I didn't understand a word of that interview, but i know Antoine is going to be uber famous some day (heck if he isn't already!). His performance in 'Mommy' was outstanding!!
Wow 16 ans et ce magnifique talent d'acteur dans Mommy !! C'est fou comment il m'a touché dans le film, j'avais tellement l'impression qu'il était Steve et non pas Antoine Olivier Pilon ! Bravo pour ça !
Deux erreurs dans la description: 1) d'abord il est acteur québécois et non pas canadien. Techniquement, oui il est Canadien, mais son identité, ce qu'il est décrit en tant qu'acteur, est québécoise 2) le réalisateur est Xavier Dolan, non pas Nolan
Paul Mistasini J'ai bien que techniquement, oui, il l'est, mais c'est pas mieux que de dire que Mao est "Asiatique". Pas faux, bien sûr, mais ça ignore tout un pan de son identité qui est beaucoup plus importante pour comprendre qui il est.
beeceebee1 Ah non là tu confonds tout, on parle de nationalité. C'est normal que quand on l'évoque, on présente sa nationalité avant tout. Et sa nationalité est canadienne. Moi je viens d'Alsace, j'ai une profonde identité alsacienne, mais je suis avant tout français. Ni l'Alsace, ni le Québec ne sont des pays autonomes, ils appartiennent à une plus grande entité, le Canada et la France.
Amy C.K _Le Figaro_ is a French publication, so it would be in the language of its readers, surely. The film, too, is a Québec production, so it is in French/Joual. I don't see the need for English subtitles? American media aren't translated/subtitled in(to) French or whatever either? There are both commonly understood languages after all
robsab20 yes there are English/american media translated in other languages and the reason I'm asking for English subtitles is, simply because that way more people(not just English audiences but audiences from all around the world)could understand in depth what the actors or the directors are saying and therefore appreciate more the work that's been done here
I didn't understand a word of that interview, but i know Antoine is going to be uber famous some day (heck if he isn't already!). His performance in 'Mommy' was outstanding!!
That's true :)
0:57 Je ne pensais pas qu'il n'avait que 16 ans, je croyais qu'il avait déjà bien entamé la vingtaine !
Il a 18ans
+lili massé Mais a cette epoque-la il avait 16 ans :)
-.- didnt understand a sht. but that guy is hot
Wow 16 ans et ce magnifique talent d'acteur dans Mommy !! C'est fou comment il m'a touché dans le film, j'avais tellement l'impression qu'il était Steve et non pas Antoine Olivier Pilon ! Bravo pour ça !
Deux erreurs dans la description: 1) d'abord il est acteur québécois et non pas canadien. Techniquement, oui il est Canadien, mais son identité, ce qu'il est décrit en tant qu'acteur, est québécoise 2) le réalisateur est Xavier Dolan, non pas Nolan
Donc il est canadien, c'est pas une erreur ...
Paul Mistasini
J'ai bien que techniquement, oui, il l'est, mais c'est pas mieux que de dire que Mao est "Asiatique". Pas faux, bien sûr, mais ça ignore tout un pan de son identité qui est beaucoup plus importante pour comprendre qui il est.
beeceebee1 Ah non là tu confonds tout, on parle de nationalité. C'est normal que quand on l'évoque, on présente sa nationalité avant tout. Et sa nationalité est canadienne. Moi je viens d'Alsace, j'ai une profonde identité alsacienne, mais je suis avant tout français. Ni l'Alsace, ni le Québec ne sont des pays autonomes, ils appartiennent à une plus grande entité, le Canada et la France.
fr.wikipedia.org/wiki/Nationalisme_qu%C3%A9b%C3%A9cois
Et de plus, elle devrait dire "qu'il admire" et non "qu'ils admirent" - autant que je sache, il n'y a qu'un Antoine-Olivier Pilon...
He looks like George Ezra.........
Можно на русский
C'gars est tellement parfait et à tellement de talents...♥
Et il est toujours bien habillé, wow ! Ben oui j'ai un kick dessus pis crisse je le sais qu'il a une blonde et je suis heureuse pour eux.
il est vachement talentueux et super charismatique en plus !! j'adore
#OMGOSH èl es tan lindo! #handsome #gorgeous #amazing #lovely #ootd #cute #partible ♥ ■ ♡
Espérons de bons rôles pour lui par la suite, pour continuer ainsi !!
La description à des fautes... plutôt flagrantes.
Amélie Sirois la description *a des fautes.
Mathilde Abywarburg mais je suis d'accord!
Come to #Argentina pleaseeee! ")
could you put up English subtitles? I want to know what he's saying :)
Dude same here!
+minsun park that's an unreasonable amount of work :/
robsab20 What? It seems pretty reasonable to have english words under (americans who don't speak their native language) so we can understand it.
Amy C.K _Le Figaro_ is a French publication, so it would be in the language of its readers, surely. The film, too, is a Québec production, so it is in French/Joual.
I don't see the need for English subtitles? American media aren't translated/subtitled in(to) French or whatever either? There are both commonly understood languages after all
robsab20 yes there are English/american media translated in other languages and the reason I'm asking for English subtitles is, simply because that way more people(not just English audiences but audiences from all around the world)could understand in depth what the actors or the directors are saying and therefore appreciate more the work that's been done here