MÜTERCİM-TERCÜMANLIK BÖLÜMÜYLE İLGİLİ MERAK EDİLEN HER ŞEY!(YKS 2021)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 28 พ.ค. 2020
- AÇIKLAMA KISMINI MUTLAKA OKUYUN!
Whatsapp ve Discord Gruplarımıza katılmak için Instagram üzerinden DM atabilirsiniz!
Hoş geldin. Eminim bu video senin için yeterli olmadı ve merak ettiğin bir sürü soru var.
Instagram hesabım üzerinden sorularını cevaplıyor olacağım.
-Yaptığım soru cevap anketlerine
-Kıbrıs ve Üniversiteleri ile ilgili Canlı Yayınlara
-Bilgilendirme videolarına
KATILMAYI UNUTMA!
Instagram hesabımı takip ederek bunlara hızlı bir şekilde ulaşabilirsin.
INSTAGRAM HESABIM
/ sametyildizz - บันเทิง
Bölüme başladığımızdan beri Fransızca öğrendiğimizi ve 3 sene gibi bir sürede inanılmaz ilerlediğimizi söylemeyi unuttuğumuz için burdan Mine hocamıza nous sommes désolées demek istiyorum...
Sn. Samet yıldız ve sn ablalarım selam. Ben de dil bölümünden hazırlanıyorum bir kaç sorum olacak yanıtlarsanız mutlu olurum
Öncelikle sizin de hedeflerinizin olduğu gibi benim de hedefim yurt dışında yaşamak ve bunun için dil öğrenip hem dil üzerinden ekmek yemek :) hem de o dili kullanarak yaşamak. Bunun için dildeki çeşitli çalışmalara yönelmek istiyorum. Örn. Tercümanlık, metin çevirme, rehberlik veya Öğretmenlik bunlar için -İngilizce Öğretmenliğini düşündüm- sizin söyleyecekleriniz veyahut önerecekleriniz nelerdir Mütercim- Tercümanlık mı okuyayım yoksa öğretmenlik yoksa dili ve Edebiyatı Bölümünü mü? Hangisi daha çok kazandırır bu bölümlerden?
@samet yıldız cevap verir misiniz ?
Servet Eryılmaz Öncelikle yorumu daha önce göremediğimiz için çok özür dilerizz. Yurt dışında yaşamayı planlıyorsan kesinlikle önerim mütercim-tercümanlık olur. İngilizce öğretmenliği veya rehberlik de kıymetli meslekler elbette ama seni yurtdışına çok da rahat götüremezler. Benim de bu bölümü seçmemin sebebi bu olduğu için rahatlıkla tercümanlığı önerebilirim😅 Para kazanmaya gelirsek geliri hiç de düşük bir meslek değil😅Başka soruların varsa daha detaylı konuşmak için instagram hesaplarımızdan da ulaşabilirsin Beyza ablanla bana, açıklama kısmında yazıyor🙃
@@yarentastan3519 zıbab ıvj çok teşekkür ederim ablacım peki Mütercim Tercümanlık okuyup formasyon alıp Türkiyede öğretmenlik yapabilir miyiz? Veya bu bölüm ile celta Delta belgesi alabilir miyiz ? Kısacası diğer bölümlere göre çokça alanda iş imkanı yükselme vs sağlar mı?
@@eryilmazservet49 celta delta ne bilmiyorum ama evet formasyon alıp öğretmenlik yapabilirsin. İş imkank kısıtlı aradan sıyrılman lazım bu da aşşırı çalışman demek haberin olsun güzel kardeşim
Videonun başından sonuna kadar o kadar haklı ve doğru konuştunuz ki kafamı sallamaktan kendimi alıkoyamadım.
