Was sagst zu den Coupons. Wo man sieht die Rechnung an der Kasse macht 900 $ aber die drücken den Preis eiskalt auf 7$ runter. Bekommt man wirklich so viele Coupons?
Mein amerikanische Schwager findet den Satz: Das ist verboten!, total toll wenn er in Deutschland ist😂. Mittlerweile verbreitet er das auch bei seinen Freunden und Kollegen in North Carolina. Wenn etwas nicht geht antwortet er: "Das ist verboten!"😂😂😂
Das lustigste was ich in einem amerikanischen Baseballstadion erlebt habe: Ich:"One hotdog please." Antwort:" Sorry, we don't have hotdogs, we have only bratwurst". Köstlich...
Wurde mal vor etlichen Jahren auf der A 3 von Würzburg nach Frankfurt per Lichthupe von der Überholspur gescheucht. Das Fahrzeug stand dann bei Hanau mit Warnblinker auf dem Standstreifen. Da war Schadenfreude aber sowas von angesagt ...
Ich denke auch, das die ´´schadenfreude`` in jedem Menschen steckt, egal wo er herkommt , anders wäre der Weltweite erfolg von Cartoons wie Tom & Jerry, Charlie Brown ( die Szene mit dem Football), oder die Simpsons nicht zu erklären!
In Episode 7F23 erklärt Lisa Homer sogar, was Schadenfreude ist, und er kommentierts mit "Boy, those Germans have a word for everything!" - Auf Deutsch haben sies umgeschrieben mit "Gaudium Schadensis" und Latein zusammengeschustert, damit es theoretisch Sinn ergeben könnte. Das war 1991, also vielleicht hat das sogar den Bekanntheitsgrad von Schadenfreude gesteigert.
Ich habe mir einige deiner Videos hier angesehen, manche waren wirklich interessant. Aber... dieses (Thema) hier ist mit Abstand das interessanteste. Danke & Like!
Man darf nie vergessen wie viele Menschen in den USA eine deutsche Herkunft hatten. Das ist es nicht verwunderlich das es so viele Wörter in die Sprache geschafft haben
Das stimmt. Ich betreibe Ahnenforschung und da sieht man erst richtig wie viele besonders so um 1850-1880 herum in die USA meist New York ausgewandert sind. Genauso im Stammbaum einer Forscherin aus den USA die mit mit verwandt ist in ihrem Baum sehr viele deutsche Wurzeln hat. Ahnenforschung ist übrigens in den USA sehr beliebt, mehr als in Deutschland.
@@Dennis-Hinz : Das erzählt so ziemlich jeder Englischlehrer, aber die USA haben gar keine offizielle Nationalsprache, also hätte es auch nicht Deutsch werden können.
Das mit dem "German Stare" könnte auch daran liegen, dass man Amerikaner in der Regel hört, bevor man sie sieht, und die Leute sich fragen, wer da so rumschreit 🤣
Ich als Österreicher habe Schlaganfall bekommen als ich die fastfood kette wiener schnitzel in dein video gesehen habe. Diese ding als wiener schnitzel zu bezeichnen ist schlimmer als leberkässemmel mit ketchup zu essen.
Wenn dem Amerikaner das Konzept der Schadenfreue unbekannt ist, wie kann es dann sein, dass die meisten Streaming Kanäle nach dem Schema von FailArmy aus den USA kommen ? Ich denke, dass es kaum eine Kultur gibt, in der das Gefühl der Schadenfreude nicht existiert. Ansonsten gewohnt gutes und informatives Video.👍
Ist glaube ich etwas tiefgründiger. Geht um Schadenfreude bei selbst bekannten Leuten aus dem eigenen Umfeld. Geht ein bisschen mit der Deutschen Neidkultur einher was natürlich auch etwas veraltet ist
Was für ein lustiges Video lieber Bill! Was für ein Zufall! Ich habe auch gerade über die „German Angst“ in einem Video gesprochen! 😆 Die Kette „WienerSchnitzel“ ist mir gar nicht bekannt, aber ich weiß , dass viele Amerikaner tatsächlich nicht wissen, was ein Schnitzel ist. Sie wissen jedoch, dass „Wiener“ Würstchen sind, daher glauben sie, dass „Wiener Schnitzel“ eine spezielle Art von Würstchen sind. 🤣 Andere deutsche Wörter, die ich manchmal höre: Angler, Kitsch, Mensch, Schmutz, Wanderlust.
Das meiste kannte ich schon, aber danke war mal wieder echt witzig. Was mit noch fehlte was ich in den US schon zu hören bekam war „Weltschmerz“. Gruß aus Württemberg. Und PS.: Kölsch ist kein Bier. 😉😂
Finde es gut,das in USA soviel deutsche Wörter benutzt werden,ich kannte nur Kindergarten.Habe darüber nachgedacht und das mit der German Angst stimmt wohl.Wenn es so ist das Menschen in anderen Ländern nicht diese Ängste haben,dachte immer das ist normal.Rechtschutzversicherung haben wir schön öfter in Anspruch genommen,bei Mietstreitigkeiten und mit Kündigung des Arbeitgebers,ohne hätten wir uns das nicht leisten können.
Hier in Belgien niessen die Wallonen 'HA-TSCHUM'. ich als deutschsprachiger Belgier mach natürlich HATSCHI. auch sagen die Wallonen (französischsprachige Belgier) den Begriff 'dringuelle' ("Dring-gell"), deutsch TRINKGELD. Wäre der Begriff 'Trinkgeld' nicht was für US-Bürger ???😁😁😁 Da Philologie eines meiner Hobbys ist, habe ich mich köstlich amüsiert. Merci !
Hi Bill. Ich verfolge deine Videos schon lang und finde sie grandios. Zum Thema Football, hat der Begriff jedoch schon etwas mit dem Sport zu tun. Dabei geht es um die Größe des Balls. 1 foot long. Also geht es weniger um das Körperteil womit es gespielt wird, nur um das Maß. Würde man endlich mal zum metrischen System wechseln wäre es interessant wie die es weiter so nennen möchten. 😅
Auf FB gibt es unendlich viele Zusammenstellungen von Missgeschicken, die oft sehr schmerzhaft aussehen, unterlegt mit herzhaftem Gelächter. Dass Schadenfreude anderenorts unbekannt ist, nur weil es dafür kein Wort gibt, würde ich daher nicht denken.
Und wieder ein tolles und unterhaltsames Video mit Lerneffekt, vielen Dank Bill 👍 Apropos Kölsch: Meine Frau und ich waren vor etlichen Jahren in Naples/Florida. Da gab es auf der 5th Ave S eine Eisdiele (nennt man das in den USA so?) wo es ungelogen Kölsch Eis gab. Allerdings schmeckte es, soweit ich mich noch erinnere, äußerst seltsam bis gar nicht 😏 Nachtrag: Habe gerade mal bei Maps nachgesehen. Da gibt es 2 Eisdielen Gelato & Co Naples und Kilwins Ob es eine davon damals war weiß ich allerdings nicht mehr, ist über 10 Jahre her.
Drei Wörter aus dem deutschen Sprachgebrauch die ich bei anderen Sprachen oft vermisse sind: "vorgestern", "übermorgen" und vor allem "doch". Ich höre öfters Leute die ausländisch reden aber das Wort "doch" benutzen weil es in vielen Sprachen kein Wort mit dieser Bedeutung gibt.
Ich war letztes Jahr 3 Wochen auf einem Roadtrip in den USA. Nach ca 2,5 Wochen Fastfood wollte ich mal wieder etwas halbwegs vernünftiges essen. Habe Schnitzel in die Suche bei G Maps eingegeben. Waren zu dem Zeitpunkt in Los Angeles und freue mich hey da ist ein Lokal das Wiener Schnitzel heißt. Und ich meine noch sch... egal selbst wenn es in der Friteuse gemacht ist. Angekommen, stehe in Schlage, schaue auf den Menu und denke mir so hmm die haben aber ne auswahl neben Schnitzel. Sage dem Mitarbeiter. Ich möchte gerne ein Wiener Schnitzel haben mit x und y. Dann meinte er ja sie sind bei Wiener Schnitzel. Und ich gucke ihn so an. Du hast keine Ahnung was ein Wiener Schnitzel ist oder? Habe ihm dann auf nem Foto gezeigt. Es war ihm ein bisschen unangenehm das er das nicht wusste und gleichzeitig hat man gesehen das für ihn sich eine neue welt des wissens geöffnet hat :D. An dem tag habe ich mir gedacht: Wenn ich mal zu viel Geld übrig habe, mache ich ein Restaurant auf in Deutschland mit dem Namen LA Corndog oder ähnliches und werde dort Döner Kebab verkaufen.
