Ay, me desmaya... por que yo como con mis ojos tambien.... ese voz, que invita un monton de palabras para describir lo, ese voz que colmar mi cuerpo con tierno besos. Mil gracias por compartir!
What a lovely song, sung by the wonderful Placido! We have never heard it sung more beautifully! Thank you also for the English words. The song is much more enjoyable if one knows what it says.
Gyönyörű dal ,gyönyörű előadása !
Lo adoro !!!
I never get tired ofthis video.Placido, as always, is supurlative.The choreograghy is exquisite!So lovely!
Dumnezeu l a creat frumos cu o voce de aur!
Ay, me desmaya... por que yo como con mis ojos tambien.... ese voz, que invita un monton de palabras para describir lo, ese voz que colmar mi cuerpo con tierno besos. Mil gracias por compartir!
que grande eres placido domingo que maravilla canción,gracias
Placido es un hombre que enamora a las mujeres con esta cancion y lo hace con una maravilla de voz!!!!!!
A beautiful song by a wonderful singer -simpley the best! Recuerdos de Gotemburgo en Suecia.
this song is absolutely mesmerizing especially for the ladies!!
quel air merveilleux bravo !
What a lovely song, sung by the wonderful Placido! We have never heard it sung more beautifully! Thank you also for the English words. The song is much more enjoyable if one knows what it says.
bella cancion y aun mas bella interpretacion
quien pudiera ser esa bella enamorada
GREAT VIDEO!
GREAT SINGING!
Simply wonderful
Li posa tot el lleu. Això és ser artista :)
Bella enamorada con tu imagen sueño Beautiful lover, I dream of your image,
y un amor dichoso busco para mi. and seek a happy love.
Bella enamorada que eres mi consuelo, Beautiful lover who is my consolation,
ya sin tu cariño, ya sin tu cariño without your love, without your love
no podré vivir. I cannot live.
Noche de amor, noche misteriosa, Night of love, mysterious night,
ven hacia mí sombra de mujer; approach me, shadow-woman;
suave placer ver lo que soñamos, soft pleasure to see what we dream,
quiero vivir por volverla a ver. I want to live, by seeing her again.
Ilusión perdida, quiero recordar Lost hope, I want to recall
de un amor lejano que no volverá. a distant love that will never return.
Dama misteriosa que en la sombra vives, Mysterious lady dwelling in the shadows,
dime ya quién eres y sabrás mi amor. tell me who you are and learn of my love.
Bella entre las bellas, linda enamorada, Most beautiful of beauties, lovely lover,
tú eres mi tormento, tú eres mi tormento, you are my torment, you are my torment,
yo tu esclavo soy. I am your slave.
Noche de amor, noche misteriosa, Night of love, mysterious night,
ven hacia mí sombra de mujer; approach me, shadow-woman;
suave placer ver lo que soñamos, soft pleasure to see what we dream,
quiero vivir por volverla a ver I want to live, by seeing her again.
Noche de amor, noche misteriosa, Night of love, mysterious night,
ven hacia mí sombra de mujer; approach me, shadow-woman;
ilusión perdida, quiero recordar lost hope, I want to recall
de un amor lejano que ya no volverá. a distant love that will never return.
English texts © Christopher Webber, Blackheath, London, UK.
guau
Grande Topone!!! La zarzuela è stata veramente la tua culla!!!
Camino al calvario
Bei diesen welt Künstler sind die vidio schlecht es ist Wunder schon plazido😢