Hep düşündüğüm bir üniversiteydi ama nasip olmadı 🤦♀️Ama üniversite hakkında verdiğiniz bilgiler için teşekkürler devamını bekliyorum 🙏☺️
Yine süper ve faydalı bir video yapmışsın☺️
Çok bilgilendirici ve güzel bi video olmuş 👍👏
Bu bölümü okumak istersen için güzel bilgilendirme olmuş 👏👍
Bilgilendirici bir video olmuş emeğinize sağlık 👍🏻
Çok keyifli bir vlog olmuş Samet
Keşke benim okuduğum zamanlarda da böyle bilgilendirici videolar olsaydı çok iyiydi 👍🏻
Bilgilendirici bir video olmuş 👏🏼👏🏼
Çok güzel ve açıklayıcı bir video olmuş elinize sağlık mütercim tercümanlık isteyen ben için çoğu konuda aydınlandım. 😊
Nereyi düşünüyorsun bro?
Üniversite tercihi yapacaklar için çok iyi bir video olmuş
Güzel vlog olmuş emeğinize sağlık 👍😊
Faydalı bilgiler, teşekkürlerr 👏👏
Yaren ve Beyza yemin ederim sizi ne zaman izlesem sesli gülüyorum harikasiniz💋💋💋
Dil konusunda çok sıkıntılıyım keşke cesaretimi toplayıp öğrenebilsem çok bilgilendirici olmuş çok güzel bilgiler paylaşmışlar elinize sağlık 😃👍
Doğu Akdeniz Üniversitesi'ni düşünenler için çok faydalı bir video olmuş 👍🏻😊
Giriş harika olmuş biz de ekran başında gülme krize girdik😀
Süperrrrr olmuş giriş 😂😂💗
Bir Kıbrıs'ta mühendislik öğrencisi olarak söylüyorum ki, güzel video olmuş
Bi sorum olucak yanıtlarsanız çok sevinirim. Mütercim tercümanlık okuduktan sonra girdiğiniz işyerinde, tercümanlık bürosunda , şirketlerde vs. online da devam edebiliyo musun? Yani benim yaşadığım yer için tercümanlık imkanı daha kısıtlıysa üniversite okuduğum şehir veya ülkeden bulduğum işle kendi yaşadığım yere döndüğümde online devam edebilir miyim?
Makine mühendisliği hakkında da bir video yapar mısınız? Bir de inglizcw okuma zorlukları nelerdir ne yapmalı bunları aşmak için....
Şu alan secimi konusunu bugün tercih etmeyi planladığım üniversite videosunda duymuştum. Yeni müfredat güncellemesi mi emin değilim ama yeni olmasi lazim. 3. Yarıyıl, 5. Yarıyıl ve 6. Yarıyıl da tercih yapiliyormus. Genel bir şey sanmıştım degilmis meger. Bu yüzden üniversite arastirmasi önemli iste
Selamlar. Yks geçti hacettepe mütercim tercümanlık istiyorm . Fransızca öğrenmek hakkında soru işaretlerim var Fransızca konuşulan yerde yaşanmadan bana üniversite eğitimle zor geliyor en azından bir tercüman için . Siz ne düşünüyorsunuz? Artı her şey geçmiş olmasına rağmen hâlâ bölümle alakalı endişeleniyorum meslekler , gerçekten burayı mı istiyorum vs vs neler önerirsiniz? Ek olarak hakem olmak istiyorm.
Merhaba, öncelikle söylediğine kesinlikle katılıyorum. Bir dilin konuşulduğu ülkelere gitmeden o dili tam anlamıyla öğrenmek çok zor. Biz bölüme başladığımızda Fransızca'ya sıfırdan başladık ama buna rağmen 3 senede inanılmaz ilerledik. Bunda dile yatkın olmamızın katkısı büyüktür elbette ama hocamız da oldukça ilgili ve gerçekten Fransızca'yı olabildiğince hızlı ve sağlam öğrenmemiz için çok emek sarfediyor. Eğer Fransızca temelin varsa daha kolay olabilir senin için anadili Fransızca olan bir yerde yaşamak. Meslek seçimine gelirsek de nelere yeteneğin, ilgin var bilmediğim için bu konuda detaylı yorum yapmam biraz zor ama tercümanlık yapabileceğini ve yaparken mutlu olabileceğini düşünüyorsan gözüm kapalı öneririm.
nasılsınız diyince hüngür hüngür ağlıyasım geldi.... daha yeni 11 oldum ama şimdiden bu stresleyken seneye ne yapicam bilmiyorum. türkiyede herşey her konuda yerlerde olduğu için gelecek kaygısı çok fazla ya yapamazsam falan filan....
