The Eminence in Shadow | Synchron-Teaser 1 | Deutsch | Dub
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 20 ต.ค. 2024
- Inhalt
Um sein Ziel zu erreichen, ist Minoru Kageno völlig besessen davon, immer stärker zu werden. Er möchte aber nicht der Protagonist oder Endgegner sein, sondern die allmächtige Schatteneminenz! Doch die menschlichen Fähigkeiten haben Grenzen, die auch er nicht überwinden kann. Als er schließlich durch einen LKW sein Leben aushaucht, wird er in einer anderen Welt als Cid Kagenō wiedergeboren wird. Endlich ist seine Chance gekommen, seinen Traum wahr zu machen. Als mächtige Schatteneminenz „Shadow“ erfindet Cid kurzerhand die Organisation Shadow Garden und gleich noch einen bösen Geheimkult als Gegner dazu! Doch was für Cid den Spaß seines Lebens bedeutet, ist für die anderen Mitglieder bitterer Ernst. Denn was Cid nicht weiß: Der imaginäre Antagonist ist gar nicht so imaginär!
Noch nie gab es eine Serie, die ihr Genre gleichzeitig so auf die Schippe nimmt, aber trotzdem komplett ernst und actiongeladen daherkommt! Die lang erwartete Umsetzung der populären Light Novel von Daisuke Aizawa und Touzai lässt den Zuschauer bis zum Ende raten, was wohl die nächste ausgefallene Wendung sein mag.
zum AKIBA PASS Shop
akibapassshop....
Volume 1 ist ab dem 18.08.2023 erhältlich!
Volume 2 ist ab dem 20.10.2023 erhältlich!
Deutsche Synchronfassung von
Tonwerk München @Alpha Postproduktion GmbH
Dialogbuch: Nicolle Gonsior, Julien Hebenstreit
Regie: Nicolle Gonsior
Aufnahmeleitung: Ludwig Nelhiebel
Mischung: Eckart Goebel, Felix Reinhard
STIMMEN
Cid Kagenō / Shadow - Benjamin Mereis
Alpha - Angelina Markiefka
Beta - Anna Ewelina
Gamma - Tatjana Pokorny
Delta - Lara Schmidt
Epsilon - Andrea Wick
Zeta - Cindy Kepke
Eta - Eileen Fuhrmann
Nu - Francis Dichmann
Claire Kagenō - Friederike Sipp
Alexia Midgar - Leslie Vanessa Lill
Sherry Barnett - Melanie Olbert
Rose Oriana - Alina Freund
Iris Midgar - Maren Rainer
Zenon Griffey - Felix Auer
Lutheran Barnett - Alexander Pelz
Jaga - Mio Lechenmayr
Hyoro - Julian Manuel
Akane Nishino - Zina Laus
Olba - Stefan Lehnen
Rex - Oliver Scheffel
Marco Granger - Nino Kerl
Glen - Christopher Kussin
Aurora, die Hexe des Unheils - Janina Dietz
Beatrix - Anke Kortemeier
Maso Chist Poklapser - Bojan Vucetic
Annerose von Blind - Laura Maire
ENSEMBLE
Alexander Wohnhaas
Sarah Förster
Fabian Rohm
Azim Isljami
Tekin Gültekin
Jay Liu
Anis Jusovic
©Daisuke Aizawa,KADOKAWA/Shadow Garden
Bitte vergeigt die deutsche Vertonung nicht. Der Anime hat echt Potenzial!
freu mich jetzt schon drauf!!!
Bin schon gespannt wie der Spruch sich anhören wird, aber die Stimme passt schon gut ^^.
Man merkt dass der Anime viel Liebe im Sounddesign bekommen hat. Ich hoffe dass die Stimme ebenfalls an den pikanten Stellen einen Destortion boost bekommt
Interessant mit Benjamin Mereis, hätte ich nicht gerechnet. Aber er hat eine ähnliche Stimmfarbe, wie Felix Mayer, den ich zum Beispiel in der Rolle gesehen hätte. Am liebsten, wäre mir Patrick Keller gewesen. Aber mal schauen bin echt gespannt. Wäre cool wenn ihr den Cast bald veröffentlicht bin schon sehr gespannt, wer Alpha und Delta spricht.
Bin zufrieden, aber wenn man gegen den japanischen voice actor ran muss hat man es auch nicht leicht 😅 Das wichtigste ist es den special move so geil wie nur irgend möglich hinzukriegen!
Klingt nicht schlecht. Ich wünschte es gäbe auch trailer auf deutsch und nicht nur die synchro teaser
Die Stimme passt perfekt
Mich würde ja interessieren, wann der 2. Trailer kommt. Bin nämlich schon ganz gespannt darauf, wie sich die anderen anhören werden.
