ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
paが混ざって聞こえる…
2:30 実験開始
さらに気が短い人へ2:41
尺稼ぎ半端ねぇw
開始3秒で何も始まらなかったから、見るのやめた
同じく。
第一声目は音に注目していたので「ba」に聞こた。少しずつ口元に注意を移していった結果「da」「pa」に聞こえ、最終的には日本語にも英語にもない、人生で一度も聞いたことのない何語かの音として特定してしまった。視覚+聴覚ということなのだろうか。
私はいつも不思議思っていました。どんなに言っても、書いても、全然その通りに伝わら無い人達がいっぱい居る。いや、ほとんどだ。と。そしてその人達の多くは、論文や難しい文章、勉強とかが苦手で、自分独自の世界観と、周りの人の感覚、いわゆる、価値観を違和感無く受け入れているタイプ。それ以外のことが理解出来ない人々が沢山居ること。そして自分が間違えていると言われたく無い人。人間って不思議です。人間はどこを見ているんでしょうね
まったくその通りだと思います。
自分ではないのでどんなに簡単なことでも伝わらないのは当然かと。論文や難しい文章、勉強とかが苦手などは無関係ではないでしょうか。この動画は自分は聴覚に伝えたいのに相手は視覚で受け取ろうとしていると伝わらないという事でしょうね。伝える手段問わず自分の思いは他人にはほとんど伝わらないという事を受け入れて生きていくしかないと思います。誰も間違ってないのです。
閉じた世界にしかいない人は他の思考を無意識に遮断してる気がします。よほど目的を持って知ろうとしない限り、わからない事は受け流されるのが普通だと思います。
「どんなに言っても、書いても」、それやや分かる気がします。でも、これも動画付きだったら、やや分かるのか、やや分からないのかとなりそうです。ホント、人間は何を見て何を受け取るのでしょう。
心理カウンセラーをしています。すごくマガーク効果から言語や文化の違いの考察にも興味が持てました。ありがとう。
変な発音に聞こえました。敢えていうなら「ba pa ,ba pa ,ba〜ba〜」と1音ではなかったです。日本語の発音で同じような動画があると参考になったたかもです。
同じくBa-Pa、Ba-Pa、〜に聴こえました
ばぱ、ばぱ、ばぱー
Da は聞こえなかったですが、Ba とTaが混じって聞こえました。
パーパに聞こえるー
どれを3秒見ればいいの
最近個人的に勝手に考察していたところだったので勝手に思ってたところを・英語 もともとコマンド(指示)ライクな体系の言語なので身振り手振りや表情でのフォローが必要 →なので視覚のほうが重要・日本語 もともと自然を表現したいために言葉の韻を重ねたので響きが必要 →なので聴覚のほうが重要まぁ、こう言うと日本語のほうが断然優れているように見えるけど「そうなんだから仕方なし」みたいな無自覚な言い訳的バイアスで一種の"村社会"的なものを作ってきたのかもしれないかなとも思います
二つともBaしか聴こえませんね😅
1回目から「daの映像を流しながらbaの音声を流してるんだろうなあ」と思ってしまって台無しになってしもた。しかもdaじゃなくてgaやし。
日本は目は口ほどに物を言うって言われるくらい目を意識しているから、サングラスを掛けていると怪しく思われるアメリカでは母音が多いことから口の動きを意識して見るから、マスクをしていると怪しく思われるって違いがあるのでは?ちなみに、濁った パパ パパ パパ と聞こえました。目を閉じてても変化なし
初見からそうでしたが、音はバに聞こえるのですが、映像がダと発音してるのに最初から違和感がありました。そこでおそらく、発音されている音と映像があっていないことに気が付いてしまいました。どういう事でしょうか???映像派でもあり、音声派でもあるという事でしょうか???
この理論と直接は関係ないんですけど、、、よく「話している内容」よりも「表情」の方を解釈されて困る、という現象に出くわします。何か関連あるんですかね?