YDT hakkında da biraz bilgi verir misiniz ve yurtdışında ki iş imkanları hakkında bilginiz varsa... Çok teşekkür ederim 🙃
11 isen hiiiç üzülme derim önünde uzun bir süre var tyt matematiğe yavaş yavaş başla ydt için de kelime kitabı alman gerekli. Çünkü kelime bilmeden çoğu şeyi yapamazsın. Bir süre sadece kelimeye odaklan sonra gramere başla gramer zor gelebilir ama korkma sınavın %90 ı kelime bilgine okuma ve anlamaya bağlı. 1 ay boyunca gramer konularını youtube dan benim hocamda ki Hakkı Şahinden çalış. (biraz yavaş konuşuyor hızlandırarak izlemeni tavsiye ederim) Ercüment cem çuhadar kanalında da çok güzel soru çözümleri var ona da bakabilirsin.
kelime kitabında hiç görmediğin kelimeleri göreceksin gramer yapamayacaksın zorlanacaksın biraz ama bu çok normal sakın pes edip bırakma
@@Ela-qd4bi çok teşekkür ederim💜
@@Ela-qd4bi kelime kitabı için önerdiğin yayın var mı?
sınava seneye gireceğim ama üniversite sınavıyla birlikte toefl ve ielts sınavlarına girip yurtdışına gitmek istiyorum onun hakkında bilgi verebilirseniz çok iyi olur
hocam merhaba . İngilizce hakkında önden bir bilgim yok pek yarım yamalak yani. Bölümü yazmam yararıma olur mu ? yoksa yazmamalı mıyım ? hiç bilmeden de okunur mu ?
Merhaba, eğer İngilizce'ye hakim değilsen maalesef bölümde çok zorlanırsın. Bölümden önce hazırlık okuman gerekebilir, seviyen ne durumda bilmiyorum ama en azından hazırlıkta geliştirebilirim, yapabilirim diyorsan neden olmasın? Ama dile yatkınlığım pek yok dersen de pişman olma ihtimalin çok yüksek. Umarım yardımcı olabilmişimdirr
Benim bir sorunum var. Sağlık meslek lisesi 11.sınıfım. 6.sınıftan beri lisede dil bölümü okumak istiyordum. İngilizceyi çok seviyorum. Ayrıca almanca, fransızca, ispanyolca be portekizce gibi dillere de ayrı bi hevesim var. Fakat çevre ve aile baskısı yüzünden dil bölümü okuyamadım, onun yerine sağlık meslek lisesine gittim. Dediğim gibi şu an 11.sınıfım ve tercüman olmak istiyorum. Fakat ingilizcede iyi bir seviyede değilim. Ne yapmam gerekiyor? Nasıl tercümanlık okuyabilirim?
Samet abi ve ablalarım size sorum şu Kıbrısta DAU’de okuyan bir arkadaşımla konuştum en son seçeneğin burası olsun şeklinde konuştu ve cidden ne yapacağımı bilmiyorum. Eğitim için o kadar iyi değil dedi. Kafam çok karışık yardımcı olur musunuz?
Merhaba, okumak istediğin bölüme göre değişir diye düşünüyorum. Sonuçta biz de kendi bölümlerimizle ilgili yorum yapabiliriz.
Cumhuriyet üniversitesinde ingilizce-fransizca mütter okumak istiyorum 1. Sıraya yazdım gelecek gibi. Çift anadallı bölüm olması bana avantaj sağlar mı
Kıbrısda okumak maliyetli midir?? Aylık ortalama ne kadar harcamam olur?? Bilgilendirirmisiniz lütfen?
Hazırlık için almancanın önemli olduğu söyleniliyor ama almanca derslerimiz önemsenmiyor bu söylenti doğru mudur. Ingilizcenin yanında almanca gerekiyor mu?
