@@DerpynewbThey're missing the whole point. You'd be a idiot to say this song doesn't go from one flow to another. A whole vibe to another so to speak.
Romanization Lyrics: 渚でダンス (Nagisa de dansu) [Nagisa de dance] ( Tradução para Inglês) Artista: Takako Mamiya (間宮貴子) Música: 渚でダンス (Nagisa de dansu) [Nagisa de dance] ADVERTISEMENTS Japonês/Romanization 渚でダンス (Nagisa de dansu) [Nagisa de dance] Katate ni burasageta sandaru Baransu o kuzushite Shiroi namima ni nurete yureteiru Shanpan no sei kashira Doresu no manma de umi no soko Odori nagarayukeba Enzerufyisshu sae Odoroki ro ite Aisatsu o suru kashira Anata ni sō yo Oi kagete hoshii keredo Anata wa ano musume to ima mo Te o nigiriatte wa mitsumeteiru no Yokome de miteiru tsuki akari Supotto raito nara Atashi no ha-to ni atete hoshii Kowareteku sono mae ni Dancing in the moonlight Nami ni yurarete Dancing in the moonlight Doresu no suso ga mo no yōni Dancing in the moonlight Karamitsuku Dancing in the moonlight Uwakina otoko da to shitteta Mite minai furi de sa Dakedo kon'ya kagiri o wakare ne Shanpan no sei janaku Anata ni sō yo Oi kagete hoshii keredo Anata wa ano musume to ima mo Te o nigiriatte wa mitsumeteiru no Dancing in the moonlight Nami ni yurarete Dancing in the moonlight Doresu no suso ga mo no yōni Dancing in the moonlight Karamitsuku Dancing in the Moonlight
片手にぶら下げたサンダル バランスをくずして 白い波間に濡れて揺れている シャンパンのせいかしら ドレスのまんまで海の底 踊りながらゆけば エンゼル・フィッシュさえ驚ろいて あいさつをするかしら… あなたに..ううん..そうよ 追いかけて欲しいけれど あなたはあの娘と今も 手を握りあっては見つめているの… 横目で見ている月明り スポット・ライトなら わたしのハートにあてて欲しい 壊れてく その前に… Dancing in the moonlight 波に揺られ Dancing in the moonlight ドレスの裾が藻のように Dance! Dancing in the moonlight からみつくわ Dance! Dancing in the moonlight 浮気な男だと知ってた 見て見ないふりでさ だけど今夜限り お別れね シャンパンのせいじゃなく… あなたに..ううん..そうよ 追いかけて欲しいけれど あなたはあの娘と今も 手を握りあっては見つめているの… Dancing in the moonlight 波に揺られ Dancing in the moonlight ドレスの裾が藻のように Dance! Dancing in the moonlight からみつくわ Dance! Dancing in the moonlight Dance! 波に揺られ Dancing in the moonlight ドレスの裾が藻のように Dance! Dancing in the moonlight からみつくわ Dance! Dancing in the moonlight...
Sandals dangling from my hand I lost my balance Now they are wet and sway in the white wave Not sure if that happens because of the champagne If I dance to the bottom of the ocean in my dress Would even angelfishes be surprised and say hello? I think..well.. I want you to follow me but, You are still holding that girls’ hands and staring at her The moonlight I’m looking at in my sideways Were it a spotlight, Please light up my heart Before it starts to break Dancing in the moonlight Swayed in the waves, Dancing in the moonlight The hem of her dress is almost like algae Dance! Dancing in the moonlight Twining around me. Dance! Dancing in the moonlight I know he was a man who is likely to cheat And I pretended not to see it But tonight’s the last night And it’s not because of the champagne I think..well.. I want you to stop me, You are still holding that girls’ hands and staring at her Dancing in the moonlight Swayed in the waves, Dancing in the moonlight The hem of her dress is almost like algae Dance! Dancing in the moonlight Twining around me. Dance! Dancing in the moonlight Dance! Swayed in the waves, Dancing in the moonlight The hem of her dress is almost like algae Dance! Dancing in the moonlight Twining around me. Dance! Dancing in the moonlight...
