ねぇ こんなに遅くに ごめんね ne e ko n na ni o so ku ni go me n ne 吶 這麼晚了 對不起吶 ねぇ あなたに 伝えたい事があるの ne e a na ta ni tsu ta e ta i ko to ga a ru no 吶 我有些話 想對你說 ねぇ あなたは覚えているかな ne e a na ta wa o bo e te i ru ka na 吶 你還記得嗎 くだらない話を いつまでも聞いてくれた ku da ra na i ha na shi wo i tsu ma de mo ki i te ku re ta 即使是無趣的話題 你也總是願意傾聽 ほら 春風が通り過ぎ 雨が降り ho ra ha ru ka ze ga to o ri su gi a me ga fu ri 看啊 春風吹過 雨水降臨 やがて 夏が過ぎ秋が来て 季節は巡るよ ya ga te na tsu ga su gi a ki ga ki te ki se tsu wa me gu ru yo 不久 夏去秋來 季節在變換了唷 あなたがいてくれたから 心に花が咲いた a na ta ga i te ku re ta ka ra ko ko ro ni ha na ga sa i ta 因為有你在身邊 心中的花朵綻放了 想いを繋いで ずっとずっと o mo i wo tsu na i de zu tto zu tto 以思念連繫著 永遠永遠 あなたがどこかに 消えないように a na ta ga do ko ka ni ki e na i yo u ni 祈禱你不會在某個地方 消失不見 あなたがまた 笑ってくれたら a na ta ga ma ta wa ra tte ku re ta ra 如果你還能 再露出微笑 きっとそれだけで 大丈夫だから ki tto so re da ke de da i jou u bu da ka ra 只要這樣 就沒關係了 ねぇ 明日になったら あなたに ne e a shi ta ni na tta ra a na ta ni 吶 到了明天 似乎 あぁ 会えなくなるような気がして a a a e na ku na ru yo u na ki ga shi te 啊啊 有種就見不到你了的感覺 優しい笑顔 思い出し 目を閉じて ya sa shi i e ga o o mo i da shi me wo to ji te 想起 你溫柔的笑臉 閉上雙眼 だけど どうしても眠れずに 見上げた星空 da ke do do u shi te mo ne mu re zu ni mi a ge ta ho shi zo ra 但是 怎麼樣都無法入睡 仰望著星空 もしも出会っていなければ こんなに痛くなかった mo shi mo de a tte i na ke re ba ko n na ni i ta ku na ka tta 如果沒有相遇過的話 也就不會這麼痛了吧 いつかはその手も その温もりも i tsu ka wa so no te mo so no nu gu mo ri mo 總有一天那雙手 還有那份溫暖 届かない場所へ 消えてしまうの to do ka na i ba sho e ki e te shi ma u no 都會向著無法觸及到的地方 消逝而去 廻る惑星の ほんの片隅で ma wa ru ho shi no ho n no ka ta su mi de 在旋轉的行星上 一個小小的角落裡 二人 息をする 離れないように fu ta ri i ki wo su ru ha na re na i yo u ni 兩個人 呼吸著 不分離 笑った事も泣いた事も wa ra tta ko to mo na i ta ko to mo 不論是高興的事或傷心的事 昨日のように思い出せる ki no u no yo u ni o mo i da se ru 記憶都像昨日一般鮮明 誰に何を言われても da re ni na ni wo i wa re te mo 不管別人說了什麼 これは私だけの宝物 ko re wa wa ta shi da ke no ta ka ra mo no 都是只屬於我的寶物 想いを繋いで ずっとずっと o mo i wo tsu na i de zu tto zu tto 以思念連繫著 永遠永遠 あなたがどこかに 消えないように a na ta ga do ko ka ni ki e na i yo u ni 祈禱你不會在某個地方 消失不見 あなたがまた 笑ってくれたら a na ta ga ma ta wa ra tte ku re ta ra 如果你還能 再露出微笑 きっとそれだけで ki tto so re da ke de 這樣就夠了 この手を ko no te wo 把這雙手 繋いで tsu na i de 連繫起來 私を wa ta shi wo 把我 繋いで tsu na i de 連繫起來 ねぇ ありがとう ごめんね ne e a ri ga to u go me n ne 吶 謝謝 對不起吶 おやすみ。 o ya su mi 晚安。 來源:m.xuite.net/blog/minju33321132122/JUST/301548903
Didn't see an english translation so... Hey, it's really late, I'm sorry Hey, I have something to tell you Hey, do you remember? You always listened to my silly stories Look, the spring breeze is passing and the rain is falling Before long, summer passes and autumn is coming, the seasons are changing Because you were there for me, a flower bloomed in my heart Our feelings will always, always be connected Wherever you