音声と映像が合ってないとすぐに気づいた自分はどちら型なんだろうか
私もなんですよね。身体感覚優位だと自分では思っていますが
めちゃくちゃ声がいい
コメントを読んでみると、話者が発する言葉が受け取る側で十人十色になっていそう。ちょっと申し訳ないけれども、たつなつさんの発音発語に多少の雑な感じを受け取ってしまって、全体として受け入れにくい。でも、おもしろい発見でした。そして、どのお試しも、結果どの例とも違って聞こえました。どうなんだろ?因みに、わたしは「話を聞く時は相手の顔を見て」と教育されました。それが日本人には少ないことも初めて知りました。成程ね。
日本人が未だにマスクしてるのにも関係ありそうですね😮
はっきりした1音ではなく、バ、ガ、ダに加えてパとかファも混ざって聞こえたのですが、その場合はどうなるのでしょう。
あ!!ぜったいおれ視覚派だと思ってたら、聴覚派だった
音楽から絵を想像して描くのは関係してますかね?vaに聞こえました。😮視覚情報は多いと具合悪くなったり、音楽に感情移入してスーパーなどではイヤフォンしてます。どーゆーことですかね?😢
音楽から想像し何かを描くのは「感覚間協応」かもしれません例えば"赤い"と聞いて"太陽"と連想するなど、個々において連想する強さやイメージに違いがありますこの動画で言われているのは「多感覚統合」で人は1つだけではなく、複数の感覚器官で物事を認識しているという事この動画では発話に関してですが、味わう事も舌の味覚だけでなく嗅覚(鼻をつまむと味を感じない)など、実は複数の器官が連携して"美味しさ"を感じているのですうるさい音や雑多な視界に対して耐えられないのは「感覚過敏」かもしれません近年は感覚過敏の訴えが多く見られるようになり、昔に比べるとだいぶ知られるようになりました
うーん、確かに発音として口の動きは見てないな。自分はどちらかと言うと視覚で思考してる方かなと思うんだけど、ここで言う視覚思考と視覚派は違うことかな。会話の中での入力の重要性が音メインなのか光メインなのかと捉えてみた。日本語話者の視覚では表情や態度は音と別で処理してるんじゃないかなと思うがどうだろうか?
声が可愛いので登録しました!
面白かったです。最後のvaかbaの動画は強く唇を噛めばvaであってもbaっぽく聞こえるよなぁと思いました。
最初の音だけdaに聞こえて、その後はbaに聞こえました。確かに口の動きと音が合致しないような違和感があったので、脳が補正しちゃってたんですね。
同じくですさいしょda、次にba、そしてpaも聞こえました
対人恐怖症で顔をじっくり見られないのでba又はbuaに聞こえた
papaにしか聞こえない…正確に言うと音声が理解できなくて口の動きからpapaと推測し、その後からはもうpapaにしか聞こえなくなってしまった。
視覚では、 da も gaのちらかだと思いましたが、口の奥なのでど判断できなかったです。 なので、 gaが分からなかったのは、音がbaが合わさったというのはちょっと飛躍な気がしましたが、 理解が浅いのでしょうか?
バパーパパーかパーパー、PaPaなんだがこれはいったい…!?資格で見てたら唇くっついてるからDaは変だと感じてしまっていたんだが…
ばーぱん ばーぱん ばーbarに聞こえるナンデ
BaとGaが合わさっちゃってbaguaみたいに聞こえる。目を閉じるとBa。
ba(たまにpa)で聞きながら「口全然違うじゃん気持ちわる!」とだけ思ったから、視覚情報を頼っていないというかつなげる気が無かったんだなと気づいたw
これ日本人には当てはまらない感じがする 口唇の動かし方が英語話者と日本語話者とで違うから聾唖の方が口唇を目で見て聞いているってことですよねと思ったら中盤に出てきた😂
ダファ、ダファ、ファバ じゃないの?とにかくリスニングを諦める決心ができた
では、マスクをつけていると視覚優位の方にはコミュニケーションしんどいかもですね。
ファにしか聞こえないんだけどどっち?
ばぱ、ばーぱー、パーバーに聞こえる…
男性「ばーばぁ?ばーばぁ…婆ァ」私「あ?」
あのおじさんの口ってほんとうにGaの口なのかな?口マネしながら自分で発音したらBaになったよ( *ơ ᎑ ơ )?唇閉じて開いていたし👄ところで視覚で聴いている人は洋画の吹き替えを見たら混乱しないかな(;゚ Д゚) …!?
BaBaにしか聞こえなかった恐らく普段から無意識のうちに視覚情報と聴覚情報のどちらかで取るのを瞬間的に判断して、マルチタスクさせないように片方に集中させて認識してる現れなのかな?