Das “Wiener Schnitzel” Restaurant hat mich ein paar Wochen nach meiner Ankunft 1978 in Südkalifornien total aus dem Konzept gebracht … Ich von Burger, Pizza, Kentucky Fried Chicken, Corn Dogs, Hot Dogs (besonders mit super saurem Sauerkraut drauf) schon die Nase voll, Tacos & Burritos mochte ich damals noch nicht und als ich „Wiener Schnitzel“ sah, ließ sich einen Freundenschrei los und dachte da krieg ich ein Schnitzel … mein Mann hat mich dann aufgeklärt - meine Enttäuschung war riesengroß. (Ich glaub im Grunde meines Herzens hab ich USA das bis heute nicht verziehen.) 2018 in Colorado (Urlaub) waren wir in einem Fast Food Restaurant namens „The Waffle House“, das mir bis dato nicht untergekommen war. Es gab dort alles mögliche, vor allem diverse Sorten Hash Browns (Kartoffeln) aber nur eine einzige Sorte WAFFELN … (Nein, da würde ich nie wieder hingehen.)
Meine Mutter hat immer "Gesundheit" gesagt, wenn man etwas gesagt hat, das in der Intonierung ans Niesen erinnert hat. 😂 Außerdem wurde ich so erzogen, NIEMANDEN anzustarren. Verstehe gar nicht, warum das einige scheinbar tun. Nächsten März kommt mein Schwiegervater und seine Freundin aus den USA hier zu Besuch. Ich bringe ihnen immer gern was bei, um Deutschland besser zu verstehen. Sind auch sehr wissbegierig und lieben das Deutsche Essen.
Als ich 2007 in Chicago war, hab ich vom Sears-Tower aus (als Touri muss man da rauf) ein riesiges Plakat mit der Aufschrift "Oktoberfest" gesehen und als wir wieder unten waren natürlich sofort hin. Den Stand mit "Bratwurst" haben wir sofort entdeckt - essen wollte die keiner, unsere Vorstellungen von einer Bratwurst waren irgendwie anders. Das Mobiliar und die Bühne nebst Kapelle erinnerten da eher an das Oktoberfest. Das Bier war von Berghoff (wohl ne lokale Brauerei, die auch ein Sponsor war) und man durfte es dort in der Öffentlichkeit trinken.
Berghof...was für schöner deutsch-österreischer Name! Erinnert mich an die "deutsch-österreichischen" Lokale and Cafes in Indiens und Indonesien! Irgendwas immer was mit हिटलर im Namen. Ich habe so den Verdacht, dass der Geschichtsunterricht in vielen Ländern einfach schlecht ist.
Wie immer cooles und informatives Video, mich würde interessieren wie du in die USA eingewandert bist also über welche Wege, weil ich schon lang den Umzug in die USA anstrebe.
Tolles Video, sehr interessante Einblicke. Ich liebe generell deine Videos, manche finde ich besonders Spiegelnd, wie dieses. Ich hatte noch Wörter wie Autobahn, Gemütlich und Aufwiedersehen in California aufgeschnappt.
Gibt ein Video glaub' bei "Pilot's Eye" wo der Tower-Kontroller am Flughafen San Francisco bei Abflug des Lufthansa-Airbus A380 auf Deutsch sagt "auf Wiedersehen" 😀
Der Ausspruch "Gesundheit stammt aus den Zeiten der Pest, oft, wenn jemand genießt hat, dann hatte er die Krankheit weitestgehend überstanden und man sagte "Gesundheit"
"Müsli" ist kein deutscher Begriff. Es ist ein Schweizerischer Begriff, der übrigens von allen Deutschen falsch geschrieben und daher auch falsch ausgesprochen wird. Der Erfinder des Müsli war der Schweizer Max Bircher-Benner und eigentlich heisst es nicht "Müsli", sondern Müesli. Das 'e' wird als starker Vokal, also nicht wie ein Schwa, sondern wie ein 'ä' ausgesprochen ("Mü-äsli"). Dieser Diphtong von zwei Umlauten (üä, öä, üö etc.) war im Mittelhochdeutschen (ca. 13. Jahrhundert) sehr typisch. Im Hochdeutschen verschwand diese Art von Laut, während sie im Alemannischen noch weit verbreitet ist. Das Müesli als "Müsli" zu bezeichnen hört sich für uns Schweizer sehr merkwürdig an, weil "Müsli" auf Schweizerdeutsch der Diminutiv von "Muus" (Maus) ist. Also: "Was hast du heute gefrühstückt?" - "Mäuschen" Ähm... okay... ich wusste gar nicht, dass du eine sprechende Katze bist. Ist mein Name Petersson?
Doch lieber Bill „German Angst“ ist hier teilweise geläufig 😊 2 Begriffe würde ich gerne ergänzen: „Swinehund“ (Schweinehund) und Erika (wegen dem Marschlied ist ein recht bekanntes Meme).
Hast du zufällig nen Podcast? Deine Stimme ist super angenehm und würde sich gut in einem Podcast machen in dem du uns ganz viel über die USA erzählen kannst mit deinem Humor :D Ich sage auch Gesundheit wenn jemand etwas sagt was man z.B. kaum aussprechen kann oder was so kompliziert erklärt wird, dass es kein Mensch begreift xD Was du da aus dem Regal genommen hast ist aber auch kein Pumpernickel.
Ein Wort, das ich öfter schon von Amerikanern und auch in den USA gehört, welches bei Dir nicht dabei war, ist "Kitsch", welches auch das gleiche wie bei uns bedeutet, also z.B. billige oder hässliche Souvenirs. Und auch "Achtung" wird hin und wieder in den USA verwendet, nicht so oft, kam aber schon vor, quasi als Synonym zu "Attention" oder "Be careful".
@@-Donni29 ah cool, ein Kumpel aus NOLA kommt mich in Texas auch besuchen eventuell. Ich werde für über einen Monat bei Freunden in New Caney, Nähe Houston bleiben.
Hi nach Amerika❤, Als VW noch Autos baute, war der Begriff FAHRVERGNUGEN ein Riesen Marketingerfolg! Toller Kanal, und ich bekomme jedesmal Fernweh…..🇺🇸
Aber fail videos sind ja offensichtlich oft aus englischsprachigen Länder. Das ist doch auch Schadenfreude wenn man da lacht und trotzdem scheinen mir diese Filmchen ein grosses Ding zu sein.
Die Schadenfreude ist in der USA überhaupt nicht geächtet. Schau Dir Charlie Chaplin, Buster Keaton, Laurel &Hardy und viele andere US Filme an. Die basieren ALLE auf Schadenfreude. Blos weil kein eigenes Wort bekannt ist, heißt es nicht, dass das Konzept unbekannt ist.
@@alexanderpracher6753 Korrekt. Der Grund warum das Deutsche ein eigenes Wort dafür hat ist weil eben die Sprache relativ einfach das kombinieren von Wörtern in neue Wörter erlaubt... Das Gefühl der Schadenfreude ist in vielen Kulturen vorhanden. Die brauchen dann halt mehr Wörter um es zu beschreiben.
Das macht die Deutsche Sprache so wundervoll. Sie ist klar, es gibt keine Missverständnisse und man kann wirklich alles beschreiben. Dafur ist die Deutsche Sprache auch weltweit bekannt. In der Wissenschaftlichen Welt war einmal die Diskussion die Deutsche Sprache zum Standard zu machen. Und ich glaube einmal gehört zu haben das beinahe Deutsch die Amtssprache in den USA geworden wäre.