go You will still smile at me Surely, with only that I'll be okay Hey, when tomorrow comes... Ah, it feels like I won't see you again I close my eyes and remember your gentle smile But no matter what, I sleepily look at the starry sky If I hadn't met you it wouldn't hurt this much One day your hands and your warmth... will disappear in places that can't be reached... in only a corner of a rotating planet We both take in a breath and let it go We laughed about things and we cried about things I remember like it was yesterday No matter what other people say This is a treasure only for me Our feelings will always, always be connected Wherever you disappear to You will still smile at me Surely, with only that... Holding this hand Hold onto me Hey, thank you, I'm sorry Good night.
For those of you who have been asking, the title of this song in English is "Hey" or ねぇ pronounced "Nee" in Japanese. The singers are Wotamin (ヲタみん) and Mimu (みーむ)
lols "mash-up" is i guess a good way to put it: but actually they sing almost the whole entire thing together: which makes it surprizing that they have similar voices =w=b
four....people....disliked....this....song o_o....I am petrified at what else they have disliked. I know you have your own opinion, but this song is incredible! absolutly beautiful!
okay okay both of you stop fighting lol: first off this is sung by two people :| second: both of you, all of the singers have amazing voices on their own, and therefore all of them should have an equal amount of respect for all their work and effort they put into so.
mm well thanks for the translation: i'm not posting these to show off my skills or anything; rather i'm posting them just to share; i'm not really trying to get subscribers or a lot of likes or anything like that :) if anything i like views :3 seeing that views number rocket up makes me happy :D
I'm sure one day this song will stop crimes in a city. They'll drop whatever their doing and just stand with their eyes closed and listen to the song. A trace ensues their instincts...then the song is done and the crime skyrockets again.
@TheMDZJ thanx, we have a few more, though i've been slacking a bit, just no inspirational songs so far, but we'll try get another song released soon, i promise ^^
most of the songs i upload are duets or triplets, and i like offsetting the voices to the left or right side a bit; makes the song feel a bit more unique :P
i will admit: this one was made way back when i barely had any real skills in doing this kind've stuff though: so yes: it'll be harder to hear the diffrence
