5:55 There is a book about all the unspoken rules in Japan: "Japan's Cultural Code Words" Subtitle: "233 Key Terms That Explain the Attitudes and Behavior of the Japanese" written by Boye Lafayette De Mente, who lived & worked in Japan for more than 35 years Despite its boring title, it's a great read - I really wish I'd found it *before* I lived & worked in Japan! - actually, I only found it after I'd returned to the UK - it would have helped me understand the many cultural differences that were going on all the time for me in Japan!
a lot more の発音がものすごくoasis兄弟を思い出させてくれた 彼らはマンチェスター出身でアリさんと全然違うし、基本全部の発音が彼らと違うのに なぜだろう… それにしても本当に聞き取りやすく喋ってくださって感謝が尽きません 英語初心者のわたしでも、一つのフレーズの中でいくつかの単語がちゃんと見えました こんな体験あまり無かったので嬉しかったです
Hmm...15コメです。だいじろーさんの声がイギリス人JACKになっている気が… 私の先生はイギリス(イングランド)の出身なのですが、「〇〇SENSEI,Please play soccer with me!」と友達が言った後に先生が伝統の「Soccer is ok,but football is better」と言っていました。 今回ご紹介された方よりは日本歴が短いのですが、しっかりイギリス入っていました。 ちなみにロシア語ではフドボールというらしいです。JACK「FOOOOOOOOO!」
爆笑のない声低いだいじろーまじかっけー
とても知的な話し方をされる女性ですね。
あと、後ろの棚にお神札を祀っているので、本当に日本の文化を大切にしてくれているのがわかります。
日本人は、ほんとに集団意識がある民族なんだなと、わかりました。特に電車内とか、すごいですよね。目を合わせれば乗降したい意思が伝わり、道を譲り、時に席を変わってあげる。誰も一言も発しないのに毎朝大量の人間がスムーズに乗り換え出来るのは、日本独特なのではないでしょうか。
ロンドンと東京を行き来する生活だった身としては全てが共感の嵐でアリさんの言語化スキルにただただ感銘を受けました。ネタ多めのだいじろーさんの動画なのを忘れて観てた🤣素敵な動画に感謝👏
暗黙の了解って大人になると自然に身についた気になるけど日本人だって子供の頃は理解して同じように振る舞うのに時間かかったよね。
こちらのチャンネルや他の日本と海外との比較動画見せてもらうと、やはり何人であろうとどこで済むかは個人的な向き不向きなんだなーとしみじみと感じます。日本にホッとする外国人も居れば出る釘過ぎて日本にいるのは苦痛な日本人もいて。そこを若いうちに見極めてどこで生きるかを選択できる社会にして行きたいですね。
こういう企画もイイですね。
続けてほしいです。
ときどき香港人や、タイ人、インド人とも ww
Collective….まさに日本人の特徴だわ。
すごい
直近で英国に留学していましたが、興味深いなと思って聞かせていただきました。例えば語尾のトーンがより露骨に波打つ方もいますし、カフェで隣の人に「(お手洗い行くので)ちょっと私の荷物見ててくれませんか?」と言われることしばしばですし、横断歩道の信号はすぐ赤に戻ったり。一方で違いの中にも、古き良きを大事にするところ等近しい部分もあるのは面白いですよね。
海外の方から指摘されて初めて気づくことって多いですよね。
私も、外国の方と話すようになって日本についていろいろ聞かれる中で、知らないことがまだまだとても多いことがわかりました。
私は2016年に日本からイギリスに引っ越したのでアリさんと逆ですね。そして今年日本に帰るのですが、久し振りの日本生活にとても緊張しています。でもアリさんのお話を聞いて少し安心しました。
このイギリス人の方はめちゃくちゃ頭が良い人なんだなーと思いました。
ほんとに、日本は調和を大事にしてますよね。環境、周りの人との調和。hormonious country、その通りだと思います。
やっぱりRPのActually の発音がほんとに好き、、、
自分得すぎる動画ありがとうございます!
すんごい面白いインタビューでした。平穏を望むからこそルールを守る、集団を大切にするっていう考え方はすごく素敵。よく欧米のドラマを見ていて、校則なくていいなーとか自由でいいなーって思うけど、こう考えるとやっぱり日本が好きだなー。単純だけど(笑)
Best reason to come hereを「うい」だけで訳してるの意味わかんないけど理解できて好き
RPが聴き放題…!内容も含め素敵な動画ですね
「RP」
Received Pronunciation 容認発音
イギリス英語の標準的発音; イングランド南部の教養のある人々の発音に基づく
だいじろーさんの動画を見るようになってから、英米の英語を聞き分ける耳が磨かれてきました
たとえば、2:55のcultureのrが落ちて聞こえるあたり
こんな綺麗な人がいるんだ!
