Testo/Lyrics : Tutti a ballar, dai, ragazze siete pronte? Venite! Esta es una cancion que habla de un chico, que perdiò una ragazza, ha perso la sua ragazza è di lutto. Oh, che festa! Che dice così questa canzone, guarda: Tengo la camicia nera, per l'amor che mi ha deluso, tengo nel mio cuor la pena colpa tua di sicuro, so che tu non me lo chiedi, ma il dolor che mi tormenta, tengo la camicia nera e una pena nel mio cuor. Di sicuro tu non pensavi a me, mi hai tradito te ne sei andata via, maledetta quella mattina, che per caso t'incontrai. Voglio bere il veleno, veleno del tuo Amor, poi volare sul mondo, per non sentir dolor, respirare sereno senza dell'emozion. Tengo la camicia nera,perchè nera tengo l'alma, io le dico di star calma,ma lei calma non ci sta! Cama, cama, camon baby, E' un ricordo di sicuro che tengo la camicia nera, e la tua foto lì sul muro, Anzi, sai che faccio? La strappo questa tua foto, eh si! Ballas ballas, qualche momento vado a prendervi! Tengo la camicia nera, e il tuo amor non m'interessa, io ripenso alla mia storia troverò, la cura cerco solo una donna più sincera, e di sicuro un po' più vera, io con la camicia nera e tu sei fuori dalla storia. Di sicuro tu non pensavi a me, mi hai tradito te ne sei andata via, maledetta quella mattina, che per caso t'incontrai. Voglio bere il veleno, veleno del tuo Amor, poi volare sul mondo, per non sentir dolor, respirare sereno senza dell'emozion. uno due tres Tengo la camicia nera,perchè nera tengo l'alma, io le dico di star calma,ma lei calma non ci sta! Cama, cama, camon baby. E' un ricordo di sicuro, che tengo la camicia nera, e la tua foto lì sul muro. Tengo la camicia nera,perchè nera tengo l'alma, io le dico di star calma,ma lei calma non ci sta! Cama, cama, camon baby. E' un ricordo di sicuro che tengo la camicia nera, e la tua foto lì sul muro.
It could have been made better with better instrumentation the vocals not bad. He should do a studio version with better original stand out instrumentation
Nessuna canzone riversata in una lingua diversa dall'originale può essere una traduzione puntuale; la prima cosa da rispettare è la RITMICA delle parole, la canzone non sta in piedi se non rispetti il ritmo e la divisione delle sillabe. Se nel rispettare la ritmica riesci anche a rispettare il significato originale, tanto meglio. Ma se questo non si può fare, la precedenza va sempre data al ritmo, sempre, con parole da inserire bene nelle battute musicali, che sono molto vincolanti.
Bellissima
Cómo colombiano jamás imaginé escuchar esta canción en italiano
Testo/Lyrics :
Tutti a ballar, dai, ragazze siete pronte? Venite!
Esta es una cancion que habla de un chico, que perdiò una ragazza,
ha perso la sua ragazza è di lutto.
Oh, che festa! Che dice così questa canzone, guarda:
Tengo la camicia nera, per l'amor che mi ha deluso,
tengo nel mio cuor la pena
colpa tua di sicuro,
so che tu non me lo chiedi,
ma il dolor che mi tormenta,
tengo la camicia nera e una pena nel mio cuor.
Di sicuro tu non pensavi a me,
mi hai tradito te ne sei andata via,
maledetta quella mattina,
che per caso t'incontrai.
Voglio bere il veleno,
veleno del tuo Amor,
poi volare sul mondo,
per non sentir dolor,
respirare sereno senza dell'emozion.
Tengo la camicia nera,perchè nera tengo l'alma,
io le dico di star calma,ma lei calma non ci sta!
Cama, cama, camon baby,
E' un ricordo di sicuro
che tengo la camicia nera, e la tua foto lì sul muro,
Anzi, sai che faccio?
La strappo questa tua foto, eh si!
Ballas ballas, qualche momento vado a prendervi!
Tengo la camicia nera, e il tuo amor non m'interessa,
io ripenso alla mia storia troverò, la cura
cerco solo una donna più sincera,
e di sicuro un po' più vera,
io con la camicia nera e tu sei fuori dalla storia.
Di sicuro tu non pensavi a me,
mi hai tradito te ne sei andata via,
maledetta quella mattina,
che per caso t'incontrai.
Voglio bere il veleno,
veleno del tuo Amor,
poi volare sul mondo,
per non sentir dolor,
respirare sereno senza dell'emozion.
uno due tres
Tengo la camicia nera,perchè nera tengo l'alma,
io le dico di star calma,ma lei calma non ci sta!
Cama, cama, camon baby.
E' un ricordo di sicuro,
che tengo la camicia nera, e la tua foto lì sul muro.
Tengo la camicia nera,perchè nera tengo l'alma,
io le dico di star calma,ma lei calma non ci sta!
Cama, cama, camon baby.
E' un ricordo di sicuro
che tengo la camicia nera, e la tua foto lì sul muro.
bella traduzione , un po' inventata, ma molto musicale e bella
Juanez la camiza Negra
💪🕶️
✋🏻🗿
based
A Mussolini le gusta
🤣🤣🤣
PS MuSSolini, con due "esse" 😉
@@gigliotube 😆😆
Te mamastes 😂🤣
Ajajajaja
a musolini le gusta colombia
Si VV il Duce e la camicia nera
A Noi
La marcha sobre Roma
That sounds awkward in Italian, lol
Carolina Santos Tito like it
Piomme
Si juanes fuera fascista:
la camicce nera es italiana
era: fue..
@@gigliotube y volverá ....AVGVSTO con la camisa nera estaba qwapiissimo
En español ella suena mejor.
Sì, decisamente sì❗
pues es verdad...dile a LIUSIVAYA que la queremos de REINA de ESPAÑA y que nos haremos todos ortodoxos VIVA el POPA KIRIL
It could have been made better with better instrumentation the vocals not bad. He should do a studio version with better original stand out instrumentation
Russian who cares
No digas tonterias, las camisas negras nacieron en Italia un 23 de marzo de 1919
ma non è una traduzione
Nessuna canzone riversata in una lingua diversa dall'originale può essere una traduzione puntuale; la prima cosa da rispettare è la RITMICA delle parole, la canzone non sta in piedi se non rispetti il ritmo e la divisione delle sillabe.
Se nel rispettare la ritmica riesci anche a rispettare il significato originale, tanto meglio. Ma se questo non si può fare, la precedenza va sempre data al ritmo, sempre, con parole da inserire bene nelle battute musicali, che sono molto vincolanti.
Hai tradotto male camisa non vuol dire camicia vuol dire maglietta
Nient'affatto.
Mi risulta che
- camisa = camicia;
- camiseta = maglietta.
Bella ...musicale ma ....meglio in Spagnolo....
questa versione va presa per quello che è: molto musicale, come dici tu, e molto simpatica...
todo suena mejor en español....
@@danielablanco8206 no
Testo
Devi abilitare le Captions per vederle apparire.
Che brutta in italiano
No è meglio
✋🏻🗿