Mà ngi ziaar... limou bëgg wax mooy Sëñ Touba arabe lay bind, rawatina nekk ab sufiyanke... Kone nitt ki sou dégoul arabe deug ba paré am xam xamou tassawouf menoul kham li segn Touba di wax thi texte yi... Ndah traduction moom ci kham kham ça ne reflète pas l'idée de l'auteur... Il parle des textes mais pas de baatine
Mà ngi ziaar... limou bëgg wax mooy Sëñ Touba arabe lay bind, rawatina nekk ab sufiyanke... Kone nitt ki sou dégoul arabe deug ba paré am xam xamou tassawouf menoul kham li segn Touba di wax thi texte yi... Ndah traduction moom ci kham kham ça ne reflète pas l'idée de l'auteur... Il parle des textes mais pas de baatine
Dommage que les thesards dont vous avez parle ne chercher qu'a trouver un texte deja pret parlant de khidma pour recopier ca dans leur these. Alors qu'un travail intellectuel, requiert certe une recherche, la reflexion et analyse pour ensuite en extraire le meilleur qui est une vision individuelle, exclusive de sa vision sur un sujet precis. Sinon, la meilleure explication de "khidma" cest peut "le don de soi"
Gayi bayiléne dof yi Nguéne di deglou psk genre moustapha diop yi liniou khalat rék laniou diapou né mobakh traduire téré s touba yi thi Francais ak toules langue loubakh la epuis walahi cheikh abdoulaye diéye bimou nane degoul arab moko guana deg arab gueneu ko khame philosophi gueneu ko khame tourou yalla eupou ko loumou tarbiya thi yalla ba paraît bolekok khamena adouna khame palanifi cateur yi khame lepou Afrique central gabon comore centre Afrique ay tanzani bots wana reew yi ay diouni diouni lafa toubal tarbiya leneu thi yalla legui nak ni lagni bayi moustapha bouy wakh di khass dokhinou yoneu di khass Mbackei Mbackei yi di khass khalifa yi mome discour rome yepou moy yoneu wi gni fi nék bakhouniou amouniou kham kham mome rék mobakh moye bind bo ame khame khame boudiougué di niou sonal thi ay khame darak diw sangam thia saloum khamena darra diw sangam thia baol khamena darra wala diw wali youla ba paraît né amatoul thi Mbackei Mbackei yi al mouridiya bou s Mourtada faty fall nga ni bakhoul boudé li moye khame yalla thi iow yalla buma khame ylla affaire yi dou affaire sant
Yalla na borom bi bayyila fi maylak wér sm oustaz❤❤
Salaaw yone wi amnay diambaar deug
Machalha diop amena solo yalna Yalla dolli lére 🤲
Sop Khadim Touba D KH Machalla Amatina Solo Loll
Amna solo
seex Mustafa akay jàmbaar
Ma challh
Machalla
Ma challa amna solo look
Jërëjëf diop
❤
Machalla😂 Serigne Moustapha diop
Jàmbaar nga de
Serigne mustapha diop koki
❤❤❤❤❤❤❤
❤❤❤❤❤❤❤❤🤛🤛🤛🤛🤝🤝🤝🤝🤝🤝🤝🤝
Mangui Ziaré bou bakh
Xana may leerlou rk koumathi meun ndimbeli.Segn Moustapha da waxni mathi sakkou ay leeral !!!
Mà ngi ziaar... limou bëgg wax mooy Sëñ Touba arabe lay bind, rawatina nekk ab sufiyanke... Kone nitt ki sou dégoul arabe deug ba paré am xam xamou tassawouf menoul kham li segn Touba di wax thi texte yi... Ndah traduction moom ci kham kham ça ne reflète pas l'idée de l'auteur... Il parle des textes mais pas de baatine
Mà ngi ziaar... limou bëgg wax mooy Sëñ Touba arabe lay bind, rawatina nekk ab sufiyanke... Kone nitt ki sou dégoul arabe deug ba paré am xam xamou tassawouf menoul kham li segn Touba di wax thi texte yi... Ndah traduction moom ci kham kham ça ne reflète pas l'idée de l'auteur... Il parle des textes mais pas de baatine
Yaw rek laniou wara deglou
Dommage que les thesards dont vous avez parle ne chercher qu'a trouver un texte deja pret parlant de khidma pour recopier ca dans leur these. Alors qu'un travail intellectuel, requiert certe une recherche, la reflexion et analyse pour ensuite en extraire le meilleur qui est une vision individuelle, exclusive de sa vision sur un sujet precis. Sinon, la meilleure explication de "khidma" cest peut "le don de soi"
Wax tànn wi limiy kall barina dé ta dà am solo lool video you méll ni ñikoy dieul nan moytou mouy xoosou lu bari
Www dinasi bah
Gayi bayiléne dof yi Nguéne di deglou psk genre moustapha diop yi liniou khalat rék laniou diapou né mobakh traduire téré s touba yi thi Francais ak toules langue loubakh la epuis walahi cheikh abdoulaye diéye bimou nane degoul arab moko guana deg arab gueneu ko khame philosophi gueneu ko khame tourou yalla eupou ko loumou tarbiya thi yalla ba paraît bolekok khamena adouna khame palanifi cateur yi khame lepou Afrique central gabon comore centre Afrique ay tanzani bots wana reew yi ay diouni diouni lafa toubal tarbiya leneu thi yalla legui nak ni lagni bayi moustapha bouy wakh di khass dokhinou yoneu di khass Mbackei Mbackei yi di khass khalifa yi mome discour rome yepou moy yoneu wi gni fi nék bakhouniou amouniou kham kham mome rék mobakh moye bind bo ame khame khame boudiougué di niou sonal thi ay khame darak diw sangam thia saloum khamena darra diw sangam thia baol khamena darra wala diw wali youla ba paraît né amatoul thi Mbackei Mbackei yi al mouridiya bou s Mourtada faty fall nga ni bakhoul boudé li moye khame yalla thi iow yalla buma khame ylla affaire yi dou affaire sant
Yaw de daa mel ne fiiraange ak feebaru xol bu rëy moo la yal nanu Yàlla boole saafara
@@ndiayeahmad5929 li rék nga mana tontou ndakh تعاصب yalnaniou thi yalla mouseul
Tee ngaa waxal nit ki lumu wax. Nit ki boko soppul war nga fexe ba doo ko sosal ngir layal sag ñàkk a bëgg ag ñakk gee and ci limi wax
Jërëjëf
😂😂😂yaa doy waar feexalal sa xol bi baax fépp la am mbir yi ligueey la rek amul Mbacké wala Diop wala wala
❤️❤️❤️❤️