• Vietsub/Lyrics • Taylor Swift 'Cruel Summer' | Hawyn & Hamilk

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 มิ.ย. 2021
  • Song: Cruel Summer
    Artist: Taylor Swift
    Album: Lover
    Translator: Hạc
    Video Editor: Hawyn
    Designer: Hawyn
    Timer: Hawyn
    Typesetter & Encoder: Hawyn
    Photo: Dmitriy Ganin [pexels.com/photo/woman-in-bro...]
    Effect: BacHa97
    Software used: Adobe Photoshop, Adobe Premiere Pro, Aegisub
    ____________________________
    NO COPYRIGHT INFRINGEMENT INTENDED . ALL RIGHTS RESERVED BY THE LEGAL OWNERS.
    Please do not reupload without permission!
  • เพลง

ความคิดเห็น • 34

  • @thuuyentran2118
    @thuuyentran2118 3 ปีที่แล้ว +4

    MÊ VÃI HUHU TÔI CHỜ MÃIIIIIIII YASSSSSSS

  • @agentp5456
    @agentp5456 2 ปีที่แล้ว +16

    Bản dịch này hay quá huhu, cảm ơn sub team

    • @user-cm8lp6vr7y
      @user-cm8lp6vr7y 3 หลายเดือนก่อน

      là hay dữ chưa, "devils roll the dice" dice là mấy cục xúc xắc, tung xúc xắc mà dịch là ác quỷ mạo hiểm, ác quỷ mạo hiểm là cái gì trời , v mà khen :))

    • @user-cm8lp6vr7y
      @user-cm8lp6vr7y 3 หลายเดือนก่อน

      ủa còn nữa, you know that i bought it , quá khứ mà dịch là em sẽ mua là shao nữa

  • @nguyenmaianh7659
    @nguyenmaianh7659 3 ปีที่แล้ว +11

    Sub cả album lover luôn ad ơiiiiii

  • @AnhTran-xq4lj
    @AnhTran-xq4lj 11 หลายเดือนก่อน

    Hay quãi đạnn

  • @vungoclinhtram1507
    @vungoclinhtram1507 11 หลายเดือนก่อน +7

    Vâng. Toy đã có một mùa hè nghiệt ngã như vậy 🥺

  • @lephuonganh1905
    @lephuonganh1905 2 ปีที่แล้ว +13

    Huhu mong ad sub full album

  • @SwiftyTiger
    @SwiftyTiger 3 ปีที่แล้ว +4

    Ui nhờ bạn mới biết mấy câu hát ở nền

  • @user-zj4qe8vd1r
    @user-zj4qe8vd1r 4 หลายเดือนก่อน +1

    ❤️🎶

  • @kaito2609
    @kaito2609 3 ปีที่แล้ว +27

    tuyệt vời như này nhưng mãi mãi vẫn ko được chọn làm single =))

    • @ThienTran-mn3bu
      @ThienTran-mn3bu ปีที่แล้ว +4

      Được rồi nha =))

    • @hoantrong959
      @hoantrong959 8 หลายเดือนก่อน

      là sao vậy bạn mình k hiểu giải thích với

    • @QuocCuongNguyen-bg1ld
      @QuocCuongNguyen-bg1ld หลายเดือนก่อน

      @@hoantrong959 cruel summer từng được ngắm làm single nhưng do covid nên Taylor hoãn lại. mãi tới năm ngoái, khi nó được pick là bài hát mở màn cho The eras tour và gây được hiệu ứng nhờ đoạn brigde hay nhất trong sự nghiệp Taylor thì năm ngoái được chọn làm single và trở thành bài hát có top 1 billboard hot 100 4 tuần k liên tiếp á bạn