Es gibt ja sehr viele Amerikaner, die von Deutschan abstammen, so 40 bis 50 Millionen. Und es wird ja heute noch Deutsch gesprochen. Zum Beispiel in Texas, man nennt das ja Texas German. Englisch stammt ja vom West Germanischem den Anglo-Saxon ab.
@@allesmeins5647 muss ich nicht, war schon viel mal dort und habe auch dort gewohnt. Es ist auch kein Folklore Mischmasch, sonder das deutsch wo vor 100 Jahren gesprochen wurde. Klar gibt es Ausdruecke, bei denen man manchmal nach Fragen muss.
an Austrian general discovered the Italian dish "cotoletta alla milanese" ('Milanese veal cutlet') during a battle in the late 19th Century. Back in Vienna, he ordered his cooks to whip up their own version, and the Wiener schnitzel was born
LoL, James Spader alias Raymond Reddington als Anwalt ... ich lache mich schon in den ersten paar Sekunden weg. 😂 @Bill: Danke für das - einmal mehr - tolle Video. :) PS: Mach bitte, wenn schon, Werbung für einen seriösen VPN-Anbieter... z.B. ProtonVPN. 😌😉
Die Landschaft gefällt mir wirklich sehr gut, das lädt direkt zum wandern ein, das finde ich an deiner Werbung so toll, nicht wie die TH-cam Werbung in Deutschland, einfach vor die Kamera gesetzt das Script abgelesen und fertig. Deine Werbung hat etwas lebendiges und man sieht das du etwas dafür machst um das Produkt ansprechend zu präsentieren. Etwas verwirrend wenn man im Wienerschnitzel dann heiße Hunde bekommt, das ist schon interessant. Was mich sehr interessiert hat war die Entstehung der Amerikanischen Uhren Industrie Eli Terry war da ein Wegbereiter durch seine Idee der Massenproduktion wurde der Grundstein gelegt. Interessant fand ich auch den Einfluss der Schweizer Uhren Industrie welche Uhrenteile in die USA lieferten und diese wurden dann in Amerikanischen Uhren verbaut.
Altbier ist in den USA bekannt. Es ist dort als Ale bekannt, die Brauart soll sehr ähnlich sein ( obergärig, ist anscheinend älter als untergärig , etwa Pils). Habe ich zumindest gehört.
Meist sind es Wörter welche in Deutschland gar nicht so geläufig sind wie Hinterland, Wanderlust. Dann noch Blitz (auch ohne K.), Kitsch, to abseil (BE), Quark, Kaffeklatsch
Wieder ein nettes Video. Das Unwort "Pretzel" haben die Amis aber nicht aus den Gegenden Deutschlands, wo das Gebäck heimisch ist und auch gut schmeckt, übernommen. Das sind nämlich Bayern und Schwaben. Offiziell heißt diese Backware nämlich Breze im Singular und Brezen im Plural. Die Dialektversionen lauten im Bayrischen Brezen = singular sowie plural, im Schwäbischen Brezg = singular, Brezga = plural. Vermutlich stammt der Ausdruck "Pretzel" entweder aus Gegenden nördlich von Donau und Main oder die Amis habens einfach sprachlich "verhunzt". In beiden Fällen schmeckt das Produkt genannt "Pretzel" auch entsprechend. Coincidence? Wo sie erfunden wurden ist weitgehend unklar, ich hab mal gelesen, es soll im Elsaß gewesen sein. Habe den Link zu deinen Videos übrigens von einer Freundin, die in Oceanside wohnt.
Das mit den cool klingenden Wörtern können wir Deutsche aber auch gut. Beispiele? Gerne: Whiskas (Engl.: whiskers= De: Schnurrhaare), Pedigree pal (De: Stammbaum Freund), Audi = (Lateinische Befehlsform von Hören =Horch) So war der Nachname des Erfinders von Audi.
Wieder mal ein tolles Video zum Schmunzeln 😊 Blitzkrieg scheint in den USA ja auch gern verwendet zu werden. z.B. wenn man Durchfall hat. Zumindest mal so ghört 😂
Haha jetzt habe ich dich doch noch drangekriegt: Hirte kann auch einer sein der Kühe auf die Weide fürt aber ein Schäfer fürt Schafe. Glaube ich zumindest
Wie immer spannend und interessant....vielleicht werden Deutsche etwas zu streng erzogen...man sollte das positive fördern und das Leben lockerer nehmen....aber hier heisst es zum Beginn der Schule...jetzt fängt der Ernst des Lebens an. Schade eigentlich
Schadenfreude finde ich echt übel. Und Weihnachtsstress verursacht noch mehr Übelkeit. Mich kotzt das ganze (kommerzielle) Theater rund um Weihnachten tierisch an. Hier (in einer eher provinziellen Gegend) grüßen die Leute auch wenn du sie ansiehst.
Vielen Dank für Deine Videos. Du bist ein guter Beobachter in Deiner Gegend. Einen Weihnachtsstress für die guten Christen gibt es gar nicht. Jede Woche kommt weitere Kerze dazu. Man kann alles planen. Es ist die Vorfreude auf den Weihnachtsfest. Die Leute, die Weihnachtsstress haben, können nicht planen und sie werden immer irgendwelchen Stress haben muessen, weil sie halt nicht planen und sich daran halten können, deshalb dient die Stressbezeichnung für deren Unfähigkeit.
hey Bill, tolles Video, danke. Ich spreche UBER aber auch mit "u" aus und kenne es auch von anderen nur so. Oh und noch ein Wort, dessen Herkunft ich mir unsicher bin "Taxi", kommt das aus dem Deutschen, oder dem Englischen?
Taxi? Ja, stimmt beides. 😀 Es dürfte vom lateinischen "taxa" (Gebühr, Steuer) abstammen. In Deutschland gab es um 1890 das Taxameter (Gebührenzähler), das Gefährt nannte man dann auch Taxe. Das Wort wurde dann im englischen übernommen ("taxameter"), später dann leicht abgewandelt als "taximeter". Und auch in Frankreich gab es dann das "taximètre". Und dann kam das Wort "Taxi" aus Frankreich und England wieder zurück nach Deutschland. Und bei den Umlauten hast Du auch recht. Die Musiker von Motörhead hatten sich früher auch gewundert, dass die Deutschen den Namen so komisch aussprechen. Okay, ich spreche es "korrekt" als motorhead aus, da ich weiß, dass die "röck döts" (metal umlauts) nur als Dekoration dienen sollen. "Häagen-Dazs" ist auch so ein nettes amerikanisches Wort. Es soll dänisch sein (und weil Amerikaner alles über Europa wissen, haben sie den typischen dänischen Buchstaben "ä"...äh, Moment, es gibt doch gar kein "ä" im Dänischen?). Als Kunstwort besetzt es keine Bedeutung; es soll einfach nur dänisch klingen. Oder? Moment, ich kann ja mal in der dänischen Wikipedia nachschauen... da.wikipedia.org/wiki/Hagen --- aha, die deutsche Stadt... da.wikipedia.org/wiki/Das --- äh, was???!?
Hi! Wohne in Deutschland Altötting. Gehe heute mal auf ein älteres Video ein: Der Umgang ist in der Schweiz oft sehr freundlicher als in Deutschland. Die Menschen sind dort auch oft offener als in DE!! Liebe die Schweiz und auch USA wo du lebst. Gruß
Genau genommen sind die Schweizer erst mal HÖFLICHER als die Deutschen. "Freundlicher" muss man sich erst verdienen ;-) Aber es stimmt schon, dass sie nicht so problemorientiert und konfliktgesteuert sind. Sieht man z.B. daran, dass es hier extrem viel weniger Anwälte und Gewerkschaften gibt, gar nicht davon zu reden, dass Streiks eine absolut seltene Ausnahme sind.