( Lyrics made thanks to one of your comments ) Katate ni burasageta sandaru Baransu o kuzushite Shiroi namima ni nurete yureteiru Champagne no seikashira Doresu no manma de umi no soko Odorinagarayukeba Enzeru fisshu sae odoroki ro ite Aisatsu o surukashira … Anata ni... ūn... sōyo Oikakete hoshīkeredo Anata wa ano musume to ima mo Te o nigiriatte wa mitsumeteiruno... Yokome de miteiru tsuki akari Supotto raitonara Watashi no hāto ni atete hoshī Kowareteku sono mae ni... Dancing in the moonlight Nami ni yurare Dancing in the moonlight Doresu no suso ga mo no yō ni Dance ! Dancing in the moonlight Karamitsukuwa Dance ! Dancing in the moonlight Uwakina otokoda to shitteta Mite minai furidesa Dakedo konya kagiri o wakarene Champagne no sei janaku... Anata ni... ūn... sōyo Oikakete hoshīkeredo Anata wa ano musume to ima mo Te o nigiriatte wa mitsumeteiruno... Dancing in the moonlight nami ni yurare Dancing in the moonlight doresu no suso ga mo no yō ni Dance ! Dancing in the moonlight karamitsukuwa Dance ! Dancing in the moonlight Dance ! Nami ni yurare Dancing in the moonlight Doresu no suso ga mo no yō ni Dance ! Dancing in the moonlight Karamitsukuwa Dance ! Dancing in the moonlight...
@@arabianongpinoy cool dude, but sometimes future funk can give it a different twist that sounds better to some.. Taking a narrow minded stance on an art form is dumb
軽やかな曲調なのに、どことなく儚さや切なさが漂い、そして歌詞には精神的な死を思わせる不穏さがある。トリッキーなリズムの歌詞も神秘性を高めている。すごい曲だ…
very hard to be sad listening to this, love it
Really I find it would be easy to be sad listening to this.
Bearie roblox unlucky
@@bearieroblox6451 I mean the album it's from has quite the depressing lytics at times.
@@bearieroblox6451 the lyrics xD
@@DerpynewbThey're missing the whole point. You'd be a idiot to say this song doesn't go from one flow to another. A whole vibe to another so to speak.
Romanization Lyrics:
渚でダンス (Nagisa de dansu) [Nagisa de dance] ( Tradução para Inglês)
Artista: Takako Mamiya (間宮貴子)
Música: 渚でダンス (Nagisa de dansu) [Nagisa de dance]
ADVERTISEMENTS
Japonês/Romanization
渚でダンス (Nagisa de dansu) [Nagisa de dance]
Katate ni burasageta sandaru
Baransu o kuzushite
Shiroi namima ni nurete yureteiru
Shanpan no sei kashira
Doresu no manma de umi no soko
Odori nagarayukeba
Enzerufyisshu sae Odoroki ro ite
Aisatsu o suru kashira
Anata ni sō yo
Oi kagete hoshii keredo
Anata wa ano musume to ima mo
Te o nigiriatte wa mitsumeteiru no
Yokome de miteiru tsuki akari
Supotto raito nara
Atashi no ha-to ni atete hoshii
Kowareteku sono mae ni
Dancing in the moonlight
Nami ni yurarete
Dancing in the moonlight
Doresu no suso ga mo no yōni
Dancing in the moonlight
Karamitsuku
Dancing in the moonlight
Uwakina otoko da to shitteta
Mite minai furi de sa
Dakedo kon'ya kagiri o wakare ne
Shanpan no sei janaku
Anata ni sō yo
Oi kagete hoshii keredo
Anata wa ano musume to ima mo
Te o nigiriatte wa mitsumeteiru no
Dancing in the moonlight
Nami ni yurarete
Dancing in the moonlight
Doresu no suso ga mo no yōni
