Lúdas Matyi akkor és most
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 27 ม.ค. 2025
- Az Árnyszínház és a NapÁrnyék Társulat közös produkciója.
Fazekas Mihály örökbecsű meséje, bár mára már halhatatlan, korabeli nyelven a mai fül számára szinte érthetetlen. Nehezen elvárható, hogy a fiatalok maguktól fejtsék meg azokat a szavakat, kifejezéseket, melyeket több mint kétszázötven év törölt ki lassan a mindennapi magyar nyelvből.
Előadásunk ebben szeretne segíteni. Szlengként kezelve az 1700-as évek nyelvezetét a mai nap rap-szlengre ültetjük át, mintegy "magyarról magyarra" fordítva a szöveget.
A két szereplő (Fazekas Mihály és MC Matyi) ötven percben, sok humorral köti össze a múltat a jelennel, a veretes, korabeli magyar nyelvet a maival.
Fazekas Mihály (Megyeri Zoltán) az eredeti művet mondja el, míg MC Matyi (Janik László) rendszeresen megszakítja és értelmezi, „rappelve" újrafogalmazza a hallottakat.
naparnyek.hu