Teri is actually a bit lazy. In dorm interactions Rita & Dudu warns her to do her job properly and not slack off. She also loves collecting mangas and read it even in work.
I'm still wondering if this is actually Theresa in part 2, as in THE Theresa we've known from Kiana's story, or another bubble universe's variant Theresa like Lunar Vow.
This is what I don't like about miHoYo 😂, When there is an event, the Japanese Dub is usually only shown in the Cut Scene, even at a worse level there is no Japanese Dub at all, the only thing there is is the CN Dub (Well of course they prioritize their Mother Tongue , but it still annoys me).
Well, ofc JP don't include dialogues that aren't important or include in the main story. I've played many JRPGs and, unlike EN dub, only main story/quests have JP voices. This isn't Hoyo's decision, but rather in the JP management. Seiyuus there have very busy schedule over many medias including Visual Novels. It's understandable why these don't include voice dialogues that aren't important.
She become the very thing she teach Kiana not to be 😂😂😂
Ironic
Its in the Kaslana bloodline
Teri is actually a bit lazy. In dorm interactions Rita & Dudu warns her to do her job properly and not slack off. She also loves collecting mangas and read it even in work.
Kiana must've rubbed off on her XD
@@GearHead36 no its like i said "Its in the Kaslana bloodline"
Just played it. Didn't expect it to be an actual "in game engine" rendered cutscene, rather than slapping a whole video.
Susannah still looks as pretty as ever~! Also, these in-engine cutscenes are really expressive, a big far cry from the earlier stuff.
Awwwww poor cute Restless Teri Teri.
She sound funny in this scene with the jp dub
And cute 😭😭😭
@@xaeron_alexandro was the crying emoji necessary just to say that
@@monkeydluffy5054 nevermind 🗿
@@monkeydluffy5054It is 😭😭
jp dub is canon for me in every hoyo game
TURU TURU 🗿
A mimir
Both are so cute❤❤
YUKARIIIIN 😭❤️🔥
0:19 🙂🙂🙂
I can hear Nahida when got hit by enemy
@@yaassinz KYAH~ >////
JP dub in event😮 wuthehell
poor teriri
I'm still wondering if this is actually Theresa in part 2, as in THE Theresa we've known from Kiana's story, or another bubble universe's variant Theresa like Lunar Vow.
The ending will make everything clear
But a little hint for you: In the beginning, Susannah mentions somehow "ending in that room" with that Teri
Teri teri versi ini nyesatin njir
Songque is an easy skip, this just makes me want to play Sleepy Teri more
Is that a permanent event? Like an Ex chapiter? Because jp voice acting an event almost never happen
Sadly no
This event will not stay
This is what I don't like about miHoYo 😂, When there is an event, the Japanese Dub is usually only shown in the Cut Scene, even at a worse level there is no Japanese Dub at all, the only thing there is is the CN Dub (Well of course they prioritize their Mother Tongue , but it still annoys me).
Well, ofc JP don't include dialogues that aren't important or include in the main story.
I've played many JRPGs and, unlike EN dub, only main story/quests have JP voices.
This isn't Hoyo's decision, but rather in the JP management. Seiyuus there have very busy schedule over many medias including Visual Novels. It's understandable why these don't include voice dialogues that aren't important.
They only started(fu hua event should be the first) using JP for events 😅
@@KikuraKun this. The reason why cn sometimes get voiced is because their VA isn't as busy as jp
Not an excuse when Genshin's events are voiced fully even in JP
HI3 JP are just lacking the budget
@@IAmDAN004they aren't considering the fact that they're using super famous voice actresses