Nøkken Der ganger dans udi kongens gård//There's a dance going in the kings hall og kongens datter hun danser for//and the daughter of the king is dancing lead åh ja åh ja åh ja//oh yes oh yes oh yes kongens datter hun dansede for//the daughter of the king is dancing lead Der danser riddere med dragne sværd//There, knights dance with swords drawn Kongens datter hun får dem kvær//daughter of the king has them crossed åh ja åh ja åh ja// -II- kongens datter hun får dem kvær//-II- Sangen fløj over mark og å//The song flew over field and stream det hørte nøkken under vandet lå//that heard the nøkk under the water lay åh ja åh ja åh ja//-II- det hørte nøkken under vandet lå//-II- Op stander nøkken han tænkte ved sig//Up stands the nøkk he thought to himself mon ikke den jomfru ville have mig//maybe the maiden would have me han skaber sig hest af det klare vand//he creates a horse from the pure water saddel, lambidsel af gyldent sand//saddle, bridle of golden sand og jomfruen smiler under skind//and the maiden smiles under fur åh gid den ridder han var min//oh if only that knight was mine åh ja åh ja åh ja//-II- gid den ridder han var min//if only that knight was mine Han slog om hende sin kåbe blå//He threw around her his blue cloak Så red de af gårde slet ingen dem så//then they rode from the hall without anyone seeing de red over stub og de red over strand//they rode over stumps they rode over beach Hans hest den stander vis så vild dette vand (?)//His horse stands on wild waters (i think) og de kom ud på vilden sund//and they came out on the wild sound og nøkken drager jomfruen mod havets bund//and the nøkk dragged the maiden to the bottom of the sea åh ja åh ja åh ja//-II- Nøkken drager jomfruen mod havets bund//the nøkk dragged the maiden to the bottom of the sea Men jomfruens sang så blide//But the maiden sang so soft hun måtte fra nøkken glide//she had to slip from the nøkk åh ja åh ja åh ja//-II- hun måtte fra nøkken glide//she had to slip from the nøkk jomfruen sang med harme//the maiden sang with pain sig selv ud af nøkkens arme//herself out of the nøkks arms åh ja åh ja åh ja//-II- sig selv ud af nøkkens arme//-II- Der måtte man høre sig langt af led//There you had to listen very hard for nøkken han under vandet græd//for the nøkk was under the water crying åh ja åh ja åh ja//-II- nøkken han under vandet græd//the nøkk was under the water crying Det høres skæmt over bro og dam//It sounds fun over bridge and pond hvor hjerteligt den jomfru sang//how heartfelt the maiden sang åh ja åh ja åh ja//-II- hvor hjerteligt den jomfru sang//how heartfelt the maiden sang You're welcome.
This is what makes ordinary life more enjoyable, for as long as you keep doing music like this, I can assure you that at least you keep burning my small soul of joy , thank you!
Love this band - found them by tracking the musicians involved in the wonderful Heilung LIFA concert and the magnificent drummer turned out to be none other than Jacob Lund. Major find for me - terrific music, don't understand a word of it but I get the gist and Mia is just lovely
I would say slavs and northern european people have the same roots if you go back far enough, so it'd make sense for there to be cultural similarities.
Super flot og stemningsfuld video. Sjovt hvor alvorlige alle ser ud (ok, teksten indbyder til det). Var fornylig til koncert med Virelai i Odense og der var musikere og sangerinde virkelig glade og smilende hele tiden:)
Nøkken The Nøkk, he sits a-playing Can you hear the fiddle go? From the river you hear the melody It's the evil that here reigns
He lures womenfolk to him It is you that hear him best He is playing to catch you Hear the melody coming from west
If you go where the tones come from He will be lurking there He can change his shape Be like an eagle that roams
From the river you hear the melody It is evil that reigns It is you that hear him best He is playing to catch you Can you hear the melody coming from west?
Hej Virelai, en respektfuld paranormal EVP analyse ved 0.25x videohastighed: 0:01 'Völven han er så han glad for Virelai, han kan ikke forstå, at de aldrig bli'r vist i Danmarks Radio TV', 0:07 'Det er uret'. Tak Virelai Völven Ulrik, Als
It's basically about how a river spirit in human form draws a human woman to him, and gets snubbed due to human intervention. The Natural Elemantal Pick Up Artist's Guide, Lesson 1.