わー超聞き取りやすい話し方だな〜
もっとも大きな違いを個人か集団かというあたりにすごい賢さを感じた
いつも楽しく拝見させてもらっています。
だいじろーさんの英語力にはいつも驚くと同時に憧れています。
日本を気に入ってくれている方だという事がわかり、とても嬉しいのですが、日本の良い所だけでなく、逆に「ここはちょっと・・・」というところも知りたいです。
7ヶ月の予定が6年になるのはすごすぎw
5:55 There is a book about all the unspoken rules in Japan:
"Japan's Cultural Code Words"
Subtitle: "233 Key Terms That Explain the Attitudes and Behavior of the Japanese"
written by Boye Lafayette De Mente, who lived & worked in Japan for more than 35 years
Despite its boring title, it's a great read
- I really wish I'd found it *before* I lived & worked in Japan!
- actually, I only found it after I'd returned to the UK
- it would have helped me understand the many cultural differences that were going on all the time for me in Japan!
日本語でもありませんでしょうか。常識とか、振る舞いとか、日本人でも難しいので、改めて読んでみたいです。
@@19xx78 ググれば外国人向けのサイトで見られますよ
@@非現実的な枕 ありがとうございます。探してみます。
文化比較トークとても面白かったです。アリさんのファンになりました!だいじろーさんの質問力も素晴らしい!
だいじろ氏の英語好きすぎる
イギリスでは喋った瞬間に生まれや育ちが知れてしまうということですね。日本でも「お里が知れる」という言葉はあるけどそこまで瞬時には判断できない。イギリスは階級社会がまだ根強く残っているのでしょう。
いろんな英語あるけど、やっぱりRP発音は聞き取りやすいし心地良い感じがしますねー
とても興味深いお話でした!もっと聞きたいです。
もの凄く聞き取りにくいと思ってたけど後半は追いつけるようになったのは私だけ?
ウェールズって言った時のだいじろーのニヤケ顔が堪らんw
ウェールズの方、珍しいですね!
嬉しい🏴😊💕
ありがとうございます😊⭐️
5:54 古典的な本ですが、『菊と刀』(ルース・ベネディクト)もぜひ!
お話を聞いて日本が好きになりました
素晴らしい、めっちゃわかりやすいお話でした!!🌟
4:40 フランスにいますが、フランスは集団的ですよ。周りと合わせる事が大切です。ただ自分勝手な人が多いので、社会が混乱しています。
彼女が言いたいのはおそらく、西洋の「動」の文化と、日本の「静」の文化の違いだと思います。
西洋ではそこにいるだけでは価値を見出せず、動く(証明する)ことで価値を見出す。
日本はそこにただいるだけで価値を見出す。
宗教も一神教キリスト教の西洋と、神道や民間宗教をベースとした多宗教の日本ではそこが違ってきます。
英語聞き取りやすい。
高校の英語の話し方に似てるってことはあの先生の英語もRPだったのかな
集団を重んじる日本の文化って批判されがちだし自分も嫌いだったけど、この動画を見て認識が変わりました。
どの社会も一長一短ですよね
動画も面白かったけど2016年から6年も経っていることに驚いた
勉強になるわ
だいじろーさんレベルの人でも、中学英語のような分かりやすい文構想の質問しかしてないし、それに対して相手の方もシンプルな回答をしてる
普段オンライン英会話やってると、変にアカデミックというか、形式ばった回答したくなっちゃって結局何も言えなくなることが多い…
かっこつけるの良くないな
相手がして欲しい些細な事を言われずとも察して行動する
というのは日本での人間関係の大きな特徴かもしれない
ルールラビンカントリー 信号のお話しは日本を象徴してる😁
a lot more の発音がものすごくoasis兄弟を思い出させてくれた
彼らはマンチェスター出身でアリさんと全然違うし、基本全部の発音が彼らと違うのに なぜだろう…
それにしても本当に聞き取りやすく喋ってくださって感謝が尽きません
英語初心者のわたしでも、一つのフレーズの中でいくつかの単語がちゃんと見えました
こんな体験あまり無かったので嬉しかったです
だいじろーさん、いつも動画楽しく拝見しております。リクエストなのですが、「ハウスオブグッチ」の映画でアメリカ人俳優がわざとイタリアンイングリッシュを話しているようで、予告を見て面白いなと思いました。なんとなく本場のイタリアンイングリッシュとは違うなぁと思うけど、詳しくはわかりません。
もしご興味がおありでしたら、解説していただけますとうれしいです!これからも応援しております☺️✨
こういう風に日本の良いところを知れると嬉しいですね。当たり前すぎて分からなくなっていました。
I lived at St John's Wood in London for 12 years .
