Bravo Bravo we are Brave Brave you are Bravo Bravo we are Brave Brave you are, Bravo you are 現実と夢に挟まれた まぶしい未来はまだまだ 問いかけるように描いては いつもすり抜けてく 野に咲く花のように まばゆい星のように 月明かりのように 歩いてきたんだ Sing Bravo Bravo we are Brave Brave you are かがやき Your say, your life Bravo Bravo we are Brave you are 迷わず Going your way きらめきは In your heart In your soul, in your everything いつも晴れたり雲たりで Yeah Yeah Yeah 運命は Up to you It's up to you, depends on you 君らしいすべて Bravo you are つかめそうでまでつかめない かがやく光をただ あの頃より近いはずだと 何度も手を伸ばす まっすぐな心を くじけない気持ちを 譲れない思いを この胸に抱いて Hey Bravo Bravo everything Brave Brave everyone 愛すべき Your love, your life Bravo Bravo everything Brave everyone そのまま Keep on going きらめいて In your heart In your soul, in your everything 雨のち晴れ虹が照れば It's OK 未来は Up to you It's up to you, depends on you 君らしく歩け Bravo you are Bravo you are Sing Bravo Bravo we are Brave Brave you are (Bravo Bravo we are Brave Brave you are) Bravo Bravo we are Brave Brave you are (Bravo Bravo we are) Bravo you are Sing Bravo Bravo we are Brave Brave you are かがやき Your say, your life Bravo Bravo we are Brave you are 迷わず Going your way きらめきは In your heart In your soul, in your everything いつも晴れたり雲たりで Yeah Yeah Yeah 運命は Up to you It's up to you, depends on you 君らしいすべて Bravo you are 君らしく歩け Bravo you are Bravo you are Bravo you are Bravo you are
this game series should be adapted into an anime:rosie,yolanda,and alina would be a magical girl team. their final group finisher would be charged up by this song.
I was first confused when you said "Yolanda and Alina".. In Germany these two are called Luna = Yolanda and Lydia (I guess) = Alina... It confused me really..
it had been a while since i reached the ending for this game, and now that ive completed it again i feel so emotional.. thank you styling star for these lovely songs and such a nice story. please come to switch..!! (might try fashion dreamer to cope for now qwq)
bravo bravo we are brave brave you are bravo bravo we are brave brave you are bravo you are genjitsu to yume ni hasamareta mabushii mirai wa mada (mada) toikakeru you ni ega itte wa itsumo surimuketeku noni saku hana mo you ni mawayu ii hoshi no you ni sukiatta ninoyouni aruittekitara say bravo bravo we are brave brave you are tataieki yousei your life bravo bravo we are brave you are mayoutsu koe your way kueeki wa in your heart, in your soul, in your everything itsumo haretari kumotari de yeah yeah yeah unmei wa up to you it's up to you, depends on you kimidashi ii subete bravo you are tsukamesou de made tsukarenai kagayaku hikari o tada wa mukoyou ichikari hazudattou nandomotte wo no basu masu na kokoro wo kujikenai kimochi wo yuzurenai omoi wo kono mune ni taite hey bravo bravo everything brave brave everyone aru ii supeki (?) your look your life bravo bravo everything brave everyone sono mama keep on going kiramete in your heart, in your soul, in your everything ame dotchi hare nijikan de nemu it's ok mirai wa up to you it's up to you, depends on you kimi rashiku aruke bravo you are bravo you are bravo bravo we are brave brave you are bravo bravo we are brave brave you are bravo you are say bravo bravo we are brave brave you are tataieki yousei your life bravo bravo we are brave you are mayoutsu koe your way kueeki wa in your heart, in your soul, in your everything itsumo haretari kumotari de yeah yeah yeah unmei wa up to you it's up to you, depends on you kimidashi ii subete bravo you are kimi rashiku aruke bravo you are bravo you are bravo you are bravo you are (I'm just going by ear, I hope this is right)
