99 Luftballons in Frankreich
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 29 ก.ย. 2024
- In diesem Video sind Teile des Kabarettabends "Les années bonheur" für den französischen Fernsehsender France 2 zu finden. Die Übertragung fand am 7. Mai 2016 statt. Danke, liebe Nena, für diese Musik mit diesen Worten :-)
An dieser Stelle möchte ich mich auch bei Nena-Fan Ingo für die Bereitstellung des Videomaterials ganz herzlich bedanken.
To all the french comments here:
Love from Germany
Merci! Same!
From USA! We love all y'all too! Du Hast Mich! Deutschland! Heil Rammstein! Avec beacoup! d'amour, a tout le monde
One love England 💙❤
Tchüss von Frankreich!
Meine erste Deutsche Lektion uns Yahtzee in 1983
Was fur eine Singerin und Friede Hoffnung
Are you sure ?? Franco-Prussia? Napoleonic wars and both world wars
Je l'adore💓 Cette chanson est une des plus belles chansons métaphoriques de paix... J'avais 14 en 1983 et vivais en Allemagne où sa signification reflétait l'actualité de l'époque. Aujourd'hui toujours aussi vibrante. Et "actuelle"... en avril 2022...🟡🔵
Comme tes mots sont beaux 🌺 Merci 🙏 Pour moi, c'est complètement la même chose. Et malheureusement toujours très actuel.......
Genau 😅👍🏼👍🏼🇨🇵🇩🇪
Dankeschoen Nena sehr gut. 🎈🥰 3:08 Merci pour ces souvenirs des 80's merci Patrick Sébastien toujours égal à lui même
Fantastic. I've always enjoyed this song but never dreamed it would be still doing the business in 2021. Thank you for this great performance.
Yea, it's the same for me
Well it‘s one of the most famous german pop songs ever written. If not the most famous one n
The sad thing is, this world is working on to start a new war.
She performed nothing lol. Just acting, audio was recorded
Super sympa les dernières paroles en français..99 und kein Krieger mehr auf die Erde bitte !! Merci Nena, ça rapelle des bons souvenirs des années 80 :-)
She is still super cool and handling her own.
✌️💜💜💜🦉💜💜💜
She still makes my knees weak. Beautiful.
Tres jolie femme. NENA est une grande dame de pop music tout le monde....Je t´aime NENA
Молодость, служба в ГСВГ 80-85 годы и все это смотрели в общаге по ТВ ZDF
One of the greatest anti-Cold War protest songs of all of our generations...
toujours aussi belle quand elle chante.
mais ces paroles en français.... jsuis toujours amoureux comme à 20 ans.
Embrasse moi Yves
Merci aussi Nena en 2020 iam born in 1978 toute ma jeunesse
nena ne parle pas francais mais elle a apprise par coeur le couplet ,bel effort d une belle artiste meme si je prefere la chanson en allemand .
3:30 Nena who says she likes the song "Un soir de pluie" by Blues Trottoir which was played just before her....
J'aime Nena! Ici a L'Allemagne, elle est contre le restrictions de corona et le forcer de vacciner
Il existe une version ou elle chante en français
Danke Nena !
The audience is having fun ...... no phones
Nena is one of those rare singers that transcends language, when she sings it just makes you happy and excited no matter what language she is speaking or if you even understand
Still stunning at her age !!! Unreal
I think the full version of this video was shortened quite unfortunate for us music lover not given the chance to watch the full live music video...
You are completely right: this is a shortened version - especially made for people with lower concentration. The whole version you can find for example here:
www.youtube.co/watch?v=VZt8A_lMuRA
Have fun watching!
@@ingridotepka
tnx Ingrid...😍😍😍
@@ingridotepka Hélas elle est supprimé cause réclamation. Mais j'ai la version intégrale que je remettrais en ligne après le 1er juillet.
@@MurphyAltec C'est bien! Merci pour l'information
Wow ich wusste nicht das die Franzosen Nena kennen
They know her ,but didn't know how to fight in a war 😂.
2020 слушай 🤯💖
A jamais et pour toujours merci.
Peace and love 💟❤️
Can a woman be more beautiful?
Gorgeous.
My friends and I did a cover of this absolutely fantastic song! Make sure to check out the video! ¡Viva Nena!
Dankje schunne
Dommage que la chanson est coupée à divers endroits.
