North and South American Countries in Spanish | The Language Tutor *Lesson 83*

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 48

  • @saniwashere-RV9
    @saniwashere-RV9 7 หลายเดือนก่อน +3

    Muchas Gracias! You deserve to be known around the world, Greetings from Italy🇮🇹

  • @puriaqara2086
    @puriaqara2086 4 ปีที่แล้ว +4

    Muchas Gracias Profesor Danny....

  • @keziahjofressel2870
    @keziahjofressel2870 4 ปีที่แล้ว +13

    Yayyy new lesson! ¡Muchas gracias Profesor Danny!❤️❤️

  • @corrinatian3497
    @corrinatian3497 ปีที่แล้ว +1

    You should be known worldwide!!!!1

  • @mspaulajackman
    @mspaulajackman 4 ปีที่แล้ว +2

    Muchas gracias! This is helping me prep for a test en epanol manana!

  • @srinivasanthogulva3453
    @srinivasanthogulva3453 2 ปีที่แล้ว +2

    Gracias

  • @sachinthakur8287
    @sachinthakur8287 4 ปีที่แล้ว +5

    Hey Danny
    Hope you will bring more such videos in future .
    Love the way you teach❤️❤️❤️.
    Helps a lot

    • @TheLanguageTutor
      @TheLanguageTutor  4 ปีที่แล้ว +2

      Yes, more countries will be covered in the near future.

  • @Simar_Sandhu2002
    @Simar_Sandhu2002 4 ปีที่แล้ว +8

    Sir u r doing so much hardwork
    May ur efforts bore fruits 🍎😊

  • @kat9596
    @kat9596 3 ปีที่แล้ว +4

    Hi professor Danny 😳
    I love your videos really helpful with my class

  • @surthiang
    @surthiang 4 ปีที่แล้ว +2

    Gracias, much appreciation for your efforts

  • @ericbaugher
    @ericbaugher 4 ปีที่แล้ว +2

    Request: Preterate vs Imperfect tense. This of course would not be your first visit to this topic. You talked about it when you first introduced the imperfect tense. It would add to your series to have another more advanced video on this topic.
    If you wanted to dig really deep into the topic you could explain something I have been wondering about. You could go back to the classical origins of spanish in latin. Apparently proper classical latin had no simple past. That was only the Greeks that had a simple past. I have not gotten this figured out completely. Latin with out a simple past lacked the (don't count on spelling) arist form. They had congugstions for the present perfect and past perfect in latin So in the vulgar language spoken by slaves were they introducing Greek ideas into the language?
    I have even discovered that classical latin did not have the letter Y in its alphabet until it was introduced to import Greek words into the language.
    Hence caesar would have said "ego" instead of "yo".

  • @saurabhsrivastva165
    @saurabhsrivastva165 4 ปีที่แล้ว +1

    Love you sir

  • @girmaytinsaye9057
    @girmaytinsaye9057 4 ปีที่แล้ว +3

    Dr. Evans.
    saludos.
    yo comienzé estudiar español des de dieciseis del marzo esta año. porque yo soy siempre en la lcasa, porque de corona virus.
    tengo una pregunta por usted.
    ¿cómo puedo le escribir una carta?
    en otra cosas, qué es su dirección.
    muchas gracias por enseñarme.
    Tú manera de eseñar es muy facil.
    yo lo gusto mucho.
    This is unedited just to show you my progress

  • @joseporras1690
    @joseporras1690 4 ปีที่แล้ว +2

    You can also say jamaiquino

  • @wes1up
    @wes1up 4 ปีที่แล้ว +3

    will i be able to express my self in spanish with these videos

  • @doimonmarkanpat2885
    @doimonmarkanpat2885 6 หลายเดือนก่อน

    There are other countries/territories in the Americas that were not mentioned in the video:
    Puerto Rico: puertorriqueño
    Bermudas: bermudeño
    Trinidad y Tobago: trinitense
    Barbados: barbadense
    Santa Lucía: santalucense
    Granada: granadense
    Dominica: dominiqués
    San Cristóbal y Nieves: sancristobaleño
    San Vicente y las Granadinas: sanvicentino
    Antigua y Barbuda: antiguobarbudense
    Aruba: arubano
    Curazao: curazoleño
    San Martín (norte y sur): sanmartinense
    Greetings

  • @Asakyoshi
    @Asakyoshi 4 ปีที่แล้ว +12

    hey, can you do more countries especially asian countries, please?