@@murphhhhhhh Thank you for this as a starting place! I've got a few corrections, though I'm not 100% about some of them myself, but to have attempted to transcribe the whole thing from scratch would have been way too daunting for me. noni saku hana mo you ni --> no ni saku hana no you ni mawayu ii hoshi no you ni --> mawarui(?) hoshi no you ni sukiatta ninoyouni --> suki atta ni no you ni (just spacing to separate the words more clearly) aruittekitara --> aruite kitara tataieki yousei your life --> kagayaki yourself(?), your life mayoutsu koe your way --> mayowazu koe your way kueeki wa in your heart --> kagayaki wa in your heart kimidashi ii subete --> kimi rashii subete tsukamesou de made tsukarenai --> tsukaresou de mada tsukarenai wa mukoyou ichikari hazudattou --> ano koro yori chikai hazu datou nandomotte wo no basu --> nandomo te wo nobasu masu na kokoro wo --> massugu na kokoro wo kono mune ni taite --> kono mune ni daite aru ii supeki (?) your look your life --> ai subeki(?) your love your life kiramete in your heart --> kirameki in your heart ame dotchi hare nijikan de nemu it's ok --> ame nochi hare niji ga dereru(?) it's ok
bravo bravo we are brave brave you are bravo bravo we are brave brave you are bravo you are genjitsu to yume ni hasamareta mabushii mirai wa mada (mada) toikakeru you ni ega itte wa itsumo surimuketeku noni saku hana mo you ni mawayu ii hoshi no you ni sukiatta ninoyouni aruittekitara say bravo bravo we are brave brave you are tataieki yousei your life bravo bravo we are brave you are mayoutsu koe your way kueeki wa in your heart, in your soul, in your everything itsumo haretari kumotari de yeah yeah yeah unmei wa up to you it's up to you, depends on you kimidashi ii subete bravo you are tsukamesou de made tsukarenai kagayaku hikari o tada wa mukoyou ichikari hazudattou nandomotte wo no basu masu na kokoro wo kujikenai kimochi wo yuzurenai omoi wo kono mune ni taite hey bravo bravo everything brave brave everyone aru ii supeki (?) your look your life bravo bravo everything brave everyone sono mama keep on going kiramete in your heart, in your soul, in your everything ame dotchi hare nijikan de nemu it's ok mirai wa up to you it's up to you, depends on you kimi rashiku aruke bravo you are bravo you are bravo bravo we are brave brave you are bravo bravo we are brave brave you are bravo you are say bravo bravo we are brave brave you are tataieki yousei your life bravo bravo we are brave you are mayoutsu koe your way kueeki wa in your heart, in your soul, in your everything itsumo haretari kumotari de yeah yeah yeah unmei wa up to you it's up to you, depends on you kimidashi ii subete bravo you are kimi rashiku aruke bravo you are bravo you are bravo you are bravo you are
sorry but the entire dub song really bad / trash for me clearly the original song is better the eng song ver don’t sound they have emotion / sound lazy , it’s mostly just feel the same pace
Bravo Bravo we are
Brave Brave you are
Bravo Bravo we are
Brave Brave you are, Bravo you are
現実と夢に挟まれた
まぶしい未来はまだまだ
問いかけるように描いては
いつもすり抜けてく
野に咲く花のように
まばゆい星のように
月明かりのように
歩いてきたんだ
Sing Bravo Bravo we are
Brave Brave you are
かがやき Your say, your life
Bravo Bravo we are
Brave you are
迷わず Going your way
きらめきは In your heart
In your soul, in your everything
いつも晴れたり雲たりで Yeah Yeah Yeah
運命は Up to you
It's up to you, depends on you
君らしいすべて Bravo you are
つかめそうでまでつかめない
かがやく光をただ
あの頃より近いはずだと
何度も手を伸ばす
まっすぐな心を
くじけない気持ちを
譲れない思いを
この胸に抱いて
Hey Bravo Bravo everything
Brave Brave everyone
愛すべき Your love, your life
Bravo Bravo everything
Brave everyone
そのまま Keep on going
きらめいて In your heart
In your soul, in your everything
雨のち晴れ虹が照れば It's OK
未来は Up to you
It's up to you, depends on you
君らしく歩け Bravo you are
Bravo you are
Sing Bravo Bravo we are
Brave Brave you are
(Bravo Bravo we are
Brave Brave you are)
Bravo Bravo we are
Brave Brave you are
(Bravo Bravo we are)
Bravo you are
Sing Bravo Bravo we are
Brave Brave you are
かがやき Your say, your life
Bravo Bravo we are
Brave you are
迷わず Going your way
きらめきは In your heart
In your soul, in your everything
いつも晴れたり雲たりで Yeah Yeah Yeah
運命は Up to you
It's up to you, depends on you
君らしいすべて Bravo you are
君らしく歩け Bravo you are
Bravo you are
Bravo you are
Bravo you are
Thank you for this! Been trying to figure out the lyrics for some time now, hope to post the English translation soon!