@itoumakoto1980 it's not from an anime, its a song that was composed and sung on nico douga, you can find the song all over youtube but i think i'm the only one with a duet version (since i created the duet ver)
泣きました。今、好きな人と離れてしまってとても辛くて…
この歌をきいてずっと溜め込んでいたものが消えていくような感じがしました。
ふたりで笑いあったこと、あなたの行動がどうしても理解出来なくてひとりで怒っていたこと、あなたの おいで という言葉で全てがどうでもよくなるくらい幸せな気持ちになったこと。ずっとずっと忘れません。
1日1日を大切に生きてほしいです。明日、一緒に笑いあえるかは 絶対 じゃないんです。ふたりで笑いあえる奇跡を忘れないでください。
そうですね
その通りですよね
私も離れていて今遠距離です
がんばります
1日1日一分一秒を大切にしていきます
ねぇ こんなに遅くに ごめんね
ne e ko n na ni o so ku ni go me n ne
吶 這麼晚了 對不起吶
ねぇ あなたに 伝えたい事があるの
ne e a na ta ni tsu ta e ta i ko to ga a ru no
吶 我有些話 想對你說
ねぇ あなたは覚えているかな
ne e a na ta wa o bo e te i ru ka na
吶 你還記得嗎
くだらない話を いつまでも聞いてくれた
ku da ra na i ha na shi wo i tsu ma de mo ki i te ku re ta
即使是無趣的話題 你也總是願意傾聽
ほら 春風が通り過ぎ 雨が降り
ho ra ha ru ka ze ga to o ri su gi a me ga fu ri
看啊 春風吹過 雨水降臨
やがて 夏が過ぎ秋が来て 季節は巡るよ
ya ga te na tsu ga su gi a ki ga ki te ki se tsu wa me gu ru yo
不久 夏去秋來 季節在變換了唷
あなたがいてくれたから 心に花が咲いた
a na ta ga i te ku re ta ka ra ko ko ro ni ha na ga sa i ta
因為有你在身邊 心中的花朵綻放了
想いを繋いで ずっとずっと
o mo i wo tsu na i de zu tto zu tto
以思念連繫著 永遠永遠
あなたがどこかに 消えないように
a na ta ga do ko ka ni ki e na i yo u ni
祈禱你不會在某個地方 消失不見
あなたがまた 笑ってくれたら
a na ta ga ma ta wa ra tte ku re ta ra
如果你還能 再露出微笑
きっとそれだけで 大丈夫だから
ki tto so re da ke de da i jou u bu da ka ra
只要這樣 就沒關係了
ねぇ 明日になったら あなたに
ne e a shi ta ni na tta ra a na ta ni
吶 到了明天 似乎
あぁ 会えなくなるような気がして
a a a e na ku na ru yo u na ki ga shi te
啊啊 有種就見不到你了的感覺
優しい笑顔 思い出し 目を閉じて
ya sa shi i e ga o o mo i da shi me wo to ji te
想起 你溫柔的笑臉 閉上雙眼
だけど どうしても眠れずに 見上げた星空
da ke do do u shi te mo ne mu re zu ni mi a ge ta ho shi zo ra
但是 怎麼樣都無法入睡 仰望著星空
もしも出会っていなければ こんなに痛くなかった
mo shi mo de a tte i na ke re ba ko n na ni i ta ku na ka tta
如果沒有相遇過的話 也就不會這麼痛了吧
いつかはその手も その温もりも
i tsu ka wa so no te mo so no nu gu mo ri mo
總有一天那雙手 還有那份溫暖
届かない場所へ 消えてしまうの
to do ka na i ba sho e ki e te shi ma u no
都會向著無法觸及到的地方 消逝而去
廻る惑星の ほんの片隅で
ma wa ru ho shi no ho n no ka ta su mi de
在旋轉的行星上 一個小小的角落裡
二人 息をする 離れないように
fu ta ri i ki wo su ru ha na re na i yo u ni
兩個人 呼吸著 不分離
笑った事も泣いた事も
wa ra tta ko to mo na i ta ko to mo
不論是高興的事或傷心的事
昨日のように思い出せる
ki no u no yo u ni o mo i da se ru
記憶都像昨日一般鮮明
誰に何を言われても
da re ni na ni wo i wa re te mo
不管別人說了什麼
これは私だけの宝物
ko re wa wa ta shi da ke no ta ka ra mo no
都是只屬於我的寶物
想いを繋いで ずっとずっと
o mo i wo tsu na i de zu tto zu tto
以思念連繫著 永遠永遠
あなたがどこかに 消えないように
a na ta ga do ko ka ni ki e na i yo u ni
祈禱你不會在某個地方 消失不見
あなたがまた 笑ってくれたら
a na ta ga ma ta wa ra tte ku re ta ra
如果你還能 再露出微笑
きっとそれだけで
ki tto so re da ke de
這樣就夠了
この手を
ko no te wo
把這雙手
繋いで
tsu na i de
連繫起來
私を
wa ta shi wo
把我
繋いで
tsu na i de
連繫起來
ねぇ ありがとう ごめんね
ne e a ri ga to u go me n ne
吶 謝謝 對不起吶
おやすみ。
o ya su mi
晚安。
來源:m.xuite.net/blog/minju33321132122/JUST/301548903
歌詞ありがとうございます!