Dancing in the moonlight
Karamitsuku
Dancing in the Moonlight
片手にぶら下げたサンダル
バランスをくずして
白い波間に濡れて揺れている
シャンパンのせいかしら
ドレスのまんまで海の底
踊りながらゆけば
エンゼル・フィッシュさえ驚ろいて
あいさつをするかしら…
あなたに..ううん..そうよ
追いかけて欲しいけれど
あなたはあの娘と今も
手を握りあっては見つめているの…
横目で見ている月明り
スポット・ライトなら
わたしのハートにあてて欲しい
壊れてく その前に…
Dancing in the moonlight
波に揺られ
Dancing in the moonlight
ドレスの裾が藻のように
Dance! Dancing in the moonlight
からみつくわ
Dance! Dancing in the moonlight
浮気な男だと知ってた
見て見ないふりでさ
だけど今夜限り お別れね
シャンパンのせいじゃなく…
あなたに..ううん..そうよ
追いかけて欲しいけれど
あなたはあの娘と今も
手を握りあっては見つめているの…
Dancing in the moonlight
波に揺られ
Dancing in the moonlight
ドレスの裾が藻のように
Dance! Dancing in the moonlight
からみつくわ
Dance! Dancing in the moonlight
Dance!
波に揺られ
Dancing in the moonlight
ドレスの裾が藻のように
Dance! Dancing in the moonlight
からみつくわ
Dance! Dancing in the moonlight...
Mi favorita del disco, es un temazo
Sandals dangling from my hand
I lost my balance
Now they are wet and sway in the white wave
Not sure if that happens because of the champagne
If I dance to the bottom of the ocean in my dress
Would even angelfishes be surprised and say hello?
I think..well.. I want you to follow me but,
You are still holding that girls’ hands and staring at her
The moonlight I’m looking at in my sideways
Were it a spotlight,
Please light up my heart
Before it starts to break
Dancing in the moonlight
Swayed in the waves,
Dancing in the moonlight
The hem of her dress is almost like algae
Dance! Dancing in the moonlight
Twining around me.
Dance! Dancing in the moonlight
I know he was a man who is likely to cheat
And I pretended not to see it
But tonight’s the last night
And it’s not because of the champagne
I think..well.. I want you to stop me,
You are still holding that girls’ hands and staring at her
Dancing in the moonlight
Swayed in the waves,
Dancing in the moonlight
The hem of her dress is almost like algae
Dance! Dancing in the moonlight
Twining around me.
Dance! Dancing in the moonlight
Dance!
Swayed in the waves,
Dancing in the moonlight
The hem of her dress is almost like algae
Dance! Dancing in the moonlight
Twining around me.
Dance! Dancing in the moonlight...
Liking this comment in the moonlight
( Lyrics made thanks to one of your comments )
Katate ni burasageta sandaru
Baransu o kuzushite
Shiroi namima ni nurete yureteiru
Champagne no seikashira
Doresu no manma de umi no soko
Odorinagarayukeba
Enzeru fisshu sae odoroki ro ite
Aisatsu o surukashira …
Anata ni... ūn... sōyo
Oikakete hoshīkeredo
Anata wa ano musume to ima mo
Te o nigiriatte wa mitsumeteiruno...
Yokome de miteiru tsuki akari
Supotto raitonara
Watashi no hāto ni atete hoshī
Kowareteku sono mae ni...
Dancing in the moonlight
Nami ni yurare
Dancing in the moonlight
Doresu no suso ga mo no yō ni
Dance ! Dancing in the moonlight
Karamitsukuwa
Dance ! Dancing in the moonlight
Uwakina otokoda to shitteta
Mite minai furidesa
Dakedo konya kagiri o wakarene
Champagne no sei janaku...
Anata ni... ūn... sōyo
Oikakete hoshīkeredo
Anata wa ano musume to ima mo
Te o nigiriatte wa mitsumeteiruno...