ゲームをやった中で一番のゲーム、一番の神曲。
やっぱ神曲だと思うんだよな〜
ホントに良い曲だよね…。
ですよね!
この歌良い曲ですね♪
2画面SwitchでたらSwitch版待ってます!!!!!!
柊優花ちゃんが歌ってるって知ってびっくりした!
Don't cry.... DON'T CRY
It was the first 3ds game I finished
Why does this song make me cry? Oh, yeah. Because it's that beautiful. This comes in at the end of the game. It's like a Congratulations on the game.
this game series should be adapted into an anime:rosie,yolanda,and alina would be a magical girl team. their final group finisher would be charged up by this song.
yes!I would watch the heck out of that
I need this now
I was first confused when you said "Yolanda and Alina".. In Germany these two are called Luna = Yolanda and Lydia (I guess) = Alina... It confused me really..
You know a song is amazing if even through a language barrier you can still appreciate it
サブスクないの・・・?😭
I love Japanese
Peaches World Thank you
@@きらこ花園 No Problem
Snow Halati- wait wrong game!
ahhhh I see you, too, are a man of culture
サブスク配信ないの?😢
懐かしい……。
久しぶりに聴いて、すごく感動しました(´;ω;`)
My dank mate, this is lit fam.
In all seriousness this us a great song.
This song honestly _SLAPS_ tho
L.B. Carpenter is*
This song made me tears in the eyes ! It's so emotional ! I got feels in my whole body ! Don't forget never give ! Bravo you are !❤❤❤
この曲めっちゃ大好き💓♥️❤️(*^.^*)
it had been a while since i reached the ending for this game, and now that ive completed it again i feel so emotional.. thank you styling star for these lovely songs and such a nice story. please come to switch..!! (might try fashion dreamer to cope for now qwq)
Bravo you are :)
Is anyone here from Germany? ☺💕
Me
No, im from Austira😀
Ja xD
この曲1番好き♡
この曲って2番あったんだ…でも好きヾ(●´∇`●)ノ
Can someone upload japanese romaji lyrics plss ??
bravo bravo we are
brave brave you are
bravo bravo we are
brave brave you are
bravo you are
genjitsu to yume ni hasamareta
mabushii mirai wa mada (mada)
toikakeru you ni ega itte wa
itsumo surimuketeku
noni saku hana mo you ni
mawayu ii hoshi no you ni
sukiatta ninoyouni
aruittekitara
say bravo bravo we are
brave brave you are
tataieki yousei your life
bravo bravo we are
brave you are
mayoutsu koe your way
kueeki wa in your heart, in your soul, in your everything
itsumo haretari kumotari de
yeah yeah yeah
unmei wa up to you
it's up to you, depends on you
kimidashi ii subete
bravo you are
tsukamesou de made tsukarenai
kagayaku hikari o tada
wa mukoyou ichikari hazudattou
nandomotte wo no basu
masu na kokoro wo
kujikenai kimochi wo
yuzurenai omoi wo
kono mune ni taite
hey bravo bravo everything
brave brave everyone
aru ii supeki (?) your look your life
bravo bravo everything
brave everyone
sono mama keep on going
kiramete in your heart, in your soul, in your everything
ame dotchi hare nijikan de nemu it's ok
mirai wa up to you it's up to you, depends on you
kimi rashiku aruke bravo you are
bravo you are
bravo bravo we are
brave brave you are
bravo bravo we are
brave brave you are
bravo you are
say
bravo bravo we are
brave brave you are
tataieki yousei your life
bravo bravo we are
brave you are
mayoutsu koe your way
kueeki wa in your heart, in your soul, in your everything
itsumo haretari kumotari de
yeah yeah yeah
unmei wa up to you
it's up to you, depends on you
kimidashi ii subete
bravo you are
kimi rashiku aruke bravo you are
bravo you are
bravo you are
bravo you are
(I'm just going by ear, I hope this is right)
@@murphhhhhhh Thank you for this as a starting place! I've got a few corrections, though I'm not 100% about some of them myself, but to have attempted to transcribe the whole thing from scratch would have been way too daunting for me.