Okumak istediğin bölüm hangi dil ise kendi çalışmanı da ona göre yapmalısın. Hangi dilin tercümanlık bölümünü seçersen o dilin hazırlığını okursun.
'Seninde kurban bayramın müberek olsun' ahahahaha :D
6. seneme başlıcam gerçekten harika bölüm çok mutluyum hiç gitmek istemiyorum .d Şaka bi yana anlattıklarının hepsi %10000 d0ru
shfhsflsdhfsl kanka buna sesli güldüm
Hocam tercümanlıktan öğretmen olabiliyo muyuz? Yani olunabiliyosa bu kesin midir ?
Kardeşim formasyon eğitimi alarak kpss ye girip atanabilirsin veya özel kurslar vs gibi yerlerde çalışabilirsin ancak Formasyon kalkıcak gibi duruyor onu iyi araştırman gerekiyor.
Yaren reyizin askerleriyiz 🤘🏻😁
Ast üst yok devreyiz biz kral🤘🏼
Muhteşem bilgiler. Muazzam :)
Selamlar. Üniversitelerde İngilizce çeviri derslerinde okutulan kaynaklara nasıl ulaşabilirim?
Tercümanlık bölümü okuduğumuz zaman ülke ülke dolaşıp tercümanlık yapabilir miyiz? Mesela benim en büyük hayalim tercüman olmak. Fakat bunun yanında da ülke ülke gezmek istiyorum. Tercüman olmak bana bu konuda yardımcı olur mu, ülke ülke dolaşarak tercümanlık yapmama yarayabilir mi? Ayrıyetten tercüman olduğumuz baya baya ün salmış ya da çok fazla olmasa da ünlü olan insanlarla tanışma ihtimalimiz oluyor mu? Kısaca ünlü isimlere tercümanlık yapabilir miyiz? Cevaplarsanız çok sevinirim. Şimdiden teşekkürler.
Tercümanlık okuyorum ülke ülke gezme imkanının olabilmesi için ingilizcenin yanı sıra başka dillerde de iyi olman gerekir, ülke gezme ünlülerle tanışma vs hayalleriyle bu bölüme gelirsen çok pişman olursun baştan söyleyeyim. İşin içine girdiğinde pek de göründüğü gibi olmuyor.
@@sevilsahil5408 merhabaaa ben de mütercim tercümanlık istiyorum da sana bir kaç soru sorabilir miyim rica etsemmm🥺🥺
@@iremgilmore tabii
Yurtlar nasıl? sıkıntılari var mı ?
Videonun başını kesmeyi unutmuşsunuz!
İngilizce Fransızca mütercim tercümanlık bölümü ile ilgili bir video yapar mısınız
Arkadaşlar ben mütercim tercümanlık istiyorum ama ingilizce bilmiyorum, konuşamıyorum yani. Hazırlık sınıfında ingilizcemi konuşuyorsunuz . Lütfen cevap verin .
Ben baya akıcı konusyordum ama bayadir konuşmuyorim o yüzden pratik işi hazırlıkta ogreniliyor evet
11.sınıf öğrencisiyim mütercim tercümanlık istiyorum fakat ingilizcem pek iyi değil üniversite sınavında hangi derslerden net yapmalıyım yardımcı olursanız sevinirim
İngilizce Türkçe,ve sosyalden yapmalısın.
Hocam yemek.com kanalında bi ferhat şef var.Saçın sakalın falan bayağı benziyorsunuz.Saygılar
Rus dili okuyorum. Ruslarda bizim önümüze geçiyor. #fucksystem canım beeeyzaaaaam arkadaşlarınla güne açan bir çiçeksiniz ve okulu bitirip mütercim tercümanlık okuma hevesim geldi 😂
İşte beklediğimiz enerjiiii buuuuuuu 😍😍
İngilizce öğretmenliği bölümü de gelsin
Neye güldüğümü anlamadan güldüm izlerken veeee Fransızca en büyük yaramdır ahey aheyyy 🤓
ben izliyorum ulennn
Kardesım enerjın hıc bıtmıyor.Devam
Abi biraz garip ama ben şu anda yönlendirme ye çalışıyorum liseye yani fen lisesine ama üniversiteyi merak ettiğim için izliyorum
Mütercim tercümanlık bölümü ve ingilizce öğretmenliği bölümü arasında çok kararsızım ne yapacağım bilmiyorum
İkisi de kardeş bölüm diyebiliriz ama farklı karakterleri ve özellikleri var 😂 Öğretmen olmak istiyorsan öğretmenliği seçmelisin ama henüz hangi mesleği yapacağına karar vermediysen tercümanlık bölümünü seçip alanını daha geniş tutabilirsin.