面白い! 自分でも認める視覚優位のわたしには、daでした。目を瞑るとgaです。ちなみに私にとっては、聴覚優位の日本の英語教育はとっても難しかった。暗記、暗記でアウトプットできません!そして英語には色がないので。。。 この感覚わからないですよね〜。
paに聞こえた。そもそも根底からあれだ。
いや、どっちにも聞こえなかった…
faにしか聴こえない
聴覚派だった
バに聞こえたけど、めちゃくちゃ聞き間違えするタイプ。日本語って口動かさなくても大体喋れるよね。
これダに聞こえた人なんて居るの??
ありがとう御座います。(๑'ᴗ'๑)
ダラ!ダラ!ダラ!
ぶわーぶわーに聞こえたな、、
ぱ~ぱに聞こえたよ…
タイトルのあなたの脳はどちら派?って映像、視覚で聞いてるって説明の後だともう先入観ありまくりで口元ガン見してしまって意識的にどちらか選ぶしかないんだけど…
最初っからバしか聞こえんかった
Ba Ba~にしか聞こえないな。ちょっと口との違和感は感じるけど。スマートスピーカーに絶えず口元を撮影され続ける生活はイヤだわ~。
baにしかきこえんよ
『パーパー、パーパー、パーパ』としか私には聴こえません。
ば ば ばしか聞こえないけど
ターカー、ダーノー、バーバー。
バーバ、バーバ、バーパ
daにもbaにもgaにも聞こえないんだけど私だけ?笑何か色んな音が混ざったように聞こえる(^^;;
va
Baにしか聞こえないだろ。Daに聞こえたら目で聞こえてるというより耳おかしいわ
英語圏だとリップリードは割と一般的でBは唇がつくので一目でわかります。Gは唇をつけないので違和感があるわけですね。日本人で唇を読む人はとても少ないのでそう思うのもしょうがないですちなみによくあるのはアメリカの野球中継でFワードを言ってるシーンを切り取られるやつ。Fはもっと特徴があるので音が無くてもアメリカ人100%の人に伝わります。相手の口を見る文化があるとも言えます
paが混ざって聞こえる…
2:30 実験開始
さらに気が短い人へ
2:41
尺稼ぎ半端ねぇw
開始3秒で何も始まらなかったから、見るのやめた
同じく。
第一声目は音に注目していたので「ba」に聞こた。少しずつ口元に注意を移していった結果「da」「pa」に聞こえ、最終的には日本語にも英語にもない、人生で一度も聞いたことのない何語かの音として特定してしまった。視覚+聴覚ということなのだろうか。
私はいつも不思議思っていました。どんなに言っても、書いても、全然その通りに伝わら無い人達がいっぱい居る。いや、ほとんどだ。と。
そしてその人達の多くは、論文や難しい文章、勉強とかが苦手で、自分独自の世界観と、周りの人の感覚、いわゆる、価値観を違和感無く受け入れているタイプ。それ以外のことが理解出来ない人々が沢山居ること。
そして自分が間違えていると言われたく無い人。
人間って不思議です。
人間はどこを見ているんでしょうね
まったくその通りだと思います。
自分ではないのでどんなに簡単なことでも伝わらないのは当然かと。論文や難しい文章、勉強とかが苦手などは無関係ではないでしょうか。
この動画は自分は聴覚に伝えたいのに相手は視覚で受け取ろうとしていると伝わらないという事でしょうね。
伝える手段問わず自分の思いは他人にはほとんど伝わらないという事を受け入れて生きていくしかないと思います。誰も間違ってないのです。
閉じた世界にしかいない人は他の思考を無意識に遮断してる気がします。よほど目的を持って知ろうとしない限り、わからない事は受け流されるのが普通だと思います。
「どんなに言っても、書いても」、それやや分かる気がします。でも、これも動画付きだったら、やや分かるのか、やや分からないのかとなりそうです。
ホント、人間は何を見て何を受け取るのでしょう。
心理カウンセラーをしています。すごくマガーク効果から言語や文化の違いの考察にも興味が持てました。ありがとう。
変な発音に聞こえました。
敢えていうなら
「ba pa ,ba pa ,ba〜ba〜」
と1音ではなかったです。
日本語の発音で同じような動画があると参考になったたかもです。
同じく
Ba-Pa、Ba-Pa、〜に聴こえました
ばぱ、ばぱ、ばぱー
Da は聞こえなかったですが、Ba とTaが混じって聞こえました。
パーパに聞こえるー
どれを3秒見ればいいの
最近個人的に勝手に考察していたところだったので勝手に思ってたところを
・英語
もともとコマンド(指示)ライクな体系の言語なので身振り手振りや表情でのフォローが必要
→なので視覚のほうが重要
・日本語
もともと自然を表現したいために言葉の韻を重ねたので響きが必要
→なので聴覚のほうが重要
まぁ、こう言うと日本語のほうが断然優れているように見えるけど
「そうなんだから仕方なし」みたいな無自覚な言い訳的バイアスで
一種の"村社会"的なものを作ってきたのかもしれないかなとも思います
二つともBaしか聴こえませんね😅
1回目から「daの映像を流しながらbaの音声を流してるんだろうなあ」と思ってしまって台無しになってしもた。しかもdaじゃなくてgaやし。
日本は目は口ほどに物を言うって言われるくらい目を意識しているから、サングラスを掛けていると怪しく思われる
アメリカでは母音が多いことから口の動きを意識して見るから、マスクをしていると怪しく思われる
って違いがあるのでは?
