Una vez más, agradezco a Alain Bauer esta maravillosa interpretación de una de mis últimas composiciones: “Soledad(Solitude). Sin duda alguna, este gran guitarrista suizo siempre es fiel a todos mis escritos. En este caso, nos relata una triste historia que sucedió en Sicilia (Italia) a principios del siglo XX. Une fois encore, je remercie Alain Bauer pour cette merveilleuse interprétation d'une de mes dernières compositions : "Solitude". Sans aucun doute, ce grand guitariste suisse est toujours fidèle à tous mes écrits. Dans ce cas, il nous raconte une triste histoire qui s'est déroulée en Sicile (Italie) au début du XXe siècle.
I cordially invite you to listen to my original composition Nokturn A-dur interpreted by an excellent Japanese pianist link@piano_piapia thanks advance Greetings have a good day
Yes George, Alain is right, I have already explained this theme at the beginning, but with pleasure I will explain it in more detail: "In this play there is a lot of pain and feeling to express! It is about a young and very poor man whose life has robbed him of his great and only love, precisely his wife when she was giving birth. After such a tragic incident, he plunges into dark solitude and his cries are expressed in songs that are more like cries of despair in which he begs the world to give him back that which it has mercilessly taken away from him!" Sí George, Alain tiene razón, ya he explicado este tema al principio, pero con mucho placer aun te lo explico con más detalles : “En esta obra hay mucho dolor y sentimiento que expresar! Se trata de un hombre joven y muy pobre a quien la vida le ha robado su gran y único amor, precisamente a su esposa cuando estaba dando a luz. Después de tan trágico incidente, se sumerge en la oscura soledad y sus llantos son expresados en cantos que más bien son gritos de desesperación en los que ruega al mundo le devuelva aquello que sin piedad le ha arrebatado!”
Très belle composition dans le style de évocation de Merlin ! Bonne conduite des phrases Et leurs fins ! On reconnaît ainsi le musicien, ,! Bravo encore !
Merci Jacques, c'est vrai que cela évoque un peu Merlin... Merci des compliments de mon ancien professeur sur la conduite des phrases jusqu'à leur fin; musicien qui fût ton disciple, encore merci de ta patience et persévérance à l'époque pour me remettre dans le droit chemin, après 15 ans autodidaxie...
Merci beaucoup Jaques ! Je suis heureux d'entendre que vous trouvez la composition belle. J'espère pouvoir un jour vous raconter la triste histoire qui m'a inspiré. Vous devez certainement être un bon professeur, la grande préparation que vous avez donnée à Alain le prouve. Félicitations !
Una vez más, agradezco a Alain Bauer esta maravillosa interpretación de una de mis últimas composiciones: “Soledad(Solitude). Sin duda alguna, este gran guitarrista suizo siempre es fiel a todos mis escritos. En este caso, nos relata una triste historia que sucedió en Sicilia (Italia) a principios del siglo XX.
Une fois encore, je remercie Alain Bauer pour cette merveilleuse interprétation d'une de mes dernières compositions : "Solitude". Sans aucun doute, ce grand guitariste suisse est toujours fidèle à tous mes écrits. Dans ce cas, il nous raconte une triste histoire qui s'est déroulée en Sicile (Italie) au début du XXe siècle.
Very,very beautiful music and magnifique performance, great sound👏🎸👍Bravo! Thank you
Thank you Lucyna !
Lucyna, as the composer of this work, I am delighted that you find the music beautiful, thank you!
I cordially invite you to listen to my original composition Nokturn A-dur interpreted by an excellent Japanese pianist link@piano_piapia thanks advance Greetings have a good day
Encore une petite pépite ! Merci et bravo
Merci Jos !
Magnífica interpretación. Muchas gracias por compartir su talento!! 💛
Gracias Montserrat, realmente Alain ha hecho una magnífica interpretación!!
Merci beaucoup Montserrat !
So sad and so beautiful.
Yes, this piece tells about a sad story as explained by the composer.
Yes George, Alain is right, I have already explained this theme at the beginning, but with pleasure I will explain it in more detail: "In this play there is a lot of pain and feeling to express! It is about a young and very poor man whose life has robbed him of his great and only love, precisely his wife when she was giving birth. After such a tragic incident, he plunges into dark solitude and his cries are expressed in songs that are more like cries of despair in which he begs the world to give him back that which it has mercilessly taken away from him!"
Sí George, Alain tiene razón, ya he explicado este tema al principio, pero con mucho placer aun te lo explico con más detalles : “En esta obra hay mucho dolor y sentimiento que expresar! Se trata de un hombre joven y muy pobre a quien la vida le ha robado su gran y único amor, precisamente a su esposa cuando estaba dando a luz. Después de tan trágico incidente, se sumerge en la oscura soledad y sus llantos son expresados en cantos que más bien son gritos de desesperación en los que ruega al mundo le devuelva aquello que sin piedad le ha arrebatado!”
Quelle jolie pièce ! Interprétation très inspirée, Bravo Alain! 👌👏👏👏
Merci André, bon weekend !
Merci André ! Je suis heureux d'entendre que vous trouvez la pièce jolie ! Alain a certainement fait une interprétation très inspirée.
@@eliseofresquetserret5158 Tout à fait ! Vous aussi étiez très inspiré en l’écrivant ! 👌👏👏
Merci beaucoup André !
Your guitar is singing so beautifully and sweetly!👍👍👍
Thank you very much Pacsun !
so cool nice playing thanks for sharing your talent in SocMed sir kept posting see yah around.
Thank you very much Jogz !
Bravo Alain, pièce très bien sentie et ton jeu est rempli d'expression!! C'est inspirant de t'écouter 🙂
Merci Antoine, je suis comblé par ton commentaire, et ravi que mon interprétation soit inspirante ! Toute bonne semaine à toi.
Beau d expression, bravo pour cette très belle interprétation.
Merci Karine !
Très belle composition dans le style de évocation de Merlin !
Bonne conduite des phrases
Et leurs fins ! On reconnaît ainsi le musicien, ,!
Bravo encore !
Merci Jacques, c'est vrai que cela évoque un peu Merlin... Merci des compliments de mon ancien professeur sur la conduite des phrases jusqu'à leur fin; musicien qui fût ton disciple, encore merci de ta patience et persévérance à l'époque pour me remettre dans le droit chemin, après 15 ans autodidaxie...
Merci beaucoup Jaques ! Je suis heureux d'entendre que vous trouvez la composition belle. J'espère pouvoir un jour vous raconter la triste histoire qui m'a inspiré.
Vous devez certainement être un bon professeur, la grande préparation que vous avez donnée à Alain le prouve. Félicitations !
A very nice piece. Your Smallman sounds also really great, Alain!
Thank you very much Stefan, yes I'm lucky to own one of these high ends instruments !
As a composer, I'm glad you think it's a nice piece! Thank you Stefan!
Quelle belle interprétation...
Merci Anne !
Excellent 👌
Thank you Deepak !
Interprétation très inspirée, Bravo Alain!
Merci Raimon !
Muchas gracias Raimon!!