  • @uttn7485
    @uttn7485 2 ปีที่แล้ว +20

    Fever dream high in the quiet of the night
    You know that I caught it
    Bad, bad boy
    Shiny toy with a price
    You know that I bought it
    Killing me slow, out the window
    I'm always waiting for you to be waiting below
    Devils roll the dice, angels roll their eyes
    What doesn't kill me makes me want you more
    And it's new, the shape of your body
    It's blue, the feeling I've got
    And it's ooh, whoa, oh
    It's a cruel summer
    It's cool, that's what I tell 'em
    No rules in breakable heaven
    But ooh, whoa oh
    It's a cruel summer
    With you
    Hang your head low
    In the glow of the vending machine
    I'm not dying
    You say that we'll just screw it up in these trying times
    We're not trying
    So cut the headlights, summer's a knife
    I'm always waiting for you just to cut to the bone
    Devils roll the dice, angels roll their eyes
    And if I bleed, you'll be the last to know
    Oh, it's new, the shape of your body
    It's blue, the feeling I've got
    And it's ooh, whoa, oh
    It's a cruel summer
    It's cool, that's what I tell 'em
    No rules in breakable heaven
    But ooh, whoa, oh
    It's a cruel summer
    With you
    I'm drunk in the back of the car
    And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
    Said, "I'm fine, " but it wasn't true
    I don't wanna keep secrets just to keep you
    And I snuck in through the garden gate
    Every night that summer just to seal my fate (oh)
    And I screamed for whatever it's worth
    "I love you, " ain't that the worst thing you ever heard?
    He looks up grinning like a devil
    It's new, the shape of your body
    It's blue, the feeling I've got
    And it's ooh, whoa, oh
    It's a cruel summer
    It's cool, that's what I tell 'em
    No rules, in breakable heaven
    But ooh, whoa, oh
    It's a cruel summer
    With you
    I'm drunk in the back of the car
    And I cried like a baby coming home from the bar (h)
    Said, "I'm fine, " but it wasn't true
    I don't wanna keep secrets just to keep you
    And I snuck in through the garden gate
    Every night that summer just to seal my fate (oh)
    And I screamed for whatever it's worth
    "I love you, " ain't that the worst thing you ever heard?

  • @nhuyvanhungnguoiban5724
    @nhuyvanhungnguoiban5724 3 ปีที่แล้ว +13

    Beat dựt tung loz lựa cái hình thắm lụa dị

  • @bubu3392
    @bubu3392 4 หลายเดือนก่อน +1

    Đoạn lẻn vào vườn nhà là ntn v ạ ?

  • @Avoinee
    @Avoinee 8 หลายเดือนก่อน +4

    Nói thật là xem bản dịch rồi vẫn ko hiểu tổng thể ý nghĩa bài này Taylor muốn nói là gì 😂 kiểu các câu nó cứ rời rạc nhau như nào ấy

    • @Ruby-mp8kg
      @Ruby-mp8kg 6 หลายเดือนก่อน +6

      Mình hiểu nôm na là mùa hè tàn nhẫn 2016 khi đó có Joe bên cạnh. Mùa hè đó như có con dao, em khóc như 1 đứa trẻ phía sau ghế, em trốn trong khu vườn... Mùa hè năm đó thật tàn khốc đối với Taylor, cũng may là có Joe bên cạnh

    • @thangtuanthichreputation
      @thangtuanthichreputation 4 หลายเดือนก่อน +1

      @@Ruby-mp8kg à,cái dramu với kim nhựa á hẻ

    • @QuocCuongNguyen-bg1ld
      @QuocCuongNguyen-bg1ld หลายเดือนก่อน

      nó là mùa hè 2016- năm cả thế giới vùi dập Taylor sau drama với kim nhựa và Joe như là người đã cứu taylor thoát khỏi mùa hè nghiệt ngã đó

  • @liennguyenthi1203
    @liennguyenthi1203 4 หลายเดือนก่อน +1

    bài hát hay quá nhưng bạn nào giải thích giùm ý nghĩa cả bài giùm mình được không. Mùa hè tàn nhẫn vì cô gái nhớ mong chàng trai mà chưa được gặp hay là thế nào ấy ?