Alle Infos zur dt. Synchro werden am 14.06. im AKIBA PASS CLUBHOUSE im Livestream um 16 Uhr auf Twitch (www.twitch.tv/akiba_pass_tv) angekündigt. Wir werden die Clips dann natürlich auch hinterher hier wieder hochladen :)
@@peppermintanimeWORLD vielen Dank für die Information 😊👍🏼 werde mal vorbeischauen.
@@peppermintanimeWORLDWird die zweite Staffel auch eine Deutsche Synchro bekommen? Wenn ja weiß man wann sie kommt.
Ja stark kann man machen :)
Hmmmm ob man das auch bei akiba Pass auch als Deutsch vertonung bekommt bin auf alle Stimmen gespannt
Maso Chist Poklapser 😂😂😂
Wann kommt denn jetzt die erste Staffel auf Deutsch und wird sie einmal komplett synchronisiert oder oder wird es in Bruchstücken gesagt vier oder sechs folgen und dann die nächsten vier oder sechs Folgen oder Folgen wöchentlich erscheinen
Die erste Staffel ist bereits komplett in 2 Volumes auf Disc erschienen. Jedes Volume enthält 10 Episoden.
akibapassshop.de/The-Eminence-in-Shadow
@@peppermintanimeWORLD okay super da stellt mich mir nur eine Frage kommt dann nächstes Jahr im selben Verlauf die zweite Staffel so
@@maltonlotharhoda9340 Hoffentlich wird die zweite Staffel auch noch auf Deutsch Synchronisiert da die erste Staffel wirklich gut war.
omg
Ist das Benjamin Mereis?
Na ja man hat es eh schon schwer wenn man gegen den quasi perfekten Japanischen Synchronsprecher antreten muss. Leider schafft es diese Performance nicht mal annähernd ans Original heran. Die Stimme an sich is nich mal so schlimm. Aber leider passt das wichtigste, die Shadow sama Voice von Cid absolut nicht. Anstatt der mit Hall unterlegten, tiefen Stimme, hört man bei „I need more Power“ eher sowas, das klingt als hätte der Sprecher zu viel geraucht. Klingt eher nach schlechter Ainz Ooal Gown Imitation. Ich hab daher wenig Hoffnung für den wichtigsten Teil, das I am Atomic😅das zeigt sich auch daran, dass in dem Part, in dem Cid als Shadow laut spricht, es auch NULL wie das Original klingt. Es hätte sicher Charakter Sprecher gegeben, die den Part besser hätten erfüllen können. Kurz gesagt: leider nix, da die Shadow Voice unbrauchbar ist, die so wichtig ist. Wenn es zwei Sprecher gäbe, also wenn der nur für den normalen Cid wär, sähe es anders aus.
Du sprichst mir aus dem Herzen 😊😂
Viel ist auch einfach Sounddesign. Wenn das hier jemand mit genügend Herzblut macht dann geht das. Der Typ aus Japan hat das unheimlich geil gemacht
I need more power hätte man schon übersetzten können finde, wäre wahrscheinlich noch geiler gewesen nahja halt mehr böse
Da die Stelle im japanischen Original ebenfalls in Englisch eingesprochen wurde, haben wir es bei Englisch belassen. Wenn die Stelle im O-Ton Japanisch gewesen wäre, hätten wir sie natürlich eingedeutscht.
Stimme passt gut
Aber nicht zu einem isekai Charakter
Der Sound von original ,wenn er die Worte Spricht sind im deutschen Sound "SO SCHEI€^ WIESO KONNTE DAS STUDIO DIES NICHT WIEDER GEBEN ! " IHR macht dieses schöne anime so schlecht ! Ich hasse euch dafür ! 😝
Diese stimme passt einfach null
egal welcher anime, deutsch passt einfach nicht als stimme.
Kommt auf den Anime an aber bei vielen animes stimme ich dir zu
Bullshit
Nach der 3ten Folge mit Deutscher Synchro, hab ich aufgehört.
Habe dann nur noch bestimmte Stellen geschaut, wo es wirklich drauf ankam, bock auf seinen Job zu haben.
Mal wieder ein absoluter reinfall.
Die Stimmen passen überhaupt nicht, und es wirkt mal wieder lieblos und lustlos dahingesprochen.
Wieder eine Deutsche Anime-Synchro, die man sich hätte sparen können, und die sich zu den so unglaublich vielen schlechten dazugesellt.
Meine Meinung, entweder ihr nehmt sowas ernst und gebt euch Mühe, oder ihr lasst es.
Aber ständig Deutsche Anime Freunde mit so einer schlechten Qualität zu bestrafen, sorgt nur dafür,
das es iwann keiner mehr schauen will, egal ob gut oder schlecht.
Der Ruf Deutscher Synchros ist ohnehin schon nicht der brüller. So wird er aber auch nicht besser...
Also ich finde die nicht schlecht