Dear Maggie, 感謝妳的上傳和分享! 很喜歡看你的視频,甜美的樣子加上親切的聲線,解釋得很清楚,清脆利落的,看著你生動有趣的面孔,令學習都變成一件樂事! 想起兒時的英文老師,都是板著咀面,教學方式死板....若那時有你這麼一位老師,我的英文水平就不會那麼槽糕了! 24 April 2019 from Wisconsin
很喜欢这个频道,看的时候自己也想了一下平日会如何应对,好久没说英文了,也想复习顺带分享一下: I'm very flattered. Thank you for your encouragement. Thank you for your kind comment. It is very reassuring.
第一个回应方式并不好。一般初入职场的小女孩才会这样。你看到资深人士,或者一般男士,都不会这样回应。就大方的说,thank you, i hope you found it helpful/informative. 谦虚是给有资本谦虚的人来着。初入职场需要显示confidence。对着自己的领导或者mentor,最多再多说一句,I really like this subject and have prepared a lot for this. 显得你踏实肯干。 很喜欢这些视频,鼓励Maggie继续做下去。有很多相同的经验都是自己试错学来的教训。你的视频可以帮到很多初来国外的年轻人。这才是真正满满的正能量,加油!
you should say "Thank you, you are too kind and I am humbled" , all in all, i browsed through few of your video. I Think it's great that you are teaching people use of English, however most a spoken English, not necessary proper. keep up the good work. give you a thumbs up.
从学语言来讲,内容很好,thank you 从老百姓日常生活的角度就有些不适合现在的快节奏了。日常中如果你说一大堆,别人都听不完扭过头就干别的事去了,甚至还要回过头来一句“sorry?”因为出于礼貌,表示刚才你说的话我没留意听 这是一个用1万句 thank you 来代表1万种意思的时代,就连被嘲讽也是 thank you ~~
如果自覺不怎樣 Thanks for the compliment. I'm flattered;如果感覺良好可以坦坦然地 Thanks for the compliment. I'm glad that you like it. 就足矣。西方人思想很直接了當,沒必要用東方式的思維去是不是都謙虛一番,反顯得虛偽了。
我的观察是总体来说英语中自谦的成分虽然没有汉语多,但当然不代表他们没有谦虚的文化,或者说他们没有果酱的概念。有时候被人夸奖,传统一些的话,会说”thank you; so kind of you” 个人比较喜欢,就是没大大咧咧接受 也没有完全否认。虽然可能原本的意思可能的确是不认同对方的夸奖。 话说是不是英国人似乎更倾向于这么说?往往都是英国剧里有人这么说话。
声音脆,样貌美,激情足,话题正,我们真幸运有你陪伴我们,谢谢你,Maggie
趐雷
英語是沒有與「過獎」同意的回應,也不必自貶一番,真接把別人的讚許收下是最簡單的對應,Thank you very much!
I'm flattered 和 中文的過獎, 是一樣的意思。
不要太把美国人的称赞当回事,他们从来不吝啬赞美别人的语言。一般就说Thank you, you are so sweet
sweat?
应该真心感激每一个赞。 说Thank you很好👌🏻, 但你的心态不好啊🙃
@@dev1q84 对,可以这么说。
当不当回事儿是你自己决定的但生活在赞美的环境里,真的比天天互相白眼的环境对自己的心理暗示差太远了。
Dear Maggie, 感謝妳的上傳和分享!
很喜歡看你的視频,甜美的樣子加上親切的聲線,解釋得很清楚,清脆利落的,看著你生動有趣的面孔,令學習都變成一件樂事!
想起兒時的英文老師,都是板著咀面,教學方式死板....若那時有你這麼一位老師,我的英文水平就不會那麼槽糕了!
24 April 2019 from Wisconsin
您英语说的真好听,感觉就跟老外说的一样一样,就喜欢这种美式发音,特好听。
Maggie的视频怎么每次都那么实用,正好都是平常不知道怎么回答比较好的!!!exactly戳中我的心。天啊。
When you speak Mandarin, It’s easy to understand. Your English and Mandarin speaking are so adorable.