Genau das ist mir damals ´94 auch passiert. Das erste mal in den Staaten und mein Englisch war bad. Was soll ich essen? Dann Wienerschnitzel gesehen und gedacht... hey das kenne ich fängst du damit erst mal an da kannst du nicht viel falsch mit machen. Als ich dann versuchte ein Schnitzel zu bestellen: "Ja sie sind hier richtig dies ist Wienerschnitzel!" 🙂
Der Einspieler mit der Brauerei: Zu sehen war unter anderem die Stone Brewing Company. Die hatten zwischenzeitlich auch eine Brauerei in Berlin. Wenn du mal da bist, unbedingt das Arrogant Bastard probieren. Aber nur, wenn du ein echter Kerl bist.
Hallo bin, ich habe eine Frage was mit diesem Video Nix zu tun hat. Aber da du ja alle Fragen hier beantwortest, denke ich mal du wirst auch auf diese Frage eingehen: liegen Amerikaner einfach so auf, wenn sie mit einem Telefonat fertig sind? Oder verabschieden Sie sich in vielen Filmen sehe ich, wenn Amerikaner miteinander telefonieren, dass sie nach dem Gespräch einfach auflegen. Ohne sich zu verabschieden. Deutschland wäre das sehr vor eingenommen. Ist das in Amerika nicht so?
Kindergarten ist in den USA allerdings konzeptionell und auch vom Alter der Kinder her eher sowas wie die deutsche Vorschule und auch bereits Teil des Schulsystems (deshalb heißt es K-12, K für Kindergarten), während das, was wir in Deutschland Kindergarten nennen, vom Kindesalter und Konzept her eher der amerikanischen Preschool entspricht. In den USA ist die Reihenfolge also 1. Vorschule, 2. Kindergarten, 3. „richtige“ Schule, und in Deutschland ist die Reihenfolge 1. Kindergarten, 2. Vorschule, 3. „richtige“ Schule.
Das hat viel damit zutun das man in deutsch sehr einfach zwei wörter kombinieren und ein neues word bilden kann.
22 วันที่ผ่านมา
Wanderlust und Rucksack sind auch üblich im amerikanischen Englisch. Abseilen ebenfalls. Viele Begriffe aus dem Wandern und Bergsteigen. Auch der Begriff Spiel ist üblich.
In Deutschland verabschieden sich viele mit einem "Ciao", mein Cousin aus Italien war mal hier zu Besuch und fragte mich, warum sich die Leute auf italienisch verabschieden ... 😜😜😜
@@Annika_Hochgesand Ja, Ciao wird in Italien zur Begrüßung und Verabschiedung verwendet !!! War für meinen Cousin trotzdem verwirrend, Ciao ist richtig geschrieben , "Tschau" ist eingedeutscht und somit falsch .... Steck dir also deine möchtegern Klugsch....sonst wo hin !!!
@@Annika_Hochgesand Ich hätte eigentlich nichts korrigieren müssen , mein Cousin aus Italien hat es als Begrüßung wahrgenommen, so war es gemeint du A ... Weil es womöglich andere wieder absichtlich falsch verstehen wollen und möchten, habe ich es korrigiert aus der Laune heraus ... Tschau ist und bleibt falsch, richtig schreibt man es Ciao !!
@@Annika_Hochgesand Tschau sieht Sch...aus und Ciao benutzt die Werbung lieber ...warum wohl.Niveau scheint eher für dich ein Fremdwort zu sein, Lauf deine Strecke und fall nicht um !!!
Unter www.cyberghostvpn.com/LebenUSA bekommst du 83% Rabatt + 4 Monate gratis inkl. 45 Tage Geld-Zurück Garantie.
Was sagst zu den Coupons. Wo man sieht die Rechnung an der Kasse macht 900 $ aber die drücken den Preis eiskalt auf 7$ runter. Bekommt man wirklich so viele Coupons?
Ey das Thumbnail. Das hat mich mehr an die Rote Rakete von Kötern erinnert als an was zu essen xD
"God bless you" stammt von der Pestzeit, Gott schütze dich, genauso "Gesundheit" auch aus der Zeit, war halt ne echt krasse Krankheit
Mein amerikanische Schwager findet den Satz: Das ist verboten!, total toll wenn er in Deutschland ist😂. Mittlerweile verbreitet er das auch bei seinen Freunden und Kollegen in North Carolina. Wenn etwas nicht geht antwortet er: "Das ist verboten!"😂😂😂
Das lustigste was ich in einem amerikanischen Baseballstadion erlebt habe: Ich:"One hotdog please." Antwort:" Sorry, we don't have hotdogs, we have only bratwurst". Köstlich...
Lol
😂😂😂😂😂 Geil....
Brewers?
Verstehe ich nicht, Bratwurst und ein Hot Dog, sprich Wiener/ Frankfurter sind doch auch ganz andere Wurstsorten!
hahahahaha
Wurde mal vor etlichen Jahren auf der A 3 von Würzburg nach Frankfurt per Lichthupe von der Überholspur gescheucht. Das Fahrzeug stand dann bei Hanau mit Warnblinker auf dem Standstreifen. Da war Schadenfreude aber sowas von angesagt ...
Ich denke auch, das die ´´schadenfreude`` in jedem Menschen steckt, egal wo er herkommt , anders wäre der Weltweite erfolg von Cartoons wie Tom & Jerry, Charlie Brown ( die Szene mit dem Football), oder die Simpsons nicht zu erklären!
In Episode 7F23 erklärt Lisa Homer sogar, was Schadenfreude ist, und er kommentierts mit "Boy, those Germans have a word for everything!" - Auf Deutsch haben sies umgeschrieben mit "Gaudium Schadensis" und Latein zusammengeschustert, damit es theoretisch Sinn ergeben könnte. Das war 1991, also vielleicht hat das sogar den Bekanntheitsgrad von Schadenfreude gesteigert.
"Wisst ihr überhaupt noch wovon ich spreche?" 😂
Absolut geil, welchen Humor du in deinen Videos immer an den Tag legst... 😄
Ich habe mir einige deiner Videos hier angesehen, manche waren wirklich interessant. Aber... dieses (Thema) hier ist mit Abstand das interessanteste. Danke & Like!
Man darf nie vergessen wie viele Menschen in den USA eine deutsche Herkunft hatten. Das ist es nicht verwunderlich das es so viele Wörter in die Sprache geschafft haben
Das stimmt. Ich betreibe Ahnenforschung und da sieht man erst richtig wie viele besonders so um 1850-1880 herum in die USA meist New York ausgewandert sind. Genauso im Stammbaum einer Forscherin aus den USA die mit mit verwandt ist in ihrem Baum sehr viele deutsche Wurzeln hat. Ahnenforschung ist übrigens in den USA sehr beliebt, mehr als in Deutschland.
@@dirkniklasstrassl6223 Die USA sind Land mit meisten deutschstämmigen und zwar mit einigen Millionen Abstand
aber offensichtlich nicht in die Kultur.
Es wäre ja auch fast Deutsh die Nationalsprache der USA geworden hat uns unser Englischlehrer jedenfalls damals gesagt.
@@Dennis-Hinz : Das erzählt so ziemlich jeder Englischlehrer, aber die USA haben gar keine offizielle Nationalsprache, also hätte es auch nicht Deutsch werden können.
Hi, die größte Brauereidichte der Welt ist in Oberfranken.Alleine im Landkreis Bamberg sind über 30 Brauereien.
Unterhaltsames Video. Danke Bill.
Bei Two and a Half Men trinkt Charlie Radeberger Pils Bier.😂😂
Wie immer, wieder höchst interessant.. Danke :) Hab mich köstlich amüsiert dabei... :D
Ich finde deine Videos wirklich klasse und äußerst interessant 👍
Das mit dem "German Stare" könnte auch daran liegen, dass man Amerikaner in der Regel hört, bevor man sie sieht, und die Leute sich fragen, wer da so rumschreit 🤣
Ich als Österreicher habe Schlaganfall bekommen als ich die fastfood kette wiener schnitzel in dein video gesehen habe. Diese ding als wiener schnitzel zu bezeichnen ist schlimmer als leberkässemmel mit ketchup zu essen.
Wenn dem Amerikaner das Konzept der Schadenfreue unbekannt ist, wie kann es dann sein, dass die meisten Streaming Kanäle nach dem Schema von FailArmy aus den USA kommen ?