Oui, c'est vrai, j'ai coupée la chanson à divers endroits, parce que je connais les gens qui ont problèmes avec de la concentration. J'espère que cette version de la chanson te plaît quand-même.
Нена Лучшая!
DDR Forever!
Wah Wah Wah!
Je suis là seul pour qui sa beugue avant la chanson en français ?
Oui, moi aussi
Ja, ich auch
a lot of interaction in this performance has been edited out
Yes, that's right, it's a "short cut" - your perception is quite good
Ingrid Otepka ❤️❤️❤️❤️❤️
Ingrid Otepka ist ein deutscher und Yanine Thomas
Bientôt un remix
💓
Sie War da? Ok.
Kuss. 👍💕
moi aussi
Who've thought that she got hotter the older she gets! Wow
Does she still have armpit hair?
постарела бабенка( а песня культовая
Правда, в Австрии это тоже культовая песня...
Ci vy pamaładnièli! Lol ..
Deutsch et français 😳
Quel âge mtn?
60 mais a là voir beaucoup moins
Vraiment? Je ne le savais pas...
C est mieux que Depardieu chantant Gottingen n oubliez pas les paroles
With this one song, the international community welcomed back (Western) Germany into the fold. So beautiful.
Right, it's one of the first international hit in German !
that was awesome.. what a singer.. and she still have the looks
Yes...
Is it just me, or has she actually gotten sexier through the years? With most people the "good days" were in their 20s and 30s, but she just gets hotter by the year!
Lustig wie niemand was versteht aber es trotzdem alle toll finden
Ist nicht überraschend war ein Internationaler song
Warum niemand versteht... spricht man mehr deutsch in Frankreich als französische in Deutschland und dazu in Elsaß und Lothringen ist deutsch keine fremde Sprache...Wenn ich in Süddeutschland bin (Z.b.Rastatt Karlsruhe oder Freiburg)und frage etwas auf französische man antwortet mir auf englisch!!!traurig oder?
Si moi je comprends ! Doch ich verstehe !
I love the translation (it does not match the music with n America)
BUT she made it work!
We do not understand, speak and read; we agree with the sentiment.
Agree with the simple translation (SO UNDERDONE)!!!!
Nobody can make word for word in a song, sound perfectly.
She made a SIMPLE song "99 red BALLOONS go by.."
Awe.
It illuminates the first part of, "let me sing a song for you"
All the humility is elimated and only the cutsey-parts were related.
That was her humility.
How beautiful.
Anyway, POOPIN' must go.
I'm afraid whom might be worse.
Still.
In power for far too long and stating nuclear war.
That POS has to GO.
Emotional response at 2:40. Gets me every time, too.
C'etait formidable, Nena. Vous avez chantez en français aussi à 2:34.
99 années de guerre aucune place pour les vainqueurs
Plus de ministre de la Guerre et dans le ciel plus un chasseur
Aujourd'hui je fais mes rondes
Il n'y a plus que des ruines dans le monde
Sauf un ballon que j'ai trouvé
Pour toi je le laisse s'en voler
C'est étonnant comme peu réalisent à quel point c'est une chanson triste… En tout cas, à l'époque, faire un tube en chantant en allemand était un exploit !
She has a certain soul in her voice all her own , bravo!
I wouldn't mind hearing this played at my funeral (many years down the road, hopefully). I love her voice, both in German and in English. On the other hand, I'm not sure whether I'm worthy of having such a great song bade me farewell.
Maybe: 'Leuchtturm' would be befitting.
it is your exit from this life. choose your way out - you are worthy because you exist, and can make such choices!
If this performance was in 2016 then most of the audience probably were not even born when this was first a hit.
Mon plus grand regret n avoir pas appris l Allemand 💔💔💔💔💔💔💔 o
LOVE THE OPENING!!!! ❤❤❤❤❤👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👍👍👍👍🙏🙏🙏🙏she's so BEAUTIFUL!!