HI ! Maggie , from Singapore.... 有辛 認識您 , 受教了 ,, 😗😀😀😍👍👍👍 謝謝 !
过奖,不是想表达不接受赞扬,或者觉得自己配不上这个赞扬,而是想泛泛的表达谦虚。
You nailed it, you did a great job, Maggie!
最近在用歌唱app, 遇到外國人稱讚時, 為了回應能多點變化, 有時會詞窮, 現在不用怕啦! 謝謝你 Maggie
I think that just say. "Thank you , you are too kind, I feel flattered or you really made my day." is enough.
很喜欢这个频道,看的时候自己也想了一下平日会如何应对,好久没说英文了,也想复习顺带分享一下:
I'm very flattered.
Thank you for your encouragement.
Thank you for your kind comment. It is very reassuring.
第一个回应方式并不好。一般初入职场的小女孩才会这样。你看到资深人士,或者一般男士,都不会这样回应。就大方的说,thank you, i hope you found it helpful/informative. 谦虚是给有资本谦虚的人来着。初入职场需要显示confidence。对着自己的领导或者mentor,最多再多说一句,I really like this subject and have prepared a lot for this. 显得你踏实肯干。
很喜欢这些视频,鼓励Maggie继续做下去。有很多相同的经验都是自己试错学来的教训。你的视频可以帮到很多初来国外的年轻人。这才是真正满满的正能量,加油!
nice topic. Maggie. Maggie是一个集美貌与才华于一身的英文老师
正式场合
第一次受到称赞
Was it ? / Did I ? I was so nervous. + 具体细节
再一次受到称赞
Thank you! That was so kind !/ That is so kind of you !
I really appreciate it!
Good and very practical English talk. Great verbal and facial expressions.
非常喜欢你的视频,弥补了平常对话里心理明白表达不出来的尴尬,非常非常实用。希望你能继续给我们分享更多。
you should say "Thank you, you are too kind and I am humbled" , all in all, i browsed through few of your video. I Think it's great that you are teaching people use of English, however most a spoken English, not necessary proper. keep up the good work. give you a thumbs up.
大部份都是很高興接受贊美,沒聽過老外會謙虛否認自己的努力!
谦虚的美国人非常常见。另外总是thank you 也很boring
I usually say you are very kind, thank you very much. No need to put down ourselves when reply. Thanks.
我觉得最好是不否认不承认。如果有人说:“You are the best ....!” 我会说:“I am trying to be!”.一般听了他们都会笑。
Rich Richard 别人说you are the best,不是在说:“你真是太好了”了吗?
@Kilosan De Paris same here
很有心機及温馨教。谢谢你!
是的
英国人的说法,"Thank you for your compliment. I hope I'm worthy of it."
谢谢!
Thank you I like your Chanel, I'm learning Chinese
最经典的 I'm flattered.没提到,这个是比较常用和自然的。
好厉害的英语老师。谢谢您!
通常就是説 ‘’ Thank you! ‘’ 而已。
頂多加一句 ‘’ You are so sweet! ‘’
you thank too much
You are so sweet/you are so kind/Thank you for making me feel good....
Thank you,谢谢
這位先生是文盲看不懂標題嗎
I recommended your channel to my friends, too! You are awesome !! Love you !
“Thank you, that made my day!”