ちなみに、濁った パパ パパ パパ と聞こえました。目を閉じてても変化なし
初見からそうでしたが、音はバに聞こえるのですが、映像がダと発音してるのに最初から
違和感がありました。そこでおそらく、発音されている音と映像があっていないことに気が付いてしまいました。
どういう事でしょうか???
映像派でもあり、音声派でもあるという事でしょうか???
この理論と直接は関係ないんですけど、、、
よく「話している内容」よりも「表情」の方を解釈されて困る、という現象に出くわします。
何か関連あるんですかね?
音声と映像が合ってないとすぐに気づいた自分はどちら型なんだろうか
私もなんですよね。身体感覚優位だと自分では思っていますが
めちゃくちゃ声がいい
コメントを読んでみると、話者が発する言葉が受け取る側で十人十色になっていそう。
ちょっと申し訳ないけれども、たつなつさんの発音発語に多少の雑な感じを受け取ってしまって、全体として受け入れにくい。でも、おもしろい発見でした。
そして、どのお試しも、結果どの例とも違って聞こえました。どうなんだろ?
因みに、わたしは「話を聞く時は相手の顔を見て」と教育されました。それが日本人には少ないことも初めて知りました。成程ね。
日本人が未だにマスクしてるのにも関係ありそうですね😮
はっきりした1音ではなく、バ、ガ、ダに加えてパとかファも混ざって聞こえたのですが、その場合はどうなるのでしょう。
あ!!ぜったいおれ視覚派だと思ってたら、聴覚派だった
音楽から絵を想像して描くのは関係してますかね?vaに聞こえました。😮
視覚情報は多いと具合悪くなったり、音楽に感情移入してスーパーなどではイヤフォンしてます。どーゆーことですかね?😢
音楽から想像し何かを描くのは
「感覚間協応」
かもしれません
例えば"赤い"と聞いて"太陽"と連想するなど、個々において連想する強さやイメージに違いがあります
この動画で言われているのは
「多感覚統合」
で人は1つだけではなく、複数の感覚器官で物事を認識しているという事
この動画では発話に関してですが、味わう事も舌の味覚だけでなく嗅覚(鼻をつまむと味を感じない)など、実は複数の器官が連携して"美味しさ"を感じているのです
うるさい音や雑多な視界に対して耐えられないのは「感覚過敏」かもしれません
近年は感覚過敏の訴えが多く見られるようになり、昔に比べるとだいぶ知られるようになりました
うーん、確かに発音として口の動きは見てないな。
自分はどちらかと言うと視覚で思考してる方かなと思うんだけど、ここで言う視覚思考と視覚派は違うことかな。
会話の中での入力の重要性が音メインなのか光メインなのかと捉えてみた。
日本語話者の視覚では表情や態度は音と別で処理してるんじゃないかなと思うがどうだろうか?
声が可愛いので登録しました!