Ich denke, dass es kaum eine Kultur gibt, in der das Gefühl der Schadenfreude nicht existiert.
Ansonsten gewohnt gutes und informatives Video.👍
Genau den gleichen Gedanken hatte ich auch gleich am Anfang des Videos!
Das Prinzip, das einer im Film auf einer Bananenschale ausrutscht und das Publikum lacht ist ja auch weder neu noch eine Deutsche Erfindung
Ist glaube ich etwas tiefgründiger. Geht um Schadenfreude bei selbst bekannten Leuten aus dem eigenen Umfeld. Geht ein bisschen mit der Deutschen Neidkultur einher was natürlich auch etwas veraltet ist
Amerikaner sind oft sarkastisch.
Für uns Europäer kann sowas sehr unangenehm und verletzend sein
@@blablup1214 Heißt das, die hatten damals in der DDR nichts zu lachen??
Servus Bill. Sehr informativ und wie gewohnt auf höchsten Niveau 😊😊😊.
Du bist der beste TH-camr
Liebe Grüße aus Bayern nach San Diego
Super , danke , sehr unterhaltsam,
Ich warte jede Woche auf deinen schönen Videos.
Gott schütze dich
Ich lerne immer dazu, ohne Stress. Danke.
Was für ein lustiges Video lieber Bill! Was für ein Zufall! Ich habe auch gerade über die „German Angst“ in einem Video gesprochen! 😆 Die Kette „WienerSchnitzel“ ist mir gar nicht bekannt, aber ich weiß , dass viele Amerikaner tatsächlich nicht wissen, was ein Schnitzel ist. Sie wissen jedoch, dass „Wiener“ Würstchen sind, daher glauben sie, dass „Wiener Schnitzel“ eine spezielle Art von Würstchen sind. 🤣 Andere deutsche Wörter, die ich manchmal höre: Angler, Kitsch, Mensch, Schmutz, Wanderlust.
Wiener hat darüber hinaus noch eine weitere Bedeutung.
Don't forget the"Flammenwerfer"😅
Ein Alt für 16 Dollar würde ich auch nicht trinken. Es beflügelt mich daher mit Schadenfreude, dass du fürn Kölsch soviel latzen musst 😂
Das meiste kannte ich schon, aber danke war mal wieder echt witzig.
Was mit noch fehlte was ich in den US schon zu hören bekam war „Weltschmerz“.
Gruß aus Württemberg.
Und PS.: Kölsch ist kein Bier. 😉😂
Viele/die meisten US "Biere" doch auch nicht (im Anbetracht der Zutaten zumindest)
@@lestergruber6656 Deshalb hört er auch so oft "Weltschmerz" bei denen 😀
War heute ein sehr entspannter Billard Abend mit dir 🤝🏻
Ja, hat Spass gemacht, Shawn. Du bist ein guter Billiard-Spieler! Und, war die Fahrt nach L.A. entspannt?
Ja ging relativ flott war kaum was los
Finde es gut,das in USA soviel deutsche Wörter benutzt werden,ich kannte nur Kindergarten.Habe darüber nachgedacht und das mit der German Angst stimmt wohl.Wenn es so ist das Menschen in anderen Ländern nicht diese Ängste haben,dachte immer das ist normal.Rechtschutzversicherung haben wir schön öfter in Anspruch genommen,bei Mietstreitigkeiten und mit Kündigung des Arbeitgebers,ohne hätten wir uns das nicht leisten können.
Informativ und lustig 👍👍👍
Hier in Belgien niessen die Wallonen 'HA-TSCHUM'. ich als deutschsprachiger Belgier mach natürlich HATSCHI.
auch sagen die Wallonen (französischsprachige Belgier) den Begriff 'dringuelle' ("Dring-gell"), deutsch TRINKGELD.
Wäre der Begriff 'Trinkgeld' nicht was für US-Bürger ???😁😁😁
Da Philologie eines meiner Hobbys ist, habe ich mich köstlich amüsiert. Merci !
Hey Bill Danke für das coole Video. Mache weiter so
Danke dir!
Hi Bill. Ich verfolge deine Videos schon lang und finde sie grandios. Zum Thema Football, hat der Begriff jedoch schon etwas mit dem Sport zu tun. Dabei geht es um die Größe des Balls. 1 foot long. Also geht es weniger um das Körperteil womit es gespielt wird, nur um das Maß. Würde man endlich mal zum metrischen System wechseln wäre es interessant wie die es weiter so nennen möchten. 😅
Is echt unterhaltsam. Ich schau Dir gerne zu!
wie immer sehr interessante Video, Danke 🤜
Interessant das mit dem Kölsch - Grüße aus Köln! 😊
Immer wieder scjön zu zusehen deine Videos! "Blinker" (Fahrtrichtungsanzeiger ,-) habe ich auch immer wieder in den Staaten gehört.
Kommt ja auch von "to blink", also "blinzeln". Somit haben Deutsche das aus dem Englischen übernommen ;-)
Bei Videospielen gibt es auch die "Uber" Kategorie die dann für die Spielklasse mit den stärksten Charakteren verwendet wird
Danke für die Videos die du machst, man lernt echt einiges über die Amis 🦅🔥
Amis heißt übersetzt Freunde 😉
Auf FB gibt es unendlich viele Zusammenstellungen von Missgeschicken, die oft sehr schmerzhaft aussehen, unterlegt mit herzhaftem Gelächter. Dass Schadenfreude anderenorts unbekannt ist, nur weil es dafür kein Wort gibt, würde ich daher nicht denken.
Und wieder ein tolles und unterhaltsames Video mit Lerneffekt, vielen Dank Bill 👍 Apropos Kölsch: Meine Frau und ich waren vor etlichen Jahren in Naples/Florida. Da gab es auf der 5th Ave S eine Eisdiele (nennt man das in den USA so?) wo es ungelogen Kölsch Eis gab. Allerdings schmeckte es, soweit ich mich noch erinnere, äußerst seltsam bis gar nicht 😏
Nachtrag: Habe gerade mal bei Maps nachgesehen. Da gibt es 2 Eisdielen Gelato & Co Naples und Kilwins Ob es eine davon damals war weiß ich allerdings nicht mehr, ist über 10 Jahre her.
Schöne Folge, Bill! Ist genauso wie Du es sagts.
Übrigens, hier wo ich lebe (rechts vom Rhein) wird der "Stare" noch mit einer lauten Bemerkung in der 3. Person komplettiert.
Drei Wörter aus dem deutschen Sprachgebrauch die ich bei anderen Sprachen oft vermisse sind: "vorgestern", "übermorgen" und vor allem "doch". Ich höre öfters Leute die ausländisch reden aber das Wort "doch" benutzen weil es in vielen Sprachen kein Wort mit dieser Bedeutung gibt.
Ich war letztes Jahr 3 Wochen auf einem Roadtrip in den USA. Nach ca 2,5 Wochen Fastfood wollte ich mal wieder etwas halbwegs vernünftiges essen. Habe Schnitzel in die Suche bei G Maps eingegeben. Waren zu dem Zeitpunkt in Los Angeles und freue mich hey da ist ein Lokal das Wiener Schnitzel heißt. Und ich meine noch sch... egal selbst wenn es in der Friteuse gemacht ist.
Angekommen, stehe in Schlage, schaue auf den Menu und denke mir so hmm die haben aber ne auswahl neben Schnitzel. Sage dem Mitarbeiter. Ich möchte gerne ein Wiener Schnitzel haben mit x und y.
Dann meinte er ja sie sind bei Wiener Schnitzel. Und ich gucke ihn so an. Du hast keine Ahnung was ein Wiener Schnitzel ist oder?
Habe ihm dann auf nem Foto gezeigt. Es war ihm ein bisschen unangenehm das er das nicht wusste und gleichzeitig hat man gesehen das für ihn sich eine neue welt des wissens geöffnet hat :D.
An dem tag habe ich mir gedacht: Wenn ich mal zu viel Geld übrig habe, mache ich ein Restaurant auf in Deutschland mit dem Namen LA Corndog oder ähnliches und werde dort Döner Kebab verkaufen.