最初に習った先生がイギリス人🇬🇧だったからか、アメリカ🇺🇸英語より聞きやすいですね。
アメリカ弁よりはこちらの方がよく分かる、私は若くないが子供の頃のアメリカのドラマはこういう様な発音だったと思う、今のアメリカ弁は随分訛っちゃったな〜と感じる。
なんかしらんけど涙出てきた
この国守りてぇ
わかる
ごめんなさい本当はもっと学ぶところがあるはずなのに、だいじろーさんが北海道の方だということにいちばんびっくりしました。いつか会いたいなー
関西では、車がいなければ赤信号でも渡るのが普通です。
昔はウェールズの人はみんなウェールズ語を話していただろうに、今ではウェ-ルズ出身者でもウェールズ語を話せずに英語だけって結構寂しい事のように思うけど、現地の人はどう思ってるんだろう
沖縄の成人式で和服や振袖を着ている子達をみて同じようなことを思いました
全然視点が違いますが、大英帝国も遠い昔になり、御年95才のエリザベス女王が終身在位を宣言されたのも、ブレグジットなどの国難に対抗するためと聞いています。英国と日本は島国で似ているのに、全く違う歴史を持っている。英国の現地の気分を知らないですが、多分日本は内向きにシュリンクする傾向があるのに対し、英国は外へのネットワークを維持しようとしていて、被征服側の言語が廃れてゆくのは、英国分断阻止の上では望ましいかも。今の日本の方が同質的すぎるのでしょうけど。
3:33 Tokyo west sideと、都下は東京では無いとちゃんと認識していて、多摩出身者の自己紹介とおなじなの草。
Hmm...15コメです。だいじろーさんの声がイギリス人JACKになっている気が…
私の先生はイギリス(イングランド)の出身なのですが、「〇〇SENSEI,Please play soccer with me!」と友達が言った後に先生が伝統の「Soccer is ok,but football is better」と言っていました。
今回ご紹介された方よりは日本歴が短いのですが、しっかりイギリス入っていました。
ちなみにロシア語ではフドボールというらしいです。JACK「FOOOOOOOOO!」
私は日本の集団主義がとても窮屈で、どんな人にとってもそうだと思ってたけど、まさか逆のパターンがあったとは…!
面白い発見ですね。
日本の集団主義ってどこら辺でそう感じるのでしょうか?
たまにその様な意見を聞くのですが、中学生の時から好き勝手生きてきたのでいまいちピンときません😅
山奥の村に住んでる方かな、、?
@@ss-ls7qy いろいろな場面で感じますよ。飲み会に参加しないといけない風習とか、定時で退社しづらい空気とか、日本人は周りに合わせようとしますよね。人によると思いますけど。
海外行くとみんな変に周りを気にしていないなと思います
@@cocomi96 そうなんですね。
飲み会も忘年会くらいしかしないし基本的に定時退社という概念がない仕事なので私の環境が少数派なのかもしれません🥺
日本の外に出てみたいなと思っている私からすると、外国人から日本の良さを聞くと日本も捨てたもんじゃないなと思うよね。ただ、この人が言っている日本の良さを窮屈に感じてしまうんよね。無い物ねだりなのかな。
日本でも荷物には気をつけてください。外国の方は気が緩んでいるなと、感じることがあります。
だいじろ氏の英語を聴き放題の回
サムネの女の人、一瞬、お銀(水戸黄門)かと思った。
Rule loving countryっていう最後の言葉がなんとも耳の痛くなる言葉やな。
前後の文脈から、ポジティブにもネガティブにも受け取れる絶妙な表現ですね。
例えが古くて恐縮ですが、戦前にイギリスを訪問した艦艇について「飢えた狼」と評した事が個人的に重なりました。
Great!
面白かったです。延々聞いていられます。え?もう終わり?!ってなりました😄
日本の暗黙の了解の文化は、外国人でも慣れればわかるようになるものなんですね。
果たしてこれだけの英語力になるには一体どれだけ勉強すりゃあいいんだ!?