Hi, I made you a rough translation of it - hope it helps :) There steps a dance out in the kings yard And the kings daughter leads it Oh yes, oh yes, oh yes The Kings daughter leads it There dances knights with drawn swords The kings daughter pines for them Oh yes, oh yes, oh yes The kings daughter pines for them The song flew over field and brook It was heard by the Nøkk, that lays under water Oh yes, oh yes, oh yes It was heard by the Nøkk, that lays under water Up stands the Nøkk, he thought to himself “I wonder if that maiden would want me” He makes a horse from the clear water Saddle and brindle of golden sand The maiden smiles under hide “Oh, if only that knight was mine!” Oh yes, oh yes, oh yes “If only that knight was mine” He wraps his blue cloak around her Then they rode from the yard, none at all saw them They rode over stump, and they rode over beach His horse stops by such wild waters And they came out upon wild waves And the Nøkk drags the maiden towards the bottom of the sea Oh yes, oh yes, oh yes The Nøkk drags the maiden towards the bottom of the sea But the maiden sings so softly, she must slip from the Nøkk Oh yes, oh yes, oh yes She must slip from the Nøkk The maiden sang, despairingly, herself out of the arms of the Nøkk Oh yes, oh yes, oh yes Herself out of the arms of the Nøkk They must have heard, so far from that place How the Nøkk wept under the water Oh yes, oh yes, oh yes How the Nøkk wept under the water It can yet be heard, over bridge and pond How heartily that maiden sang Oh yes, oh yes, oh yes How heartily that maiden sang
Ufattelig smukt. Tak❤️
It's a joy to watch you while playing music.
Nøkken
Der ganger dans udi kongens gård//There's a dance going in the kings hall
og kongens datter hun danser for//and the daughter of the king is dancing lead
åh ja åh ja åh ja//oh yes oh yes oh yes
kongens datter hun dansede for//the daughter of the king is dancing lead
Der danser riddere med dragne sværd//There, knights dance with swords drawn
Kongens datter hun får dem kvær//daughter of the king has them crossed
åh ja åh ja åh ja// -II-
kongens datter hun får dem kvær//-II-
Sangen fløj over mark og å//The song flew over field and stream
det hørte nøkken under vandet lå//that heard the nøkk under the water lay
åh ja åh ja åh ja//-II-
det hørte nøkken under vandet lå//-II-
Op stander nøkken han tænkte ved sig//Up stands the nøkk he thought to himself
mon ikke den jomfru ville have mig//maybe the maiden would have me
han skaber sig hest af det klare vand//he creates a horse from the pure water
saddel, lambidsel af gyldent sand//saddle, bridle of golden sand
og jomfruen smiler under skind//and the maiden smiles under fur
åh gid den ridder han var min//oh if only that knight was mine
åh ja åh ja åh ja//-II-
gid den ridder han var min//if only that knight was mine
Han slog om hende sin kåbe blå//He threw around her his blue cloak
Så red de af gårde slet ingen dem så//then they rode from the hall without anyone seeing
de red over stub og de red over strand//they rode over stumps they rode over beach
Hans hest den stander vis så vild dette vand (?)//His horse stands on wild waters (i think)
og de kom ud på vilden sund//and they came out on the wild sound
og nøkken drager jomfruen mod havets bund//and the nøkk dragged the maiden to the bottom of the sea
åh ja åh ja åh ja//-II-
Nøkken drager jomfruen mod havets bund//the nøkk dragged the maiden to the bottom of the sea
Men jomfruens sang så blide//But the maiden sang so soft
hun måtte fra nøkken glide//she had to slip from the nøkk
åh ja åh ja åh ja//-II-
hun måtte fra nøkken glide//she had to slip from the nøkk
jomfruen sang med harme//the maiden sang with pain
sig selv ud af nøkkens arme//herself out of the nøkks arms
åh ja åh ja åh ja//-II-
sig selv ud af nøkkens arme//-II-
Der måtte man høre sig langt af led//There you had to listen very hard
for nøkken han under vandet græd//for the nøkk was under the water crying
åh ja åh ja åh ja//-II-
nøkken han under vandet græd//the nøkk was under the water crying
Det høres skæmt over bro og dam//It sounds fun over bridge and pond
hvor hjerteligt den jomfru sang//how heartfelt the maiden sang
åh ja åh ja åh ja//-II-
hvor hjerteligt den jomfru sang//how heartfelt the maiden sang
You're welcome.
Mange tak!
Thanks very much for translation! Mange tak! Very beautiful song and language!
Kongens datter FOR dem KVÆDER (kvæ'r) (...) Hans hest den stander ved så vildt et vand.
This is what makes ordinary life more enjoyable, for as long as you keep doing music like this, I can assure you that at least you keep burning my small soul of joy , thank you!
i concur ;-)~
Awesome song!!! Really nice... Greetings from Brazil!!!