toujours aussi belle et quel charme! je suis fan ^^
Why She Still Looks So Hot And Pretty 😍😍😍
Exceptionnelle----------Une --Ange de la paix. salutations du Québec
99 Luftballons
99 Ballons
Hast du etwas Zeit für mich
Si tu as un peu de temps pour moi
Dann singe ich ein Lied für dich
Alors je te chanterais une chanson
Von neun und neunzig Luftballons
Sur 99 ballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
En route pour l'horizon
Denkst du vielleicht g'rad an mich
Si jamais tu penses à moi
Dann singe ich ein Lied fur dich
Alors je te chanterai une chanson
Von neun und neunzig Luftballons
Sur 99 ballons
Und das sowas von sowas kommt
Et comment ceci a pu arriver à cause d'une telle chose
Neun und neunzig Luftballons
99 ballons
Auf ihrem Weg zum horizont
En route vers ton horizon
Hielt man für UFOs aus dem All
On les prenait pour des ovnis venant de l'espace
Darum schickte ein General
C'est pour cela qu'un général a envoyé
Eine Fliegerstaffel hinterher
Une escadrille d'avions à leur trousse
Alarm zu geben, wenn's so war
C'était pour donner l'alerte qu'il a fait ça
Dabei war'n da am Horizont
Et pourtant, il n'y avait là à l'horizon
Nur neun und neunzig Luftballons
Que 99 ballons
Neun und neunzig Düsenflieger
99 pilotes d'avions à réaction
Jeder war ein grosser Krieger
Chacun d'entre-eux était un grand guerrier
Hielten sich für Captain Kirk
Ils se prenaient pour le capitaine Kirk
Das gab ein grosses Feuerwerk
Cela a donné un grand feu d'artifice
Die Nachbarn haben nichts gerafft
Les voisins n'ont rien capté
Und fühlten sich gleich angemacht
Et se sentaient tout de suite provoqués
Dabei schoss man am Horizont
Et pourtant on a tiré à l'horizon
Auf neun und neunzig Luftballons
Sur 99 ballons
Neun und neunzig Kriegsminister
99 ministres de la guerre
Streichholz und Benzinkanister
L'allumette et le jerrican d'essence
Hielten sich für schlaue Leute
Se prenaient pour des gens malins
Witterten schon fette Beute
Ils flairaient un gros butin
Riefen : Krieg und wollten Macht
Ils criaient : la guerre et voulaient le pouvoir
Mann, wer hätte das gedacht
Mais qui aurait pu pensé cela
Dass es einmal soweit kommt
Qu'on en arrive là un jour
Wegen 99 Luftballons
A cause de 99 ballons
Neun und neunzig jahre Krieg
99 années de guerre
Liessen keinen platz für Sieger
N'avaient même pas laissé de place pour les vainqueurs
Kriegsminister gibt's nicht mehr
Des ministres de la guerre, il n'y en avait plus aucun
Und auch keine Düsenflieger
Et aussi plus d'avions à réaction
Heute zieh ich meine Runden
Aujourd'hui je fais mes rondes
Seh' die welt in Trümmern liegen
Je vois que le monde est en ruine
Hab' 'nen Luftballon gefunden
J'ai trouvé un ballon
Denk' an dich und lass' ihn fliegen
Je pense à toi et je le laisse s'envoler
How is it possible that Nena continues to be so beautiful and talented?
Still such a lear young voice. Pretty. I remember crushing on her when I was boy.
Beautiful song with beautiful face,long live 80s the decade of awesome music with meaningful lyrics
Her and her daughter look more like sisters, she could still pass for late 20's
Is this 2016 if so she looks still young! 🤤 Amazing!
Yes, this video is really from 2016. Yeah, it's amazing...
She is amazing
And after 4 sons
Maybe she has a portrait in her attic like Dorian Gray!
kick me back in 1983 my teenage years dance around bonfires to this song here in De Bayou Deep in De Swamps of Sweet Louisiana USA
Wow, so, this song has made a long journey...
@@ingridotepka ---- Aber Hallo....😊
I'm born in 1983 😉
April 2020 ; 99 Luftballons ! A real peace message between countries :)
Thank you for your words. I see it exactly in the same way
What an amazingly beautiful woman
80er Nena Bande in der Schule, wir waren die Nena Bande mit Stirnband!.
totally great... I would love to go back to France some day
Vielen Dank, dass Sie ein nostalgisch wertvolles Video hochgeladen haben.
Als Student habe ich dieses Lied oft in einer Fernsehsendung namens "MTV" gehört.
Gerne! Und MTV kenne ich gut - das habe ich als Jugendliche auch immer wieder gesehen.
hahahhahahaha
Never hear beautifull song in german before.
When music was played with real instruments...damn computers...
