都找不到只好自己聽羅馬拼音 分享給大家 思い出の中の あなたいつだって くだらないことをして Omoide no naka no anata itsu datte kudaranai koto o shite 記憶中的你 總是做些看似無聊的小事 2人笑って ケンカして そんな日々は虹のようで futari waratte kenka shite son'na hibi wa niji no yōde 兩人一起歡笑 一起爭吵 那些日子就像彩虹般 辛さも 悲しさも 嬉しさも 楽しさも 全てが はんぶんこで zurasa mo kanashi-sa mo ureshi-sa mo tanoshisa mo subete ga han bun ko de 不論悲傷 開⼼ 痛苦 快樂 全部都跟你對分 ずっと追いかけてた あなたの全てを あなたといる 毎日を Zutto oikake teta anata no subetewo anata to iru mainichi o 一直追逐著 你的全部 跟你在一起的每一天 忘れたことはないから 忘れられるはずなんてないからね Wasureta koto wanaikara wasure rareru hazu nante naikara ne 我從來沒有忘記過 根本不可能忘記呀 だから だからね 今⽇会えたら わたし 少し恐くて Dakaradakara ne kyō aetara watashi sukoshi kowakute 所以 所以說 今天居然能再見面 我 多少有點膽怯 あの日の約束 誰かに言いたくて 胸の中 ずっと苦しくて Anohi No yakusoku dareka ni iitakute mune no naka zutto kurushikute 那天的承諾 好想對誰說 藏在我心中 一直都很難受 だけど大丈夫 きっと大丈夫 そんな気持ちも言えなくて Dakedo daijōbu kittodaijōbu son'na kimochi mo ienakute 但是不要緊 真的沒關係 不能告訴你這樣的心情 あの日の約束 誰にも言えずに 今日までは夢を見ていたの Anohinoyakusoku darenimo iezu ni kyōmade wa yume o mite ita no 那天的承諾 無法對誰說出口 直到今天都還在作夢 ずっと流れてた これまでの日々は 全て光に変わってく 永遠に..... Zutto nagare teta kore made no hibi wa subete hikari ni kawatte ku eien ni 一直不斷流轉 直到今天的每一天 都變成了光 永遠地 これでいい これでいいと 私強がって 知らないフリをしてた Kore de ii kore de ii to watashi tsuyo gatte shiranai furi o shi teta 這樣就好了 這樣就好了 我逞強 裝作不知道 だけどそれは嘘で ホントは言いたいことも沢山あったのに Dakedo sore wa uso de honto wa iitai koto mo takusan attanoni 但那些都是謊言 明明就有那麼多話想說 もしも私があなたに伝えたら 何か変わっていたかな? Moshimo watashi ga anata ni tsutaetara nani ka kawatte ita ka na? 如果我有告訴你 那現在會有所不同嗎? 答えを探しずっと見てた 2人過ごした日々を..... Kotae o sagashi zutto mi teta futari sugoshita hibi o 不斷地想找尋答案 兩人一起度過的那些⽇子 あの日の約束 誰かに言いたくて 胸の中 ずっと苦しくて Anohinoyakusoku dareka ni iitakute mune no naka zutto kurushikute 那天的承諾 好想對誰說 藏在我心中 一直很難受 笑顔も仕草も 香りも全てが あなた あの日と同じまま Egao mo shigusa mo kaori mo subete ga anata anohi to onaji mama 你的笑容 動作 香味 全部都還是像那天一樣 あの日の約束 誰にも⾔えずに 夢の中 ずっともがいてた Anohinoyakusoku darenimo ie zu ni yumenonaka zutto mogai teta 那天的承諾 無法對誰說出口 在夢中 不斷掙扎 もう大丈夫 あなたの笑顔が 私を強くさせたから ありがとう..... Mōdaijōbu anatanoegao ga watashi o tsuyoku sa setakara arigatō 但已不要緊了 你的笑容 讓我變得更堅強 謝謝你 あの日の約束 誰かに⾔いたくて 胸の中 ずっと苦しくて Anohinoyakusoku dareka ni da kute mune no naka zutto kurushikute 那天的承諾 好想對誰說 藏在我心中 一直很難受 笑顔も仕草も 香りも全てが あなた あの日と同じまま Egao mo shigusa mo kaori mo subete ga anata anohi to onaji mama 你的笑容 動作 香味 全部都還是像那天一樣 あの日の約束 誰にも言えずに 夢の中 ずっともがいてた Anohi No yakusoku darenimo iezu ni yumenonaka zutto mogai teta 那天的承諾 無法對誰說出口 在夢中 不斷掙扎 もう大丈夫 あなたの笑顔が 私を強くさせたから ありがとう..... Mōdaijōbu anatanoegao ga watashi o tsuyoku sa setakara arigatō 但已不要緊了 你的笑容 讓我變得更堅強 謝謝你
都找不到只好自己聽羅馬拼音
分享給大家
思い出の中の あなたいつだって くだらないことをして
Omoide no naka no anata itsu datte kudaranai koto o shite
記憶中的你 總是做些看似無聊的小事
2人笑って ケンカして そんな日々は虹のようで
futari waratte kenka shite son'na hibi wa niji no yōde
兩人一起歡笑 一起爭吵 那些日子就像彩虹般
辛さも 悲しさも 嬉しさも 楽しさも 全てが はんぶんこで
zurasa mo kanashi-sa mo ureshi-sa mo tanoshisa mo subete ga han bun ko de
不論悲傷 開⼼ 痛苦 快樂 全部都跟你對分
ずっと追いかけてた あなたの全てを あなたといる 毎日を
Zutto oikake teta anata no subetewo anata to iru mainichi o
一直追逐著 你的全部 跟你在一起的每一天
忘れたことはないから 忘れられるはずなんてないからね
Wasureta koto wanaikara wasure rareru hazu nante naikara ne
我從來沒有忘記過 根本不可能忘記呀
だから だからね 今⽇会えたら わたし 少し恐くて
Dakaradakara ne kyō aetara watashi sukoshi kowakute
所以 所以說 今天居然能再見面 我 多少有點膽怯
あの日の約束 誰かに言いたくて 胸の中 ずっと苦しくて
Anohi No yakusoku dareka ni iitakute mune no naka zutto kurushikute
那天的承諾 好想對誰說 藏在我心中 一直都很難受
だけど大丈夫 きっと大丈夫 そんな気持ちも言えなくて
Dakedo daijōbu kittodaijōbu son'na kimochi mo ienakute
但是不要緊 真的沒關係 不能告訴你這樣的心情
あの日の約束 誰にも言えずに 今日までは夢を見ていたの
Anohinoyakusoku darenimo iezu ni kyōmade wa yume o mite ita no
那天的承諾 無法對誰說出口 直到今天都還在作夢
ずっと流れてた これまでの日々は 全て光に変わってく 永遠に.....