Love this band - found them by tracking the musicians involved in the wonderful Heilung LIFA concert and the magnificent drummer turned out to be none other than Jacob Lund. Major find for me - terrific music, don't understand a word of it but I get the gist and Mia is just lovely
As always, majestic, magical and mesmerizing Virelai! Tak skal du have and much love and respect from Brazil!
Damn.. as a fan of slavic folklore...this is soooo good. I guess us Poles and Danes have some bit of similarities. Keep it up, Danish friends!
I would say slavs and northern european people have the same roots if you go back far enough, so it'd make sense for there to be cultural similarities.
She reminds me of Freya. Good with children, kind, takes control, beautiful, wonderful singer. She is Danish. She is a dream.
Super flot og stemningsfuld video. Sjovt hvor alvorlige alle ser ud (ok, teksten indbyder til det). Var fornylig til koncert med Virelai i Odense og der var musikere og sangerinde virkelig glade og smilende hele tiden:)
Mange tak :-) Ja, de er fantastiske, også når de liveoptræder.
Smuk video, godt produceret! - 3:18 Ih altså hvor er Mia dog smuk!
What a nice song!
Fantastisk skøn stemme og musik 👍👍👍
Mange tak :-) Smuk sang
Deilig sang!
Nøkken
The Nøkk, he sits a-playing
Can you hear the fiddle go?
From the river you hear the melody
It's the evil that here reigns
He lures womenfolk to him
It is you that hear him best
He is playing to catch you
Hear the melody coming from west
If you go where the tones come from
He will be lurking there
He can change his shape
Be like an eagle that roams
From the river you hear the melody
It is evil that reigns
It is you that hear him best
He is playing to catch you
Can you hear the melody coming from west?
This is not the lyrics for this song. These lyrics are from a song by the band Lumsk, with a song of the same name.
Awesome song, I ove this music
Hej Virelai, en respektfuld paranormal EVP analyse ved 0.25x videohastighed:
0:01 'Völven han er så han glad for Virelai, han kan ikke forstå, at de aldrig bli'r vist i Danmarks Radio TV', 0:07 'Det er uret'.
Tak Virelai
Völven Ulrik, Als
I do not understand the language xD but I like the music
It's basically about how a river spirit in human form draws a human woman to him, and gets snubbed due to human intervention. The Natural Elemantal Pick Up Artist's Guide, Lesson 1.
Its basically our boogeyman.
Danish, just saw the answers and none said what it was
@@nobutto3352 one of many, to be honest
Smuk sang :-) Mange tak
wunderar!!!
What language is this? It's very beautiful!!
Its danish:)
@@pernillesimonsen8392 Thank you
It's danish and Mia sings it very beautifully :-)
Danish
detta kommer ifrån yttre rymden....
Det kommer fra det indre rum.
Beautiful song! Where did the inimitable Anna Katrin Egilstrod get lost?
нормально так!
Uha, nøkken er en skidt karl, som lokker folk i åen . dejlig sang. det er jo vores helt egen musik, den går lige i vores sjæl
Any English sub plzz lol
Hi, I made you a rough translation of it - hope it helps :)
There steps a dance out in the kings yard
And the kings daughter leads it
Oh yes, oh yes, oh yes
The Kings daughter leads it
There dances knights with drawn swords
The kings daughter pines for them
Oh yes, oh yes, oh yes
The kings daughter pines for them
The song flew over field and brook
It was heard by the Nøkk, that lays under water
Oh yes, oh yes, oh yes
It was heard by the Nøkk, that lays under water
Up stands the Nøkk, he thought to himself
“I wonder if that maiden would want me”
He makes a horse from the clear water
Saddle and brindle of golden sand
The maiden smiles under hide
“Oh, if only that knight was mine!”
Oh yes, oh yes, oh yes
“If only that knight was mine”
He wraps his blue cloak around her
Then they rode from the yard, none at all saw them
They rode over stump, and they rode over beach
His horse stops by such wild waters
And they came out upon wild waves
And the Nøkk drags the maiden towards the bottom of the sea
Oh yes, oh yes, oh yes
The Nøkk drags the maiden towards the bottom of the sea
But the maiden sings so softly, she must slip from the Nøkk
Oh yes, oh yes, oh yes
She must slip from the Nøkk
The maiden sang, despairingly, herself out of the arms of the Nøkk
Oh yes, oh yes, oh yes
Herself out of the arms of the Nøkk
They must have heard, so far from that place
How the Nøkk wept under the water
Oh yes, oh yes, oh yes
How the Nøkk wept under the water
It can yet be heard, over bridge and pond
How heartily that maiden sang
Oh yes, oh yes, oh yes
How heartily that maiden sang
iz has found my new dream wife!!! lol