面白かったです。最後のvaかbaの動画は強く唇を噛めばvaであってもbaっぽく聞こえるよなぁと思いました。
最初の音だけdaに聞こえて、その後はbaに聞こえました。
確かに口の動きと音が合致しないような違和感があったので、
脳が補正しちゃってたんですね。
同じくです
さいしょda、次にba、そしてpaも聞こえました
対人恐怖症で顔をじっくり見られないのでba又はbuaに聞こえた
papaにしか聞こえない…
正確に言うと音声が理解できなくて口の動きからpapaと推測し、その後からはもうpapaにしか聞こえなくなってしまった。
視覚では、 da も gaのちらかだと思いましたが、口の奥なのでど判断できなかったです。 なので、 gaが分からなかったのは、音がbaが合わさったというのはちょっと飛躍な気がしましたが、 理解が浅いのでしょうか?
バパーパパーかパーパー、PaPaなんだがこれはいったい…!?資格で見てたら唇くっついてるからDaは変だと感じてしまっていたんだが…
ばーぱん ばーぱん ばーbar
に聞こえるナンデ
BaとGaが合わさっちゃってbaguaみたいに聞こえる。目を閉じるとBa。
ba(たまにpa)で聞きながら「口全然違うじゃん気持ちわる!」とだけ思ったから、視覚情報を頼っていないというかつなげる気が無かったんだなと気づいたw
これ日本人には当てはまらない感じがする 口唇の動かし方が英語話者と日本語話者とで違うから
聾唖の方が口唇を目で見て聞いているってことですよね
と思ったら中盤に出てきた😂
ダファ、ダファ、ファバ じゃないの?
とにかくリスニングを諦める決心ができた
では、マスクをつけていると視覚優位の方にはコミュニケーションしんどいかもですね。
ファにしか聞こえないんだけどどっち?
ばぱ、ばーぱー、パーバーに聞こえる…
男性「ばーばぁ?ばーばぁ…婆ァ」
私「あ?」
あのおじさんの口ってほんとうにGaの口なのかな?
口マネしながら自分で発音したらBaになったよ( *ơ ᎑ ơ )?
唇閉じて開いていたし👄
ところで視覚で聴いている人は洋画の吹き替えを見たら混乱しないかな(;゚ Д゚) …!?
BaBaにしか聞こえなかった
恐らく普段から無意識のうちに視覚情報と聴覚情報のどちらかで取るのを瞬間的に判断して、マルチタスクさせないように片方に集中させて認識してる現れなのかな?
面白い! 自分でも認める視覚優位のわたしには、daでした。目を瞑るとgaです。
ちなみに私にとっては、聴覚優位の日本の英語教育はとっても難しかった。暗記、暗記でアウトプットできません!
そして英語には色がないので。。。 この感覚わからないですよね〜。
paに聞こえた。そもそも根底からあれだ。
いや、どっちにも聞こえなかった…
faにしか聴こえない
聴覚派だった
バに聞こえたけど、めちゃくちゃ聞き間違えするタイプ。日本語って口動かさなくても大体喋れるよね。
これダに聞こえた人なんて居るの??
ありがとう御座います。(๑'ᴗ'๑)
ダラ!ダラ!ダラ!
ぶわーぶわーに聞こえたな、、
ぱ~ぱに聞こえたよ…
タイトルのあなたの脳はどちら派?って映像、視覚で聞いてるって説明の後だともう先入観ありまくりで口元ガン見してしまって意識的にどちらか選ぶしかないんだけど…
最初っからバしか聞こえんかった
Ba Ba~にしか聞こえないな。ちょっと口との違和感は感じるけど。
スマートスピーカーに絶えず口元を撮影され続ける生活はイヤだわ~。
baにしかきこえんよ
『パーパー、パーパー、パーパ』としか私には聴こえません。
ば ば ばしか聞こえないけど
ターカー、ダーノー、バーバー。
バーバ、バーバ、バーパ
daにもbaにもgaにも聞こえないんだけど私だけ?笑
何か色んな音が混ざったように聞こえる(^^;;
va
Baにしか聞こえないだろ。Daに聞こえたら目で聞こえてるというより耳おかしいわ
英語圏だとリップリードは割と一般的でBは唇がつくので一目でわかります。Gは唇をつけないので違和感があるわけですね。日本人で唇を読む人はとても少ないのでそう思うのもしょうがないです
ちなみによくあるのはアメリカの野球中継でFワードを言ってるシーンを切り取られるやつ。Fはもっと特徴があるので音が無くてもアメリカ人100%の人に伝わります。相手の口を見る文化があるとも言えます