Traduction mélodique du refrain et du dernier couplet de : Ay aâsas n zahriw (Ô gardien de ma chance) - à 2.00 Gardien de ma destinée Guéris mon mental Tu sais où il est, mon mal Thanina que j’ai élevée Espérant l’épouser Que du bien lui souhaitant Une place dans mon cœur lui faisant Mon amour, elle le prend J’oublie ma maison natale Ah, qu’a fait mon idée Qui dit la patience, il y a Tu n’es pas éprouvé Le sans-cœur supportera Qui dit par une autre la changer A peine évoquée Le feu, ma blessure touchant L’objectif ne l’atteignant Le sort ne s’effaçant Dès la naissance, s’écrivant Ah, depuis qu’on est nés N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Rien. À. Dire. Je. Savoure. Ce. Môment. Magique. La. Perfection
Hamid. Vous. Êtes. Le. Meilleur
Le. Mandole. Remarquable
Bravo. Bravo. Quelle. Emotion
Djurdjur. Idurar. Merci
Vous avez emerveille le Quebec avec la culture de chez nous... Bon courage.
Formidable Cousin ❤️
TANMIRT A HAMID, tallit n takfa inhammel atas atas !
Félicitation dda hamid
ces magnifique a chikhe hamide bravos ils tien a toi ce mendole .
Derbuga tegga sde3 nzemmar anini tdaye3 al iqa3. Aghennij-a icna attas. Ayuz i ait iqbayriyen
Azul xaf-wem zi tmurt n arif.
Tu nous a fais voyage un temps (la nostalgie) un grand BRAVO à Ahamid
Quelle talent il fait parler la mondole merci hamid
C est magnifique arien adir
c'est magnifique agma!
Sublime, bonne continuation 👏👏👏👏👏 bravo
excellent j'adore, votre interprétation est extra!
Merci!
Hamid Ouchene je kiffe vos chansons vous êtes le maître du mondole
Bravo et vous êtes un grand bon courage pour la suite
Très fort.
Tanmirt
Nice job, thanmeth ouchene
verry nice mon frere
Magnifique
Oi
ça a l'air normal, mais comment il joue les notes est tout simplement exceptionnel. Bravo
il a juste vocalise son mondule
Traduction mélodique du refrain et du dernier couplet de : Ay aâsas n zahriw (Ô gardien de ma chance) - à 2.00
Gardien de ma destinée
Guéris mon mental
Tu sais où il est, mon mal
Thanina que j’ai élevée
Espérant l’épouser
Que du bien lui souhaitant
Une place dans mon cœur lui faisant
Mon amour, elle le prend
J’oublie ma maison natale
Ah, qu’a fait mon idée
Qui dit la patience, il y a
Tu n’es pas éprouvé
Le sans-cœur supportera
Qui dit par une autre la changer
A peine évoquée
Le feu, ma blessure touchant
L’objectif ne l’atteignant
Le sort ne s’effaçant
Dès la naissance, s’écrivant
Ah, depuis qu’on est nés
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Hey , you're the best and great job well done .
Un chanteur sur les traces de takfarinas
maklouf haddad jamais de la vie
wow bravo 👏
Thanmirt agma
Bien
Trop fort, avez-vous déjà fait un duo avec Tak ?
Salut a tous chiwahd yaktab had la chanson fata3li9...et merci
muy bien
La chanson est tres belle mais la frappe de derboga l a derangé
جو
C'est quoi ça Exactemen quesseque vous savez de mois je pense vous aimer pas dés gens quil vous dise des virilité réelles
tu lui enlève cette chanson de takfarinas, il est perdue
Le darboka idirange