Zutto nagare teta kore made no hibi wa subete hikari ni kawatte ku eien ni
一直不斷流轉 直到今天的每一天 都變成了光 永遠地
これでいい これでいいと 私強がって 知らないフリをしてた
Kore de ii kore de ii to watashi tsuyo gatte shiranai furi o shi teta
這樣就好了 這樣就好了 我逞強 裝作不知道
だけどそれは嘘で ホントは言いたいことも沢山あったのに
Dakedo sore wa uso de honto wa iitai koto mo takusan attanoni
但那些都是謊言 明明就有那麼多話想說
もしも私があなたに伝えたら 何か変わっていたかな?
Moshimo watashi ga anata ni tsutaetara nani ka kawatte ita ka na?
如果我有告訴你 那現在會有所不同嗎?
答えを探しずっと見てた 2人過ごした日々を.....
Kotae o sagashi zutto mi teta futari sugoshita hibi o
不斷地想找尋答案 兩人一起度過的那些⽇子
あの日の約束 誰かに言いたくて 胸の中 ずっと苦しくて
Anohinoyakusoku dareka ni iitakute mune no naka zutto kurushikute
那天的承諾 好想對誰說 藏在我心中 一直很難受
笑顔も仕草も 香りも全てが あなた あの日と同じまま
Egao mo shigusa mo kaori mo subete ga anata anohi to onaji mama
你的笑容 動作 香味 全部都還是像那天一樣
あの日の約束 誰にも⾔えずに 夢の中 ずっともがいてた
Anohinoyakusoku darenimo ie zu ni yumenonaka zutto mogai teta
那天的承諾 無法對誰說出口 在夢中 不斷掙扎
もう大丈夫 あなたの笑顔が 私を強くさせたから ありがとう.....
Mōdaijōbu anatanoegao ga watashi o tsuyoku sa setakara arigatō
但已不要緊了 你的笑容 讓我變得更堅強 謝謝你
あの日の約束 誰かに⾔いたくて 胸の中 ずっと苦しくて
Anohinoyakusoku dareka ni da kute mune no naka zutto kurushikute
那天的承諾 好想對誰說 藏在我心中 一直很難受
笑顔も仕草も 香りも全てが あなた あの日と同じまま
Egao mo shigusa mo kaori mo subete ga anata anohi to onaji mama
你的笑容 動作 香味 全部都還是像那天一樣
あの日の約束 誰にも言えずに 夢の中 ずっともがいてた
Anohi No yakusoku darenimo iezu ni yumenonaka zutto mogai teta
那天的承諾 無法對誰說出口 在夢中 不斷掙扎
もう大丈夫 あなたの笑顔が 私を強くさせたから ありがとう.....
Mōdaijōbu anatanoegao ga watashi o tsuyoku sa setakara arigatō
但已不要緊了 你的笑容 讓我變得更堅強 謝謝你
+林智偉 感谢
感谢分享,正想知道歌词
她的聲音很簡單乾淨,很適合這首歌想表達的感覺
声の透明感、情感溢れる歌い方、曲も奥行きがあって素晴らしいです。
語言的不同,使那些年的旋律添上不一樣的美聲~推
好的旋律不管是中文還是日文都好聽
長的漂亮 歌唱的又好 ❤
她好美喔!唱得也蠻好聽的~
是說這個女生是誰啊?
我愛這首日文歌
非常完美的詮釋!! Go Leina!!
這是Leina看完那些年以沈佳宜角度去填的詞,覺得把女主角的感覺都詮釋出來了
唱出跟原版不一樣的味道,
都好聽~
棒棒
真是喜歡
感覺她是小有來頭的藝人,期待她發片 ~
wow,破31W大關了~~Leina加油!!
副歌很動聽!😊
好聽
推 覺得好聽!
唱的不錯
我印象中這首歌應該挺悲傷的
可是這版本好像是想把她唱得甜一點
+kinf6917
真的有比原版甜一點,但看一下歌詞似乎也是走悲傷路線
很好聽 大推!!
好聽耶~
聲音好美!!
請問有羅馬拼音的歌詞嗎?
推
Leina加油!之前看屍憶就覺得你好正喔
好聽 好聽 ~! ^0^
支持。
發EP一定買的阿~
我覺得這個版本的歌詞寫得比原版還要好…唱的也是(小聲)
Wow 13萬了
話說日本名模怎麼也想進軍歌手 成為全方位藝人呢? 池端玲名
這樣還可以發片?是沒歌手了嗎?
+陳天天 他大可在日本好好發展就好, 何必來台灣, 看看人家背後的努力再說也不遲
蠻好聽的吧