谢谢
I like this reply
谢谢你一直坚持为我们不断的更新视频,也希望你的事业越来越好。
从学语言来讲,内容很好,thank you
从老百姓日常生活的角度就有些不适合现在的快节奏了。日常中如果你说一大堆,别人都听不完扭过头就干别的事去了,甚至还要回过头来一句“sorry?”因为出于礼貌,表示刚才你说的话我没留意听
这是一个用1万句 thank you 来代表1万种意思的时代,就连被嘲讽也是 thank you ~~
Maggie,一个集美貌与才华于一身的TH-camr!
xuewei wang 1
你要逼着人家再把这集内容跟你讲一遍的节奏啊😆
就是教人做作
针对非母语族群,介绍语言技巧的影片。
播主用心在做的事是:教。
做作与否因学的人而异,跟技巧或内容无关。
有人好心告诉的,即使不感激,也不必攻击。
law wong 我也觉得她好做作 好爱摆弄自己 真的受不了 真正长的好看的 肢体语言是不会这么故意夸张 引人注意的 她真的长的只是不难看而已
im overwhelmed 。 個人覺得不管從中文習慣上和英文翻譯方面來説其實都夠今天的主題
如果自覺不怎樣 Thanks for the compliment. I'm flattered;如果感覺良好可以坦坦然地 Thanks for the compliment. I'm glad that you like it. 就足矣。西方人思想很直接了當,沒必要用東方式的思維去是不是都謙虛一番,反顯得虛偽了。
完全同意
我好喜欢你讲课的方式和声音,日常太实用了!
Maggie, 我喜欢你的语音,中文英文都很好听!
I have only hear that "Thank you, you are so sweet, or that's so kind of you."
外国人的赞赏如果用怀疑或否认的语气回应是有些不大礼貌的,所以当收到赞赏的时候还是谢谢最恰当,这样也体现了你赞同和肯定对方的观点与品味。亚洲人是不同的,我们以谦虚为本,而欧美是自信为本😀
Agree.
“我只是想听你赞美两遍而已”
哈哈哈
第一遍:I also think myself perfect
对我来说很受用,非常谢谢,期待你更多的作品
好喜欢看你的频道,一听到你声音就好舒坦,也喜欢看你笑,比推荐的另外一个中国TH-camr tracy好多了
Just simply say “thank you”!
Excellent lesson Maggie 👍👍👍
I like your video very much. It’s really a great help . 赞👍
You are so amazing 👍👍👍👏👏👏😘😘😘thx
谢谢🙏 每期节目都很棒!👍超好用!
老师的口语流畅流利,羡慕
每天报到就是为了更多的欣赏你的翩翩风采!
Excellent communicator both English and Chinese. Young and beautiful
跟你學了好多英語,謝謝你的辛勤付出。
谢谢老师,美丽 、知性、你说英文太好听了😘🌹
Take for your compliment !
Thank you, I appreciate your compliment
Thank you,谢谢
簡單明瞭,非常感謝
Maggie的视频一直是最实用的,每期必看。能否做一期,刚到美国大学和同学教授交流可能会用到的句子?相信有很多准备出国的人可能也会想提前了解在校园中/工作中,会有什么样的conversation ,遇到一些问题怎么和教授反馈等等。
Oh喷英语 Open English 关注了!很期待哦!
每次迷茫的时候看到Maggie这么积极乐观的笑容都觉得很治愈,感恩有你!
Teacher very buitiful
Maggie身材好美啊!喜欢死啦!🌹🌹🌹
都太实用了!非常棒支持!
圆滚滚的真好!
The first one comes out of my mind: I'm so flattered!
过奖了 = I'm flattered. Simples
You nailed it!
That’s what I thought too sis
我脑子里冒出来的也是这一句
这种说法我只见过中国人说过,没见到老外这么回应的。一般表示感谢即可。
This was the first one crossed my mind
Thank you. I am flattered. = 过奖了.
Very useful and practicable!!! Thanks a lot , Maggie. You really deserve the compliment.
Your video is really useful. I scanned your wechat QR, hope watch more your sharing
感谢啦,学会了很有用的东西!通常我直说 thanks....
今后可以说更多了,谢谢~~~
直接說thank you is good enough. 講多會讓外國人覺得虛偽!
You are flattering me.
主持也真是太年輕, 沒有聽人說過I'm flattered
I love your video because it is very useful especially for those who want to learn English . I even recommended to my son to subscribe your video.
Oh, Thank you for your compliment 就好
Maggie,可以做一期“你嘴真甜,你真会说话,你说话真好听,你是在奉承我”吗
收到 谢谢!