    • @minhquantran936
      @minhquantran936 4 หลายเดือนก่อน +1

      Mùa hè tàn nhẫn vì trong đầu cô gái đấu tranh có nên nói lời yêu hay không vì sợ đánh mất mốt quan hệ đang có với crush. Nó dai dẳng và ngày càng dồn dập như một cơn sốt. Mùa hè sắp trôi qua và cô gái chưa kịp nói lời yêu trong lần gặp cuối ở quán bar. Nhưng sau đó cô đã lấy hết dũng khí chạy theo chàng trai và tỏ tình mặc dù cô vẫn sợ rằng chàng trai không yêu mình (điều tệ nhất mà anh từng nghe).

  • @Amy-jk4vk
    @Amy-jk4vk ปีที่แล้ว +5

    Câu "I don't wanna keep secret just to keep you" hiểu như nào ạ

    • @iriskim9396
      @iriskim9396 ปีที่แล้ว +2

      Bản dịch có đó bạn, 'không muốn giữ bí mật chỉ vì để giữ anh ở bên'

    • @Amy-jk4vk
      @Amy-jk4vk ปีที่แล้ว +2

      @@iriskim9396 vâng ý mình là bí mật gì ý ạ

    • @khuele8077
      @khuele8077 ปีที่แล้ว +13

      @@Amy-jk4vk có thể hiểu là bí mật "em thích anh" đó bạn, nhiều người không dám tỏ tình vì sợ nói ra mất mối quan hệ bạn bè nè, nên sẽ giấu kín để tiếp tục có crush ở bên

    • @khanhlaminhthuy3648
      @khanhlaminhthuy3648 ปีที่แล้ว +1

      ​@@iriskim9396 dịch câu này nghe hơi cấn

    • @phoaaa
      @phoaaa 9 หลายเดือนก่อน +3

      Câu này dịch như video, theo mình hiểu là Taylor có những bí mật quá khứ (ví dụ về các ex của bả) mà không muốn để cho crush hiện tại biết, nếu biết có thể crush của bả sẽ không thích bả nữa thì sao. Ai cũng biết những mối tình trước của bả đều được đem ra mổ xẻ mà.

  • @huyentruong4220
    @huyentruong4220 9 หลายเดือนก่อน +3

    Fever dream high in the quiet of the night
    You know that I caught it
    Bad, bad boy
    Shiny toy with a price
    You know that I bought it
    Killing me slow, out the window
    I'm always waiting for you to be waiting below
    Devils roll the dice, angels roll their eyes
    What doesn't kill me makes me want you more
    And it's new, the shape of your body
    It's blue, the feeling I've got
    And it's ooh, whoa, oh
    It's a cruel summer
    It's cool, that's what I tell 'em
    No rules in breakable heaven
    But ooh, whoa oh
    It's a cruel summer
    With you
    Hang your head low
    In the glow of the vending machine
    I'm not dying
    You say that we'll just screw it up in these trying times
    We're not trying
    So cut the headlights, summer's a knife
    I'm always waiting for you just to cut to the bone
    Devils roll the dice, angels roll their eyes
    And if I bleed, you'll be the last to know
    Oh, it's new, the shape of your body
    It's blue, the feeling I've got
    And it's ooh, whoa, oh
    It's a cruel summer
    It's cool, that's what I tell 'em
    No rules in breakable heaven
    But ooh, whoa, oh
    It's a cruel summer
    With you
    I'm drunk in the back of the car
    And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
    Said, "I'm fine, " but it wasn't true
    I don't wanna keep secrets just to keep you
    And I snuck in through the garden gate
    Every night that summer just to seal my fate (oh)
    And I screamed for whatever it's worth
    "I love you, " ain't that the worst thing you ever heard?
    He looks up grinning like a devil
    It's new, the shape of your body
    It's blue, the feeling I've got
    And it's ooh, whoa, oh
    It's a cruel summer
    It's cool, that's what I tell 'em
    No rules, in breakable heaven
    But ooh, whoa, oh
    It's a cruel summer
    With you
    I'm drunk in the back of the car
    And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
    Said, "I'm fine, " but it wasn't true
    I don't wanna keep secrets just to keep you
    And I snuck in through the garden gate
    Every night that summer just to seal my fate (oh)
    And I screamed for whatever it's worth
    "I love you, " ain't that the worst thing you ever heard?
    Dịch sang Tiếng Việt