(there's a synthesizer)
A. Segura Real instruments... Anything can be an instrument.
Damn the french Part 🥰🥰 i never knew Nena spoke french at least as a german speaker it sounds perfect to me 😅
I just wanna wake up on 80's again
Wir Mädchen wünschen auch allen Frauen aus der Justizvollzugsanstalt die im Knast sitzen ein frohes zufriedenes glückliches und erfolgreiches neues Jahr 2022 und wir wünschen allen Kung-Fu Insassen in der JVA viel Freiheit und glückliches weiteres Leben ohne den Knast von das Mädchen Netzwerk
ALL STAND UP
FOR . N E N A
Je suis amoureux de cette femme🥰 🤫
Chuuutt
Julien, Julien .... Ce n'est pas du millet pour ton serin ...... lol
IcI c'est internet
Mdr
Elle a pas vieillie d'un poil Nena, et sa chanson aussi...
Super chanson la chanteuse est très belle
I have crushed on her since i bought the cassette tape (yes; look it up) in 1984. Still have it. 😎
Music Cassette was a magnetic data storage. our EARTHS magnetic field will destroy the tapes data over time 8( . its inevitable
@@7thSmurf
2020; still works. Too lazy to buy the CD. 😐
J'adore cette musique
Chanson entrainante mais à conotation politique.Textes qui dénonçent les ballons crevés par le manque de libertés de l'est à l'époque de la RDA.Le mur est tombé et la misère est bien visible à Berlin est!!!
Oui, pas tous les problèmes sont solvés en moment. Alors, il y a toujours assez de travail...
@@ingridotepka Sauf pour les communautés étrangères comme les turcs,les syriens...
Aka en México NENA siempre tuvo un enamorado platónico en los 80s y está canción fue un éxito tremendo q despierta mucha nostalgia !te amo NENA!!!
France 🇫🇷
By chance, someone have the lyrics for this version? He sings mostly in german, but parts (specially the end) is in french. I haven't been able to find the EXACT lyrics of this version
The last strophe of this version is in French and is the translation of the German version :
99 années de guerre
Aucune place pour les vainqueurs
Plus de ministre de la Guerre
Dans le ciel plus un chasseur
Aujourd'hui je fais mes rondes
Il n'y a plus que des ruines dans le monde
sauf un ballon que j'ai trouvé
pour toi je le laisse s'envoler
magnifique version. C'est festif et émouvant à la fois.
C'est moi ou je la trouve beaucoup plus jolie ici que sur le clip original ?
FIEUZE C'est la coupe de cheveux
Pour moi, c'est la même - je la trouve plus jolie ici. Peut-être qu'elle a retrouvé l'amour dans son cœur ;-)
German anthem live on French TV.....
She has the voice of an angel.
Most beautiful eyes
Gorgeous Nena 🙋🙋🙋
Love you❤️❤️❤️
Man from Manila👈
Excellent !
Que du bonheur !!
Souvenirs d enfancess
Jadore 🎶❤
TRES Cool
I just love her
I live in Brazil and this is the only song in German that I ever heard.
Then you are lucky - for me it's really a good song. I love the music and the words. Do you understand the meaning of the words?
I'm pretty sure that you also know "Major Tom" a song from Peter Schilling, that is also german
Vielen Dank Nena für dieses Lied ! !
Du bist 99 Yaaa Rabiii
И все встали. Значит я уважаю того кто достоин уважения.
En français: Qutre-ving-dix-neuf ballons, this would take way too long
Dein Text vom Song 99 Luftballons hat auch heute noch eine tiefgreifende Bedeutung wir denken an Afghanistan den Serbien Krieg den Irakkrieg und alle anderen Bürgerkriege wir Mädchen wollen Frieden und Freiheit für alle Menschen der Welt von das Mädchen Netzwerk
di grand art nena une pure merveille pour tous les mec de 39 45 qui sont mort allemant francais polonais espagnol hongrois armeniens tout les ame qui sont tomber juif catholique musulmans ds une guerre de merde salam a tout ceux qui sont parti
RUPP-RUPP DRROUURX, RUPP-RUPP DRRROURX Nena war schon immer toll auch in meiner Jugend. Sie ist eine tolle Botschafterin für unser Land.
Allez-y, gross bisses pour NENA. QUAICK-GOUCK Viele Rabenküsschen !!!!! *schäbel schnäbel schnäbel
She speaks three languages?