谢谢
Maaaxter English po
Your bilingual ability is amazing.
非常實用的影片~喜歡 :)
Maggie,越来越美丽大方啦!爱你,期待你的更多视频!
英美文化里,一般不用"过奖了"这句话去回复夸奖自己的人,因为欧美人受到别人赞美的夸奖,是一件很荣幸的事,一般是用"谢谢"去回敬别人。只有中国文化喜欢用去表示谦虚,而不是去感谢对方给自己的赞美。
" I am flattered."
That is the one。各种场合都能用来表示过奖了。
This is exactly what I thought, but wonder why she didn’t mention it.
Thanks you so much, it was useful.
我覺得一句謝謝誇讚就夠了,別人稱讚我們,有時候只是出於禮貌或想開啟話題
好喜欢你的英文课程/
喜欢老师的课程
You are so kind
Maggie you are really awesome i love your vids :)
哈哈,看了这期视频以后才发现,原来美国人也会谦虚哈,以前一直以为美国人对于别人的赞美总是非常开心骄傲地就接受了呢!
我感覺這期視頻有點誤導。我日常見到的美國人都不會這種東方式的謙虛,一般就是開心接受讚美,但其中沒什麽驕傲與否的。能明白你認爲被人家贊美要謙虛一番才對,但那是東方想法,不是美國人直來值往的文化。
Agree with Siak Cheong. U will end up insulting people sometimes if u take the advice from the video.
微笑说 "thank you", 真的就够了。。。
You're too kind.
You give me way more credit than I deserve
又臭又長
Awesome 👏🏻!!!中文很捧
订阅了点赞了,喜欢你的视频
you teach every good idea for course if you enlarge your teaching.
中國北方人說普通話居多,所以很多人說話都帶有卷舌音,所以說起英文來都帶點家鄉味,所以你說得英文已經很好了!
Gary Chow 卷舌音和儿化音对学美语来说不造成障碍反而有帮助
Thank you! That makes my day.
Thank you. You “made” my day. Not “makes”
@@blwang thanks for the correction. 🙏🏽
Hello pretty Maggie 🌹.
谢谢,你的视频都非常实用。一点小建议,能不能调整一下尽头的位置,坐远一点,声音可以用个有线或无线的MIC。现在坐得离镜头太近了,人都变型了
Good work .
哈哈哈这个太好了!学到了,太有用了!
Max你好,一直都很喜欢你的视频!你视频里的口语我都会记到小本本上,生活中都能够用上,而且我发现,在生活中能够跟当地人顺畅地交流真的能都提升自己的幸福感啊!谢谢~但是我有个职业发展的问题想请教,你是怎么确定制作短视频和教英语是你自己想做的事情呢?
我的观察是总体来说英语中自谦的成分虽然没有汉语多,但当然不代表他们没有谦虚的文化,或者说他们没有果酱的概念。有时候被人夸奖,传统一些的话,会说”thank you; so kind of you” 个人比较喜欢,就是没大大咧咧接受 也没有完全否认。虽然可能原本的意思可能的确是不认同对方的夸奖。
话说是不是英国人似乎更倾向于这么说?往往都是英国剧里有人这么说话。
very useful, super daily. Thank you!
你好,Maggie. 经常想说那个人很有气质,虽然不是特别漂亮的那种。不知道该怎么说,如果你可以做这样一期节目,much appreciate
觉得这一的小姐姐特别可爱,人果然是要学会多赞美别人。
喜欢你的视频!打算慢慢看!我一直想知道以下这两个怎么说,妹妹可以做两期节目吗?1.关于养生的,有时候跟同事介绍绿豆汤啊,还有我们吃当归啊这种中药的时候,想说“养生”这个词不知道怎么说。2.还有就是说到孩子的时候,比如孩子又发脾气,孩子一路都在唧唧歪歪,唧唧歪歪这个词怎么说啊?谢谢🙏
Oh喷英语 Open English 谢谢🙏