Производство щелочных (алкалиновых) батареек. Батарейка
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 4 ต.ค. 2015
- В этом фильме Вы узнаете из чего и как делают алкалиновые батарейки, этапы производства.
Батарейка - обиходное название источника электричества для автономного питания разнообразных устройств. Может представлять собой одиночный гальванический элемент, аккумулятор или их соединение в батарею для увеличения напряжения или ёмкости.
Подписывайтесь на наш канал, у нас Вы всегда найдете интересные видео! - วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี
Катод (от греч. κάθοδος - ход вниз; возвращение) - электрод некоторого прибора, присоединённый к отрицательному полюсу источника тока. Ано́д (др.-греч. ἄνοδος - движение вверх) - электрод некоторого прибора, присоединённый к положительному полюсу источника питания. Электрический потенциал анода положителен по отношению к потенциалу катода. взято из вики
С каких это пор анод минусом стал
с тех же пор что и элементы питания начали называть батарейками. ;)
потому что это гальванический элемент
1800 тонн???
+8SmartFox8 тяжелая работа у рабочего :)
+8SmartFox8 1:16 На мешке написано: 1,800 kg. Но бестолковым гуманитариям что тонны, что миллиметры - все одно. Они не напортачить не могут. )))
подскажите пожалуйста из чего делают шелочный акумулятор спасибо
а как вам перл "латунная проволока с жестяным покрытием" . просто ЖЕСТЬ)))
Владимир Степанов жесть?? Лол
Супер!
на "латунной проволоке с жестяным покрытием" мое терпение иссякло
Интересно, почему токосниматель именно из латуни, а не из меди, например, или железа
👍
Что-то они с катодом и анодом напутали. Может имелись ввиду катионы и анионы?
Точно знаю, что основные ляпы в таких передачах появляются при переводе.
+Вячеслав Семенов Вброшу на всякий случай ru.wikipedia.org/wiki/Катод
"при работе гальванического элемента (к примеру, медно-цинкового), избыток электронов (и отрицательный заряд) на одном из электродов обеспечивается не внешним источником тока, а собственно реакцией окисления металла (растворения цинка), то есть здесь отрицательным, если следовать приведённому определению, будет анод."
P.S. Самому по ушам резануло когда анод назвали отрицательно заряженным.
+Вячеслав Семенов Какая разница???
Катионы имеют положительный заряд, потому что движутся от анода к катоду. Это заряженные частицы (ионы). Анионы - отрицательный. Но в батареях вот видимо все немного по другому)
Вячеслав Семенов Физику за 8 класс посмотри, там где батарейки и колбы световые)) И всё поймёшь
щелочные, ребята, щелочные! Русский язык не забывайте
+Vitaly Fedoseyenkov ок
Возможно на этом же заводе заменять как катод,так и анод в таких химических генераторах?
В каком смысле заменить? На другую химию?
сколько это все оборудование стоит...
От чего истекает срок работы батарейки? Что с ней происходит?
Немного падает ёмкость, и всё, если непотекла, то всё ок!
Вон, есть у меня упаковка алкалайна д уфо, купленная хз когда, срок истёк ещё в 14м году, работают
Очень знакомый голос .. виасат?)
Да
так а че их не заряжают что ли?
1800 тонн... Ну-ну...
Artsiom Anikeyenka Тоже поржал
Он сказал 1800килограмов
мешки массой 1800 тонн!!!????
!Плохие батарейки ждёт отрицательный конец или их засосёт магнитом обратно на переработку?
"тысяча восемьсот тонн"????
это делают роботы а они кнопки да рычаги
Крайне не грамотный перевод
Само видео (его оригинал) неплохое. Но этот перевод отвратителен. Мало того, что переводом явно занимался человек, вообще не имеющий представления о технических терминах, так еще и просто ляпов куча.
Пох
Почему абсолютно деградированные западные знания вбиваются в русскую голову??? Что за "положительно (или отрицательно) заряженная часть"???? Если это так, то на этом заводе безумная статика и разряды молний!
Ты реально тупой такой? Все ошибки лежат на совести переводчика англ. текста.
перевод, видимо, буквальный. это простите, полный шлак.
Много шума.
Переводчика сжечь, потом расчленить, потом еще раз сжечь! Впрочем, те, кто озвучивал ролик и делал инфо-графику, должны составить компанию переводчику.
Я прерываю подписку. Настолько безграмотно, с извращенным смыслом или ложно, что на видеоряд становится наплевать.
Переводчик технически неграмотен!!!