Das “Wiener Schnitzel” Restaurant hat mich ein paar Wochen nach meiner Ankunft 1978 in Südkalifornien total aus dem Konzept gebracht …
Ich von Burger, Pizza, Kentucky Fried Chicken, Corn Dogs, Hot Dogs (besonders mit super saurem Sauerkraut drauf) schon die Nase voll, Tacos & Burritos mochte ich damals noch nicht und als ich „Wiener Schnitzel“ sah, ließ sich einen Freundenschrei los und dachte da krieg ich ein Schnitzel … mein Mann hat mich dann aufgeklärt - meine Enttäuschung war riesengroß.
(Ich glaub im Grunde meines Herzens hab ich USA das bis heute nicht verziehen.)
2018 in Colorado (Urlaub) waren wir in einem Fast Food Restaurant namens „The Waffle House“, das mir bis dato nicht untergekommen war.
Es gab dort alles mögliche, vor allem diverse Sorten Hash Browns (Kartoffeln) aber nur eine einzige Sorte WAFFELN …
(Nein, da würde ich nie wieder hingehen.)
Meine Mutter hat immer "Gesundheit" gesagt, wenn man etwas gesagt hat, das in der Intonierung ans Niesen erinnert hat. 😂
Außerdem wurde ich so erzogen, NIEMANDEN anzustarren. Verstehe gar nicht, warum das einige scheinbar tun.
Nächsten März kommt mein Schwiegervater und seine Freundin aus den USA hier zu Besuch. Ich bringe ihnen immer gern was bei, um Deutschland besser zu verstehen. Sind auch sehr wissbegierig und lieben das Deutsche Essen.
Als ich 2007 in Chicago war, hab ich vom Sears-Tower aus (als Touri muss man da rauf) ein riesiges Plakat mit der Aufschrift "Oktoberfest" gesehen und als wir wieder unten waren natürlich sofort hin. Den Stand mit "Bratwurst" haben wir sofort entdeckt - essen wollte die keiner, unsere Vorstellungen von einer Bratwurst waren irgendwie anders. Das Mobiliar und die Bühne nebst Kapelle erinnerten da eher an das Oktoberfest. Das Bier war von Berghoff (wohl ne lokale Brauerei, die auch ein Sponsor war) und man durfte es dort in der Öffentlichkeit trinken.
Berghof...was für schöner deutsch-österreischer Name! Erinnert mich an die "deutsch-österreichischen" Lokale and Cafes in Indiens und Indonesien! Irgendwas immer was mit हिटलर im Namen.
Ich habe so den Verdacht, dass der Geschichtsunterricht in vielen Ländern einfach schlecht ist.
@@klausstock8020 ich hab es doch mit 2 "f" geschrieben. Was die meinen ist wahrscheinlich die Hütte in Berchtesgaden 😀
Wie immer cooles und informatives Video, mich würde interessieren wie du in die USA eingewandert bist also über welche Wege, weil ich schon lang den Umzug in die USA anstrebe.
Tolles Video, sehr interessante Einblicke.
Ich liebe generell deine Videos, manche finde ich besonders Spiegelnd, wie dieses.
Ich hatte noch Wörter wie Autobahn, Gemütlich und Aufwiedersehen in California aufgeschnappt.
Gibt ein Video glaub' bei "Pilot's Eye" wo der Tower-Kontroller am Flughafen San Francisco bei Abflug des Lufthansa-Airbus A380 auf Deutsch sagt "auf Wiedersehen" 😀
Türkisch niesen " Hapschuhhh" 😂😂😂 ist völlig richtig.👍
Grüße aus NRW.🙋♀️
The german angst hab ich die letzten jahre hier sehr gut beobachten können
Der Ausspruch "Gesundheit stammt aus den Zeiten der Pest, oft, wenn jemand genießt hat, dann hatte er die Krankheit weitestgehend überstanden und man sagte "Gesundheit"
Interessantes Video danke 🙂
Wie immer gut. Daumen Hoch.
"Müsli" ist kein deutscher Begriff. Es ist ein Schweizerischer Begriff, der übrigens von allen Deutschen falsch geschrieben und daher auch falsch ausgesprochen wird. Der Erfinder des Müsli war der Schweizer Max Bircher-Benner und eigentlich heisst es nicht "Müsli", sondern Müesli. Das 'e' wird als starker Vokal, also nicht wie ein Schwa, sondern wie ein 'ä' ausgesprochen ("Mü-äsli"). Dieser Diphtong von zwei Umlauten (üä, öä, üö etc.) war im Mittelhochdeutschen (ca. 13. Jahrhundert) sehr typisch. Im Hochdeutschen verschwand diese Art von Laut, während sie im Alemannischen noch weit verbreitet ist. Das Müesli als "Müsli" zu bezeichnen hört sich für uns Schweizer sehr merkwürdig an, weil "Müsli" auf Schweizerdeutsch der Diminutiv von "Muus" (Maus) ist. Also: "Was hast du heute gefrühstückt?" - "Mäuschen" Ähm... okay... ich wusste gar nicht, dass du eine sprechende Katze bist. Ist mein Name Petersson?
Doch lieber Bill „German Angst“ ist hier teilweise geläufig 😊
2 Begriffe würde ich gerne ergänzen: „Swinehund“ (Schweinehund) und Erika (wegen dem Marschlied ist ein recht bekanntes Meme).
Erika is International beliebt & zeigt das DE fast sone Bubble hat wie Nordkorea & das ganz von allein teils xD naja die Medien aber ja :D
Die Politiker heutzutage in Deutschland benutzen den Begriff auch gerne um die Bürger zu verunsichern
Das Lied wird doch heutzutage auch noch in der Bundeswehr gesungen, wenn ich mich nicht irre, oder?
Hast du zufällig nen Podcast? Deine Stimme ist super angenehm und würde sich gut in einem Podcast machen in dem du uns ganz viel über die USA erzählen kannst mit deinem Humor :D
Ich sage auch Gesundheit wenn jemand etwas sagt was man z.B. kaum aussprechen kann oder was so kompliziert erklärt wird, dass es kein Mensch begreift xD Was du da aus dem Regal genommen hast ist aber auch kein Pumpernickel.
Ein Wort, das ich öfter schon von Amerikanern und auch in den USA gehört, welches bei Dir nicht dabei war, ist "Kitsch", welches auch das gleiche wie bei uns bedeutet, also z.B. billige oder hässliche Souvenirs. Und auch "Achtung" wird hin und wieder in den USA verwendet, nicht so oft, kam aber schon vor, quasi als Synonym zu "Attention" oder "Be careful".
Das habe ich auch schon erfahren! Es scheint in den USA opder im englichen kein eigenes Wort dafür zu geben.
😂 ein echt tolles Video. Ich musste so lachen… Musli = Schweizerdeutsch „Müesli“
Gesundheit = CH Deutsch „Xundheit“
Mensch - Soweit ich das mal gehört hatte sind das Mensch mit Rückgrat (Ein guter/ehrlicher ..)
In Österreich sagt man auch "Höf da God" also "Helf Dir Gott" wenn jemand niest...
Klasse Video :-) Habe sehr gelacht :-)
Lieben Dank. Wie immer freue ich mich ueber dein Feedback!
Danke für das Video🤘🏻 noch 2 Wochen dann geht’s nach Texas 🇺🇸😍
@@-Donni29 ah cool, ein Kumpel aus NOLA kommt mich in Texas auch besuchen eventuell. Ich werde für über einen Monat bei Freunden in New Caney, Nähe Houston bleiben.
@@-Donni29 danke dir! In welchem Bundesland in Deutschland lebst du?
Sehr tolles video! Feli geht auch darauf ein❤❤❤❤
Hi nach Amerika❤,
Als VW noch Autos baute, war der Begriff
FAHRVERGNUGEN
ein Riesen Marketingerfolg!
Toller Kanal, und ich bekomme jedesmal Fernweh…..🇺🇸
Baut VW keine mehr?
