Hello, Mr Richard Fuller, thank you very much for the translation of the Song. The meaning is very close to the original one and make the peoples who speak English understand clearly meaning and the desire of the author as well as Vienamese peoples.
Hello, Mr Richard Fuller, thank you very much for the translation of the Song. The meaning is very close to the original one and make the peoples who speak English understand clearly meaning and the desire of the author as well as Vienamese peoples.
Hello, Mr Richard Fuller, thank you very much for the translation of the
Song. The meaning is very close to the original one and make the
peoples who speak English understand clearly meaning and the desire of
the author as well as Vienamese peoples.
Giờ mới biết là người chết nối linh thiêng vào đời ,anh hát tiếng anh rất hay
tuyệt vời!
Very nice!
Rất hay. Xin anh làm tiếp vài bài nữa.
Very good
Very good good at
Good
Hình như không sát nghĩa lắm
bản gốc của người ta rồi đấy cha. người ta chỉ edit lại thôi.
dịch sát nghĩa thì nghe ko hợp vần
Chính người Tây người ta dịch ra, được như z quá hay còn đòi gì nữa? Nghe nhạc thì không nghe, chỉ bắt bẻ là giỏi.
Hello, Mr Richard Fuller, thank you very much for the translation of the
Song. The meaning is very close to the original one and make the
peoples who speak English understand clearly meaning and the desire of
the author as well as Vienamese peoples.