洛瑤 その漢字のふりがなを書いてください. I don't know some of the kanji. I don't want to write out the complex kanji wrong.
Didn't see an english translation so...
Hey, it's really late, I'm sorry
Hey, I have something to tell you
Hey, do you remember?
You always listened to my silly stories
Look, the spring breeze is passing and the rain is falling
Before long, summer passes and autumn is coming, the seasons are changing
Because you were there for me, a flower bloomed in my heart
Our feelings will always, always be connected
Wherever you go
You will still smile at me
Surely, with only that I'll be okay
Hey, when tomorrow comes...
Ah, it feels like I won't see you again
I close my eyes and remember your gentle smile
But no matter what, I sleepily look at the starry sky
If I hadn't met you it wouldn't hurt this much
One day your hands and your warmth...
will disappear in places that can't be reached...
in only a corner of a rotating planet
We both take in a breath and let it go
We laughed about things and we cried about things
I remember like it was yesterday
No matter what other people say
This is a treasure only for me
Our feelings will always, always be connected
Wherever you disappear to
You will still smile at me
Surely, with only that...
Holding this hand
Hold onto me
Hey, thank you, I'm sorry
Good night.
I NEED TO LEARN JAPANESE
I hope you've learned some by now. :)
@@j-anime7262 so...did it go well?
感動!!(涙)
歌詞最高に良いなぁ…
いつ聴いても涙が出てしまう…
この曲が懐メロになっている、マジで懐かしいわ
最初から透き通った綺麗な歌声だと 惹かれました
遠距離堪えれそうになった。気持ちが落ち着く
くっそ懐かしい
毎日聞いてる♪本当に好きな歌!!てか涙腺崩壊。。。
Its been 10 years since I first Listened to this and I still Love it
🎧できくとめっちゃいい
beautiful beyond words
i didnt know it was a cover until i read the comments! awesome cover :D
Right here... this song grabbed my heart.
So ... beautiful..... *Isn't even a minute into the song yet.*
涙が止まらない...
OMG that chill behind my back damn beautiful song
lol its fine; i'm happy enough knowing i can get a single person to enjoy it; 648 is more than i could wish for ^^
ねえ、ごめんえ、お休み。。。大好き
やばい!
感動!!
H-how MAGICAL
This was so beautiful
For those of you who have been asking, the title of this song in English is "Hey" or ねぇ pronounced "Nee" in Japanese. The singers are Wotamin (ヲタみん) and Mimu (みーむ)
beautiful
la mejor versión por el momento :3
ohh...the voice is really balanced...can hear both of them at the same time ^^
thank you for your support
Me too I saw that video XD love her so much. We all miss her beautiful voice.
Beautiful song
いい曲歌だよ...
ありかどう!
Ppl who hear two voices its not just you same im using head phones as well and hear two voices but still sounds beautiful
I knows its a little early, but... HAPPY BIRTHDAY!!!
ありがとうございます
すごい!これは美しいです!
これは素敵です!
思い切り泣きたいと思います。
NOW ITS MY N 1 SONG IS RELY BEAUTIFUL
lols "mash-up" is i guess a good way to put it: but actually they sing almost the whole entire thing together: which makes it surprizing that they have similar voices =w=b
i miss mimu's voice soo much T-T
存分に泣くこと
so good..
fair enuff; either way the best way to handle it is simple "you have your likes, i have mines"
four....people....disliked....this....song o_o....I am petrified at what else they have disliked. I know you have your own opinion, but this song is incredible! absolutly beautiful!
beautiful~!!
okay okay both of you stop fighting lol: first off this is sung by two people :|
second: both of you, all of the singers have amazing voices on their own, and therefore all of them should have an equal amount of respect for all their work and effort they put into so.
Singer:Wotamin (ヲタみん)
:' beautiful song
ヲタみんさん!いつも応援しています!