In anderen Ländern ist das Gefühl der Schadenfreude eben kulturell geächtet. An "German Angst" ist allerdings etwas dran. Ein sehr guter Beitrag 🎉👍🤘
Aber fail videos sind ja offensichtlich oft aus englischsprachigen Länder.
Das ist doch auch Schadenfreude wenn man da lacht und trotzdem scheinen mir diese Filmchen ein grosses Ding zu sein.
Vor seinem Nachbarn muss man in Deutschland ja auch Angst haben , wenn man sieht wie viele Rechtsstreits es gibt 😂
Die Schadenfreude ist in der USA überhaupt nicht geächtet. Schau Dir Charlie Chaplin, Buster Keaton, Laurel &Hardy und viele andere US Filme an. Die basieren ALLE auf Schadenfreude. Blos weil kein eigenes Wort bekannt ist, heißt es nicht, dass das Konzept unbekannt ist.
@@alexanderpracher6753 Korrekt. Der Grund warum das Deutsche ein eigenes Wort dafür hat ist weil eben die Sprache relativ einfach das kombinieren von Wörtern in neue Wörter erlaubt... Das Gefühl der Schadenfreude ist in vielen Kulturen vorhanden. Die brauchen dann halt mehr Wörter um es zu beschreiben.
German Angst hat Volker Pispers damals schon so treffend formuliert.
Das macht die Deutsche Sprache so wundervoll. Sie ist klar, es gibt keine Missverständnisse und man kann wirklich alles beschreiben.
Dafur ist die Deutsche Sprache auch weltweit bekannt.
In der Wissenschaftlichen Welt war einmal die Diskussion die Deutsche Sprache zum Standard zu machen.
Und ich glaube einmal gehört zu haben das beinahe Deutsch die Amtssprache in den USA geworden wäre.
Die sogennante Muhlenberg-Legende 😊
Das Gegenteil von umfahren ist umfahren. Ich lass das mal so stehen
Die USA hat bis heute keine offizielle Amtssprache, da weiss man schon, was man von dieser Legende halten kann ;-)
Kennst du eigentlich das Deutsche Spiel "Teekesselchen"?
@@honolullupauschal Das heisst ja auch *umnieten* und nicht umfahren. LOL
Der Pumpernickel kommt aus Gütersloh xD 20 Minuten Autofahrt von meinem Wohnort 😂
Es gibt ja sehr viele Amerikaner, die von Deutschan abstammen, so 40 bis 50 Millionen. Und es wird ja heute noch Deutsch gesprochen. Zum Beispiel in Texas, man nennt das ja Texas German. Englisch stammt ja vom West Germanischem den Anglo-Saxon ab.
Dann fliege doch mal rüber und hört dir an was die dort als Deutsche Sprache bezeichnen. Das ist ein reiner Folklore-Mischmasch.
@@allesmeins5647 muss ich nicht, war schon viel mal dort und habe auch dort gewohnt. Es ist auch kein Folklore Mischmasch, sonder das deutsch wo vor 100 Jahren gesprochen wurde. Klar gibt es Ausdruecke, bei denen man manchmal nach Fragen muss.
an Austrian general discovered the Italian dish "cotoletta alla milanese" ('Milanese veal cutlet') during a battle in the late 19th Century. Back in Vienna, he ordered his cooks to whip up their own version, and the Wiener schnitzel was born
LoL, James Spader alias Raymond Reddington als Anwalt ... ich lache mich schon in den ersten paar Sekunden weg. 😂
@Bill: Danke für das - einmal mehr - tolle Video. :) PS: Mach bitte, wenn schon, Werbung für einen seriösen VPN-Anbieter... z.B. ProtonVPN. 😌😉
Die Landschaft gefällt mir wirklich sehr gut, das lädt direkt zum wandern ein, das finde ich an deiner Werbung so toll, nicht wie die TH-cam Werbung in Deutschland, einfach vor die Kamera gesetzt das Script abgelesen und fertig. Deine Werbung hat etwas lebendiges und man sieht das du etwas dafür machst um das Produkt ansprechend zu präsentieren. Etwas verwirrend wenn man im Wienerschnitzel dann heiße Hunde bekommt, das ist schon interessant. Was mich sehr interessiert hat war die Entstehung der Amerikanischen Uhren Industrie Eli Terry war da ein Wegbereiter durch seine Idee der Massenproduktion wurde der Grundstein gelegt. Interessant fand ich auch den Einfluss der Schweizer Uhren Industrie welche Uhrenteile in die USA lieferten und diese wurden dann in Amerikanischen Uhren verbaut.
Altbier ist in den USA bekannt. Es ist dort als Ale bekannt, die Brauart soll sehr ähnlich sein ( obergärig, ist anscheinend älter als untergärig , etwa Pils). Habe ich zumindest gehört.
Meist sind es Wörter welche in Deutschland gar nicht so geläufig sind wie Hinterland, Wanderlust. Dann noch Blitz (auch ohne K.), Kitsch, to abseil (BE), Quark, Kaffeklatsch
👍
Das war mal wieder sehr interessant 👍 Aber Altbier kann man doch gut trinken - ist übrigens neben Kölsch das einzige obergärige Bier was ich kenne 🤷
@dn3087 schmeckt mir aber nicht 🤷
Football wird schon mit dem Fuß gespielt.
Es gibt Special Teams, die Kicken und beim 4. Down wird auch meistens gekickt
Wieder ein nettes Video. Das Unwort "Pretzel" haben die Amis aber nicht aus den Gegenden Deutschlands, wo das Gebäck heimisch ist und auch gut schmeckt, übernommen. Das sind nämlich Bayern und Schwaben. Offiziell heißt diese Backware nämlich Breze im Singular und Brezen im Plural. Die Dialektversionen lauten im Bayrischen Brezen = singular sowie plural, im Schwäbischen Brezg = singular, Brezga = plural. Vermutlich stammt der Ausdruck "Pretzel" entweder aus Gegenden nördlich von Donau und Main oder die Amis habens einfach sprachlich "verhunzt". In beiden Fällen schmeckt das Produkt genannt "Pretzel" auch entsprechend. Coincidence? Wo sie erfunden wurden ist weitgehend unklar, ich hab mal gelesen, es soll im Elsaß gewesen sein. Habe den Link zu deinen Videos übrigens von einer Freundin, die in Oceanside wohnt.
im Elsass spricht man deutsch, vor allem wenn es um Brezeln geht. Teile vom Elsass gehörten früher zu Ludwigsburg.
Auf BBC habe ich gerade in einem Beitrag den Begriff "hinterland" gehört, auch sehr interessant :)
Du hast schon viele Abonnenten.
Kommen da nicht manchmal welche und klingeln bei Dir?
Das mit den cool klingenden Wörtern können wir Deutsche aber auch gut. Beispiele? Gerne: Whiskas (Engl.: whiskers= De: Schnurrhaare), Pedigree pal (De: Stammbaum Freund), Audi = (Lateinische Befehlsform von Hören =Horch) So war der Nachname des Erfinders von Audi.
Handy, Oldtimer, Homeoffice, Dressman,... alles "englische" Wörter, die Anglophone nicht verstehen.
@@karlranseyer5251 public viewing...
16$ für ein Kolsch. Na dann Prost und Mahlzeit 😁😁😁 Achja, sehr gutes und lustiges Video, vor allem der Ausschnitt aus der Serie wegen "Schadenfreude".
@LebenUSA Also Du musst echt mal das Preisschild links am Schirm des "Basecaps" (gute Vorlage?) abmachen, langsam!
Sein Leben im Schaufenster von YT der ganzen Welt zu offenbaren ist Zeitgeist des 21 Jahrhunderts
Wieder mal ein tolles Video zum Schmunzeln 😊
Blitzkrieg scheint in den USA ja auch gern verwendet zu werden. z.B. wenn man Durchfall hat. Zumindest mal so ghört 😂
Haha jetzt habe ich dich doch noch drangekriegt: Hirte kann auch einer sein der Kühe auf die Weide fürt aber ein Schäfer fürt Schafe. Glaube ich zumindest
Wie immer spannend und interessant....vielleicht werden Deutsche etwas zu streng erzogen...man sollte das positive fördern und das Leben lockerer nehmen....aber hier heisst es zum Beginn der Schule...jetzt fängt der Ernst des Lebens an. Schade eigentlich
Bei Football wir auch mit Füssen gespielt z.B Kickoff.😅
Hier in Ungarn niesst man so: HAPCI 😂 finde ich immernoch süss.
