • @creekcreekman9365
    @creekcreekman9365 4 ปีที่แล้ว

    usually,smile,very,fall,world,will,son,this,thing,think,

  • @zhaochris3641
    @zhaochris3641 5 ปีที่แล้ว

    跟老外说smile,他没听懂,我就想这么简单的词,他怎么会不懂呢?

  • @陆烨-x9t
    @陆烨-x9t 6 ปีที่แล้ว +1

    我一辈子也学不会dark L了

    • @TomWangCtrip
      @TomWangCtrip 6 ปีที่แล้ว

      你把dark L读音读成中文的“哦”就差不多了

    • @zhechen4400
      @zhechen4400 5 ปีที่แล้ว

      @@TomWangCtrip 这个说法是不对的 dark l 的发音位置要靠后很多 嘴巴完全不需要o的形状就可以发出来

  • @hannahzhang5816
    @hannahzhang5816 4 ปีที่แล้ว

    usually和world我要疯了

  • @jackzeng9333
    @jackzeng9333 6 ปีที่แล้ว

    哈哈,我在迪拜一直说的是中式英语,和老外照样聊。也就呆几年而已,回国了学着也没啥用,反正别人懂你意思就行。

  • @xiaxiaoxi
    @xiaxiaoxi 4 ปีที่แล้ว +2

    我个人觉得能说好普通话的中国人对英文发音都没问题,困难的都是改不掉口音的人,这个很容易理解吧!母语都说不标准又怎么可能说好外语呢?

  • @user-lm6xr6rs6e
    @user-lm6xr6rs6e 4 ปีที่แล้ว

    son song sun....OMG

  • @Jing047
    @Jing047 4 ปีที่แล้ว

    Live stream*

  • @sunnytian4307
    @sunnytian4307 5 ปีที่แล้ว

    Ohhh my gosh....I make all these mistakes!!!

  • @songcrany2808
    @songcrany2808 4 ปีที่แล้ว

    雷军

  • @追光山蛋蛋橘子皮
    @追光山蛋蛋橘子皮 5 ปีที่แล้ว +3

    那个说台湾人发音标准的还真是不敢恭维!接触过不少台湾人,发音迷之尴尬,却又迷之自信!搞得老外客户面面相觑!只能给他一个面瘫的回应!

  • @luciali2726
    @luciali2726 5 ปีที่แล้ว +1

    。。。好难,我果然更适合西班牙语。不过我会努力的!

  • @fredericjun
    @fredericjun 6 ปีที่แล้ว

    It's so easy for Taiwanese student actually.

  • @koeibox
    @koeibox 6 ปีที่แล้ว

    😍

  • @eliaukyy6373
    @eliaukyy6373 4 ปีที่แล้ว

    I feel like never geting "l" sound … girl world so sad

  • @ellenlee1345
    @ellenlee1345 4 ปีที่แล้ว

    我感觉 "four" 也很难。。

  • @xiaxiada3909
    @xiaxiada3909 5 ปีที่แล้ว

    我觉得最难的发音就是John 这个名字😔😔

  • @jerry6366
    @jerry6366 6 ปีที่แล้ว

    wow

  • @lichengshen7546
    @lichengshen7546 6 ปีที่แล้ว

    v这个音是不存在北方官话语系中,江南地带还是有很多以V开头的字词的,不要把这个一概而论

  • @kenken1978
    @kenken1978 6 ปีที่แล้ว

    SIN, SING太難分了...

  • @nslookup2011
    @nslookup2011 4 ปีที่แล้ว

    I give up

  • @dongliinusa6589
    @dongliinusa6589 6 ปีที่แล้ว

    还有一个容易错的,就是中国人在说任何以“额”结尾的词的时候,都愿意儿化一下。比如说,把China发成Chiner的音。

    • @chubby_earth
      @chubby_earth 6 ปีที่แล้ว

      这个还没发现。

    • @allenlu5125
      @allenlu5125 6 ปีที่แล้ว

      部分北方人会这样

    • @陆烨-x9t
      @陆烨-x9t 6 ปีที่แล้ว

      南方人不会,像我儿化音都说不太来。

    • @dongliinusa6589
      @dongliinusa6589 6 ปีที่แล้ว

      你们说的对

  • @geci017
    @geci017 5 ปีที่แล้ว

    我发现当老外说will时,并没有把L这个音发出来,是我的耳朵有问题,还是在句子里把L弱化了

  • @purpledinosaur6004
    @purpledinosaur6004 5 ปีที่แล้ว

    這些詞是基本英語,不會唸錯

  • @MrListensun
    @MrListensun 6 ปีที่แล้ว

    看来还是得多说多练啊,居然中了一半……😞

    • @peiyanwu7414
      @peiyanwu7414 6 ปีที่แล้ว

      MrListensun 加油💪

  • @Electricianjerry
    @Electricianjerry 4 ปีที่แล้ว

    xiexie

  • @rose_quartz_serenity_eggie
    @rose_quartz_serenity_eggie 6 ปีที่แล้ว

    就usually讀錯了 其他都對

  • @egustchen4462
    @egustchen4462 6 ปีที่แล้ว

    我觉得最难发的是 gang、bang,听起来像是 giang、biang,不小心按照汉语拼音的发音的话对方总是一脸懵逼……

    • @jw1731
      @jw1731 4 ปีที่แล้ว

      giggity. ;)

  • @jillwang7165
    @jillwang7165 4 ปีที่แล้ว

    中文的n跟英文的差别挺大的,中文的n讲完舌头不碰到齿龈的任何地方。