bu bölümde dersler hangi dilde olur? öğrendiğimiz dilde mi yoksa türkçede mi
Derse göre değişiyor. Misal çeviri odaklı dersler doğal olarak Türkçe-İngilizce beraber ilerliyor. Onun dışında aldığımız edebiyat, beşeri bilimler tarzı dersler var, onlar tamamen İngilizce işleniyor. Fransızca dersini hocamız Fransızca-İngilizce konuşarak anlatıyor ama biz hem İngilizce hem Türkçe hem de Fransızca kullanıyoruz derste😅
@@yarentastan3519 çok sağol bilgin için🙏
Istanbul University Rica ederim, ne demekk
@@yarentastan3519 mütercim tercümanlık yurtdışında avantajlı mı. Gerekli diller biliniyorsa yurtdışında geçinmeyi sağlayabilir mi
@@yarentastan3519 merhaba oraya yerlesirsem yıllık masrafım ne olur maddi durumum fazla iyi degil.?
Peki maddi yönden nasıl Bi etkisi var
Peki ya yurt dışında iş yapabiliyor muyuz? Yurt dışında herhangi bir şirkette tercümanlık yapabilir miyiz? Avrupa'da tercümanlara ödenen maaş daha fazla diye biliyorum ben.
Bizim okul mavi diploma da veriyor. Bu diploma belirli ülkelerde geçerli. Aslında tamamen kendi yeteneğin, pratiğin ile alakalı bir şey bu. Eğer İngilizce ve Türkçe dillerinin yanına bir dil daha eklersen önün çok açılır. Yurt dışında staj yapabilirsen de şansını arttırsın.
@@beyzaoz5649 Ben 12. sınıfa geçeceğim turizm rehberliği ve mütercim tercümanlık arasında kararsızım 😕
@@Apoo72 turizm rehberliği okuduktan sonra tercümanlık yapamayabilirsin ama tercümanlık okuduktan sonra turizm rehberliği yapabilirsin :)
@@beyzaoz5649 ya size nasıl ulaşabilirim? Kafam karma karışık 🤯. Instagram hesabınız var mı?
Abdullah Kayra açıklamada yazıyor, oradan ulaşabilirsinn
nsılsınız diyosunuz ya ?! benim kafam çok karışııık 😑😑
Hangi üni ki
13:28 'de beyefendi napıyor?
9:57 ‘’Veya o da alacak veya o da alıyor veya o da aldı.’’ Veya o da alır veya o da almış veya o da alsa veya o da alabilir veya o da almıştı veya o da alıyormuş veya o da alabiliyormuş veya o da almalıydı veya o da alırdı...
Dil de iş bulamam diye korkuyorum bu dönem sonu alan seçicez çok kararsızım
Dil bolumu hicbir zaman bosta kalmaz
Tercümanlık matematik gerektiriyormu
Üniversiteye bakıyor.
Girne Amerikan Üniversitesi mütercim-tercümanlık bölümünü kazandım ama eğitimiyle ilgili aklımda çok soru işareti var,gaü hakkında bilgisi olan yazabilir mi çok sevinirim
Burslu mu cikti
Bende daü den katılcam bu sene :D
ezgi oradamısın sorularım olacak??
netflixe duyurulur alooo nekşflikşçiler nerdesiniz :D
im fine girl thx
Gençlik ve spor bayramı 19 Mayıs 23 Nisa’n değil
Cem iyi ki söyledin valla
Bu kızım gereksiz gulmesine sinir oldum