Lederhosen. - Kennen die auch noch. :))
Ich bin mal in New York mit dem Wort “to schlepp” konfrontiert worden. “I don’t schlepp this suitcase for you.”
Schadenfreude finde ich echt übel.
Und Weihnachtsstress verursacht noch mehr Übelkeit. Mich kotzt das ganze (kommerzielle) Theater rund um Weihnachten tierisch an.
Hier (in einer eher provinziellen Gegend) grüßen die Leute auch wenn du sie ansiehst.
Vielen Dank für Deine Videos. Du bist ein guter Beobachter in Deiner Gegend.
Einen Weihnachtsstress für die guten Christen gibt es gar nicht.
Jede Woche kommt weitere Kerze dazu. Man kann alles planen. Es ist die Vorfreude auf den Weihnachtsfest.
Die Leute, die Weihnachtsstress haben, können nicht planen und sie werden immer irgendwelchen Stress haben muessen, weil sie halt nicht planen und sich daran halten können, deshalb dient die Stressbezeichnung für deren Unfähigkeit.
Ich finde es faszinierend wie viele deutsche Wörter die Amerikaner kennen und benutzen 😮
hey Bill, tolles Video, danke. Ich spreche UBER aber auch mit "u" aus und kenne es auch von anderen nur so. Oh und noch ein Wort, dessen Herkunft ich mir unsicher bin "Taxi", kommt das aus dem Deutschen, oder dem Englischen?
Taxi? Ja, stimmt beides. 😀
Es dürfte vom lateinischen "taxa" (Gebühr, Steuer) abstammen. In Deutschland gab es um 1890 das Taxameter (Gebührenzähler), das Gefährt nannte man dann auch Taxe. Das Wort wurde dann im englischen übernommen ("taxameter"), später dann leicht abgewandelt als "taximeter". Und auch in Frankreich gab es dann das "taximètre". Und dann kam das Wort "Taxi" aus Frankreich und England wieder zurück nach Deutschland.
Und bei den Umlauten hast Du auch recht. Die Musiker von Motörhead hatten sich früher auch gewundert, dass die Deutschen den Namen so komisch aussprechen. Okay, ich spreche es "korrekt" als motorhead aus, da ich weiß, dass die "röck döts" (metal umlauts) nur als Dekoration dienen sollen.
"Häagen-Dazs" ist auch so ein nettes amerikanisches Wort. Es soll dänisch sein (und weil Amerikaner alles über Europa wissen, haben sie den typischen dänischen Buchstaben "ä"...äh, Moment, es gibt doch gar kein "ä" im Dänischen?). Als Kunstwort besetzt es keine Bedeutung; es soll einfach nur dänisch klingen. Oder? Moment, ich kann ja mal in der dänischen Wikipedia nachschauen...
da.wikipedia.org/wiki/Hagen --- aha, die deutsche Stadt...
da.wikipedia.org/wiki/Das --- äh, was???!?
Hi! Wohne in Deutschland Altötting. Gehe heute mal auf ein älteres Video ein: Der Umgang ist in der Schweiz oft sehr freundlicher als in Deutschland. Die Menschen sind dort auch oft offener als in DE!! Liebe die Schweiz und auch USA wo du lebst. Gruß
Genau genommen sind die Schweizer erst mal HÖFLICHER als die Deutschen. "Freundlicher" muss man sich erst verdienen ;-)
Aber es stimmt schon, dass sie nicht so problemorientiert und konfliktgesteuert sind. Sieht man z.B. daran, dass es hier extrem viel weniger Anwälte und Gewerkschaften gibt, gar nicht davon zu reden, dass Streiks eine absolut seltene Ausnahme sind.
Wunderkind
Genau das ist mir damals ´94 auch passiert. Das erste mal in den Staaten und mein Englisch war bad. Was soll ich essen? Dann Wienerschnitzel gesehen und gedacht... hey das kenne ich fängst du damit erst mal an da kannst du nicht viel falsch mit machen. Als ich dann versuchte ein Schnitzel zu bestellen: "Ja sie sind hier richtig dies ist Wienerschnitzel!" 🙂
Der Einspieler mit der Brauerei: Zu sehen war unter anderem die Stone Brewing Company. Die hatten zwischenzeitlich auch eine Brauerei in Berlin. Wenn du mal da bist, unbedingt das Arrogant Bastard probieren. Aber nur, wenn du ein echter Kerl bist.
In vielen amerikanischen Serien sieht wenn Video gestoppt wird das wort pause
Hallo bin, ich habe eine Frage was mit diesem Video Nix zu tun hat. Aber da du ja alle Fragen hier beantwortest, denke ich mal du wirst auch auf diese Frage eingehen: liegen Amerikaner einfach so auf, wenn sie mit einem Telefonat fertig sind? Oder verabschieden Sie sich in vielen Filmen sehe ich, wenn Amerikaner miteinander telefonieren, dass sie nach dem Gespräch einfach auflegen. Ohne sich zu verabschieden. Deutschland wäre das sehr vor eingenommen. Ist das in Amerika nicht so?
Kindergarten ist in den USA allerdings konzeptionell und auch vom Alter der Kinder her eher sowas wie die deutsche Vorschule und auch bereits Teil des Schulsystems (deshalb heißt es K-12, K für Kindergarten), während das, was wir in Deutschland Kindergarten nennen, vom Kindesalter und Konzept her eher der amerikanischen Preschool entspricht. In den USA ist die Reihenfolge also 1. Vorschule, 2. Kindergarten, 3. „richtige“ Schule, und in Deutschland ist die Reihenfolge 1. Kindergarten, 2. Vorschule, 3. „richtige“ Schule.
Das hat viel damit zutun das man in deutsch sehr einfach zwei wörter kombinieren und ein neues word bilden kann.
Wanderlust und Rucksack sind auch üblich im amerikanischen Englisch. Abseilen ebenfalls. Viele Begriffe aus dem Wandern und Bergsteigen. Auch der Begriff Spiel ist üblich.
An meinem ersten Abend in San Diego war ich im Gaslamp Quater unterwegs und habe mich mit dem Kölsch auf der Karte direkt heimisch gefühlt 😉😃
Ich niese, wie ein Kung-Fu Meister, der gerade einen Stein mit bloßen Händen zerteilt: HAAAI--JAAA
In Deutschland verabschieden sich viele mit einem "Ciao", mein Cousin aus Italien war mal hier zu Besuch und fragte mich, warum sich die Leute auf italienisch verabschieden ... 😜😜😜
@@Annika_Hochgesand Ja, Ciao wird in Italien zur Begrüßung und Verabschiedung verwendet !!! War für meinen Cousin trotzdem verwirrend, Ciao ist richtig geschrieben , "Tschau" ist eingedeutscht und somit falsch .... Steck dir also deine möchtegern Klugsch....sonst wo hin !!!
@@Annika_Hochgesand Ich hätte eigentlich nichts korrigieren müssen , mein Cousin aus Italien hat es als Begrüßung wahrgenommen, so war es gemeint du A ... Weil es womöglich andere wieder absichtlich falsch verstehen wollen und möchten, habe ich es korrigiert aus der Laune heraus ...
Tschau ist und bleibt falsch, richtig schreibt man es Ciao !!
@@Annika_Hochgesand Tschau sieht Sch...aus und Ciao benutzt die Werbung lieber ...warum wohl.Niveau scheint eher für dich ein Fremdwort zu sein, Lauf deine Strecke und fall nicht um !!!
Es gibt so viele deutsche in den USA ( ca.50 Mio.), eigentlich müsste es dort noch viel mehr deutsche Wörter geben.
Du sagst also, jeder 6. In den USA Deutsch spricht?!😂
@@bastihaschhax1774 Nein, aber jeder 6.te in den USA ist ein deutscher.
Der Großteil von denen spricht kein deutsch.