だいじろーがやってきた英語学習を2019/7/17の動画で取り上げておりますのでご参考まで。
まずは小さなことからコツコツとやっていくしかない
もうその考えがあなたの英語を遅らせてる。いくつか英単語知ってるならそれを使って話せばいいやん。勉強て概念がいらんねん。
やっぱり外国の人と話すしかないと思う
@@江田島-j4m あなたの言う「勉強」が机の上でカリカリするような意味なら賛同します
ご実家に置いてあるんですね、その上着、久しぶりに見ました。
清田区からみてますよー
バンコクでもお見かけしましたが
だいじろーさんが動画の中ずっと言い方を間違えてる部分がありましたので、僭越ながらも指摘させていただきます。
だいじろーさんはWalesの言語を英語で何度もWalishと言われてますが、正しくはWelshです。
これは拡散したくなるイイ動画
でもいつもの英米発音バトルも忘れないで!w
Daijiroさん、イギリス英語の発音を意識しているのが分かります。ふつうのスピードで話してる時のアクセントも聞いてみたいです、
これ以上ない日本に関する説明だと思う
ウェイリッシュじゃなくて、うぇる(う)しゅ ですよー
English イングランド人
the people 人々、集団、住人
英国、アイルランド旅行で、ロンドン滞在中にスウォンジー に鉄道で行きました。三時間ぐらいしかいませんでした。ウェールズ北部の方が、まだウェールズ語喋る人多いみたいですね。日本に住んでたウェールズ人の女友達が言ってました。
ルール愛したくない😂笑
荷物の話、外国ではちょっとトイレに行くときもカバンやら何やら全部持ち物持っていくのかな?
東京は赤信号律義に守ってる人多いですね地方というか自分の地元は何も来てなきゃ渡ります
ウェールズの人も英語で会話するんですね!知らなかった!
この動画見るまでこんなイメージだったのだ。済みません。
th-cam.com/video/08YaOIETLEg/w-d-xo.html
だいじろーはアメリカ発音基本だけどこんな時、イギリス発音では話さないんだね🤔
冒頭、ちょっとだけイギリス英語っぽく話そうとされてる部分はあった気がします
赤信号でも渡ってしまう僕は日本人失格!?😂
僕は西洋人に憧れてます
日本人とイギリス人では、日本文化と西洋文化の根本的な違いがあります。その違いは表裏一体で、なかなかお互いに理解が難しい。
イギリスは、キリスト教文化が歴史的背景に根付いていて、日本はキリストが生まれる前から天皇がいて、神教、仏教文化が根付いています。
従って、ものの考え方が根本的に違ったベースの上に成り立っている。
お互いの違いを理解するのは、時間と忍耐がいります。
ショート動画の方で、この方はロンドンアクセントだからロンドン出身だろうとコメントしてしまいましたが、まさかまさかまさかウェールズ出身だとは!!(しかもロンドンアクセントとか大きな括り過ぎた 笑)
もう、本当に自分がロンドンからの帰国子女なのか自信がなくなりました🤣
彼女のアクセントだけではなく、外見や立ち居振る舞いはまさにTheイギリス人女性という感じで、さらにsophisticatedなのでウェールズ出身は驚きです。喋らなければ少しスコットランド出身にも見える。
この方は、ウェールズでの幼少期、RPを話すということでいじめられたりしなかったのかな?英国ではアクセントの違いはけっこうからかわれる。
友人もおられるようだし、楽しい子供時代だったことを願ってます。
You have Japanese accent
確かに日本語での会話で”I"とか"You"にあたる主語ってほぼ使わないですよねー。なんでだろ。
真面目な話、個人主義と集団主義って観点でイギリス/日本でそんな大きな違いってあります?他の人に合わせるなんてイギリスにもいるし、空気読む力は日本だけ必要って訳じゃないですしw 2年だけですがイギリスに滞在した者の感想です。
集団を尊重するってのはあるけど、集団のトップにいる奴って往々にしてやりたい放題なんだよなぁ。
Welsh languageって16ぐらいまでに学校で教わるんじゃあなかったっけ??
08:55 日本で大切なことは、ルールを守ることではなく、最低限のモラルです。ここでは信号を守るという最低限のモラル。イギリス含め欧米社会に欠けているものです。
イギリスで交通事故が少ないなら分かりますが、日本より圧倒的に交通事故が多いのだから、この点については日本を見習うべきではないてしょうか。
柔軟性うんぬんの話ではないです。
RPとかあるんだ…
村社会を言ってるけど、良くない事もあります。悪い事があればその共同体全体で隠蔽したりします。日本人は平和や安全を求めてるのではなく、村社会文化がそうさせて日本人の性格がそうなってるるだけで、良い社会と判断するのは早急。
イギリス英語は余り聞いたことなかったけど、アメリカ英語と殆ど変わらないんですね。
日本生まれ日本育ちの日本人だけど、赤信号渡ってしまう。暗黙の了解からはみ出しているのか。。。笑
バハインって言ってますね、たぶん。
出た杭には集団リンチでおもてなし
これ日本で常識
can't take "rule- loving country" as a compliment tho
残念ながら、1~2年は帰れないと思います。
Truseneye92
↑この人の真似して欲しいです