I dunno. I find it pretty neat how there's different speakers in each ear/headphone
thank you for the support; i'm working on more uploads but currently have had no inspiration :(
I guess we'll just have to put it on eternal repeat, then, won't we.
I loved that song, can't stop listening!
歌は素晴らしいです〜好きでそれを入れ....
Hey, its my timestamp that listening to this music for 10 years
Still great til this day
See ya in next 10 years
Lol, wb. Seems the bots are sending ppl to me... after i stopped making videos lol
@@RratRemi nah this song always in my favorite playlist xD
thank you for the support =w=b
happy birthday :)
:| thank you though i have already explained this millions of times :|
It's Wotamin! I love her voice so much and I'm a fan of hers.
I don't understand anything, still this is the most beautiful thing I've ever heard.
ヘッドフォンの左はみーむさん、右はヲタみんさん。
両耳が幸せだわw
mm well thanks for the translation: i'm not posting these to show off my skills or anything; rather i'm posting them just to share; i'm not really trying to get subscribers or a lot of likes or anything like that :) if anything i like views :3 seeing that views number rocket up makes me happy :D
Wow °^° je trouve cette chanson tellement relaxante *-*
FNAF ChicaJ'approuve ! =D
這音頻高能
この歌すっごくきれい( ´▽`)
This is a good song
I'm sure one day this song will stop crimes in a city. They'll drop whatever their doing and just stand with their eyes closed and listen to the song. A trace ensues their instincts...then the song is done and the crime skyrockets again.
so cute...!! I love this song
片耳ヲタみんさん、片耳みーむさん!幸せに🎵
+阿部遼太郎 私もです!お二人の声を聞いていると癒されます(*´ω`*)
It is a very beautiful , wonderful song I have come to know... :3
oh thanks ^^
@TheMDZJ thanx, we have a few more, though i've been slacking a bit, just no inspirational songs so far, but we'll try get another song released soon, i promise ^^
ヲタみんさんの曲ってやたらと泣ける(´△`)
ah don't worry about it lol, i was just saying "thanks for tellling me" basically
most of the songs i upload are duets or triplets, and i like offsetting the voices to the left or right side a bit; makes the song feel a bit more unique :P
Japanese title is "nee" in english it'll be something like "hey" when you want smeone listen to you.
初めて聴いた歌なのですが、とても感動して泣きました。;;
Oh mix! It's very good.
yes,, that of course too~
めちゃめちゃ切なすぎる。。。
感動のあまりグッド!を押したよ^^
今のお気に入りの曲ですww
i love this song *now right? and its Nee... or Hey...
i like the way that the girl sings..
and i like the song... >w
Sad songs.... sad songs everywhere...
lol thanks for the support though =w=b
I'm pretty sure I can hear both of them clearly.
So enchanting ... :D
Ohhhh Okay Thank you for telling me. :)
i will admit: this one was made way back when i barely had any real skills in doing this kind've stuff though: so yes: it'll be harder to hear the diffrence
ಥ△ಥ !!!! *claps hands* so very beautiful!!! ಥ△ಥ makes me reminisce my past
鳥肌ぶわっ!
Damn ;_;
How unfair... Her voice is amazing... u.u
@itoumakoto1980 it's not from an anime, its a song that was composed and sung on nico douga, you can find the song all over youtube but i think i'm the only one with a duet version (since i created the duet ver)
The beginning scared the shit out of me ;_; them phone noises.
seriously?...
they are actual singers whom sing on nicodouga and present covers for songs generally written for hatsune miku.
nice song!!
The name of the song is nee by Mimu. In english nee means "hey" =w=
the voice is good
thanks a lot, i just found out about them too and this noco nico douga website, if only i understand japanese ;) still thanks for the info again~
It's called "Hey, I tried to sing". I may be wrong, but I'm pretty sure this is what it's called. ^^
yup and here marks the end to this flooding ........
いい歌だね
うたうまいねえー
thx for share dowload