Dancing in the moonlight
nami ni yurare
Dancing in the moonlight
doresu no suso ga mo no yō ni
Dance ! Dancing in the moonlight
karamitsukuwa
Dance ! Dancing in the moonlight
Dance !
Nami ni yurare
Dancing in the moonlight
Doresu no suso ga mo no yō ni
Dance ! Dancing in the moonlight
Karamitsukuwa
Dance ! Dancing in the moonlight...
😍😍
Found this song through an upload of the full album, SO DAMN GOOD HOLY!
Que Bello !!! ... voz suave más o Swing músical ... viva !!! Pop City !!! viva Japan 😉 ...
verry improsived japanese 80's culture is so amazing veryvery nice from korea
my favourite of her album, a masterpiece
Que tesouro é essa música , vou fazer o máximo pra compartilhar ela
Que bom que não é só eu que acho isso.
Nunca pensei que fosse ver comentários em português aqui sksksks
@@LuizFernando-ee6mh Sempre tem hahaha😁 amo esse álbum tem até mistura mexicana nele.
Total bop. Best song on the album, and Love Trip is a really fun album.
still an absolute banger
youtube keeps recommendin me old asian music for some reason but i’m not complainin.
The way she delivers the Lyrics make hip-hop sound like pop, like braaaaah!!!! 2:00 is just out of these world!!!!
My happy song 💗
dark lyrics tho
I love 80s japanese city pop, that's why I made a remix of that on my channel! :D
esse cd é só pedrada filho
Caraca um Br aqui kkkkk, city pop é muito bom slk só pedrada memo
perfect song
Love this song :D
Still nice in 2020!
Amo essa
TACO TUESDAY YUM YUM YUM
SBC 4 LYFE
que perfeiçao
don't mind me i'm just reviving nostalgia from my mid-2021
Essa música é muito boa!
que dijiste de mi mama
Someone should make a future funk version of this
Actually Night Tempo did it!! The title is Takako from Showa Idol's Groove Finale
@@olracbuang Wow, thank you. Sounds very cool
arabianongpinoy okay but you can still listen to the original, more music is more better, why you hatin?
original is better.
@@arabianongpinoy cool dude, but sometimes future funk can give it a different twist that sounds better to some.. Taking a narrow minded stance on an art form is dumb
Need this on spotify smhhhh
Good song, thank you.
Música legal Wiiwito :)
Tava suspeitando que tu apareceria aqui! kkkkkkkkkk. Mas é, no momento essa é provavelmente a minha música favorita
@@Wiiwito estava esperando Wiiwito vim responder kkkkk não achei que seria tão rapido
Dont know what shes saying but this is fire
Muito boa para ouvir trabalhando
Those horns...
Which is better this version or the sampled one by xatashi called MOON&STARS!
gotta always say the original song brudda 😎
@@XATASHI fosho but yours go hard asf too🔥
Oh my God my TH-cam algorithm gave this to me upon loading 🙏🏾🤤 I must be deep in this city Pop pool 😎
Man, life was so simple back then...
@@ewewspicy LOL I thought the same thing
ive been sleeping with socks on lately
(ive started socks to bed)
by kokonoku
dancin in the moonlight
(ive started socks to bed)
by kokonoku
Alto sax music sheet on this one please ???
playback speed 1.25x for Night Tempo - Takako version , lol
0:58
この曲って自殺の曲なんですかね?
失恋して入水自殺した曲かと思いましたw爽やかな曲調に対して随分怖い内容だなと。。
No sé qué dices pero si estás comentando esto debes tener razón.
@@kev8175in wtffff
but how
she's talking about a betrayal and being drunk
人それぞれの解釈でいいと思いますよ。
あなたの感性は素晴らしい。
im the 911th like
My crush sent this to me, how am I supposed to react?
Give him/her a ring
@@aarongutierrez7705 😂 Good idea
Be careful fam, the song says "I knew you were bound to be infidel" and talks about a girl wanting to drown into the sea after a heartbreak.
Nigga this 🔥🔥🔥😝😝😝
uhhh