    • @TheLanguageTutor
      @TheLanguageTutor  4 ปีที่แล้ว +5

      Yes! I'm going to go all around the world very soon.

  • @marniehoney7371
    @marniehoney7371 4 ปีที่แล้ว +1

    supeeeeeerrrr

  • @suhyun.choi98
    @suhyun.choi98 2 ปีที่แล้ว +1

    Thin and thick gold chains are all mine…. I love gold and jewelry

  • @girmaytinsaye9057
    @girmaytinsaye9057 4 ปีที่แล้ว

    Ahora yo estoy esudiando el lección *50*

  • @suhyun.choi98
    @suhyun.choi98 2 ปีที่แล้ว +3

    Americano and Mexicano are real?? I assume that Spanish is difficult

  • @sutofana
    @sutofana 6 หลายเดือนก่อน

    🥰🥰🥰🥰

  • @suhyun.choi98
    @suhyun.choi98 2 ปีที่แล้ว +1

    Can I live in Cuba with him??

  • @JINDRICH8
    @JINDRICH8 4 ปีที่แล้ว

    Hello, I really do not want to offend you somehow but I am very discombobulated by your pronunciation of "l" which you pronounce in some cases as "r" f.i. El Salvador X El Sarvador (3:24). I was taught that some of Asian inhabitants are not able distinguish these two sounds but I never ever heard it from anybody else. Do you pronounce it this way intentionally? Sorry to bother you with that my question.

  • @raymondlugo9960
    @raymondlugo9960 4 ปีที่แล้ว +2

    How do you pronounce Carribean?

    • @exb99177
      @exb99177 4 ปีที่แล้ว

      www.spanishdict.com/pronunciacion/Caribe%C3%B1o

    • @raymondlugo9960
      @raymondlugo9960 4 ปีที่แล้ว +2

      @@exb99177 interesting, I didn't expect the differences to be split between US and UK speakers

    • @exb99177
      @exb99177 4 ปีที่แล้ว +1

      @@raymondlugo9960 There are a lot of differences in Spanish speakers. If you say "Yo soy americano" in Spain or Mexico, you'll speak Spanish very well. Say "Yo soy estadounidense"if you are in South America". Good luck.

    • @raymondlugo9960
      @raymondlugo9960 4 ปีที่แล้ว +1

      @@exb99177 thanks. The soy Americano thing might be due to context. Mexico's full name allows speakers to distinguish Mexico from the USA--the United States of Mexico. The rest of the nation states in N. America and S. America don't have such names and realize they are Americans too so to distinguish one category of Americans from another it makes sense to be U.S.-ese. With that logic, I wonder why Spain's usage isn't like the rest of the Americas.

    • @exb99177
      @exb99177 4 ปีที่แล้ว

      ​@@raymondlugo9960 Because "Americano" is your nationality in the countries of Europe. For Example, "Tu es américain" in French.

  • @joseporras1690
    @joseporras1690 4 ปีที่แล้ว

    It’s francoguayano ;)

    • @TheLanguageTutor
      @TheLanguageTutor  4 ปีที่แล้ว

      Yes, that's ONE way to say it. All languages vary from place to place and people will say things differently.

  • @motorloco2255
    @motorloco2255 ปีที่แล้ว

    This guy has a Tom Segura vibe..

  • @TheYacare12
    @TheYacare12 3 ปีที่แล้ว +1

    Guyana se dice con U gUyana, vos decís gayana, lo cual es un error

  • @christianemckelvey9994
    @christianemckelvey9994 ปีที่แล้ว

    You have a little anime hair in this video, LOL.