noni saku hana mo you ni --> no ni saku hana no you ni
mawayu ii hoshi no you ni
--> mawarui(?) hoshi no you ni
sukiatta ninoyouni
--> suki atta ni no you ni (just spacing to separate the words more clearly)
aruittekitara --> aruite kitara
tataieki yousei your life
--> kagayaki yourself(?), your life
mayoutsu koe your way --> mayowazu koe your way
kueeki wa in your heart --> kagayaki wa in your heart
kimidashi ii subete
--> kimi rashii subete
tsukamesou de made tsukarenai
--> tsukaresou de mada tsukarenai
wa mukoyou ichikari hazudattou
--> ano koro yori chikai hazu datou
nandomotte wo no basu
--> nandomo te wo nobasu
masu na kokoro wo
--> massugu na kokoro wo
kono mune ni taite
--> kono mune ni daite
aru ii supeki (?) your look your life
--> ai subeki(?) your love your life
kiramete in your heart --> kirameki in your heart
ame dotchi hare nijikan de nemu it's ok
--> ame nochi hare niji ga dereru(?) it's ok
lyrics,please?
bravo bravo we are
brave brave you are
bravo bravo we are
brave brave you are
bravo you are
genjitsu to yume ni hasamareta
mabushii mirai wa mada (mada)
toikakeru you ni ega itte wa
itsumo surimuketeku
noni saku hana mo you ni
mawayu ii hoshi no you ni
sukiatta ninoyouni
aruittekitara
say bravo bravo we are
brave brave you are
tataieki yousei your life
bravo bravo we are
brave you are
mayoutsu koe your way
kueeki wa in your heart, in your soul, in your everything
itsumo haretari kumotari de
yeah yeah yeah
unmei wa up to you
it's up to you, depends on you
kimidashi ii subete
bravo you are
tsukamesou de made tsukarenai
kagayaku hikari o tada
wa mukoyou ichikari hazudattou
nandomotte wo no basu
masu na kokoro wo
kujikenai kimochi wo
yuzurenai omoi wo
kono mune ni taite
hey bravo bravo everything
brave brave everyone
aru ii supeki (?) your look your life
bravo bravo everything
brave everyone
sono mama keep on going
kiramete in your heart, in your soul, in your everything
ame dotchi hare nijikan de nemu it's ok
mirai wa up to you it's up to you, depends on you
kimi rashiku aruke bravo you are
bravo you are
bravo bravo we are
brave brave you are
bravo bravo we are
brave brave you are
bravo you are
say
bravo bravo we are
brave brave you are
tataieki yousei your life
bravo bravo we are
brave you are
mayoutsu koe your way
kueeki wa in your heart, in your soul, in your everything
itsumo haretari kumotari de
yeah yeah yeah
unmei wa up to you
it's up to you, depends on you
kimidashi ii subete
bravo you are
kimi rashiku aruke bravo you are
bravo you are
bravo you are
bravo you are
LOL I made Toad AI sing this... Because I was bored 🤣🤣
Can we please be friends? I genuinely adore all of the Style Savvy/Style Boutique/Girls Mode games so much!
輝きは飲尿Heart
飲尿So
飲尿Everything
と聴こえるのは私だけ?
それなww
私も聞こえるよwww
でも、so → soul
と思うw
苦井轟夜 これ見てからそう思ってしまったwww
私もそう聞こえるwwwwwwwwww
sorry but the entire dub song really bad / trash for me
clearly the original song is better
the eng song ver don’t sound they have emotion / sound lazy , it’s mostly just feel the same pace
i think it may be partly (from what i remember) because the english lyrics don't rhyme?
@@spitefultunafish
They do, or at least most of them. I'm only on Glowing Moon in my most recent playthrough though so don't count me on it