Olá, bom dia! Ha uns dias atras em uma das aulas no zoom com o professor charles, após as explicações da aula, na parte de responder dúvidas eu tinha perguntando pra ele qual palavra ele acha que é conhecida no mundo mas as pessoas usam "errado" e falamos sobre isso, hehe E então depois no final da aula eu ate aproveitei pra fazer uma brincadeirinha, enquanto todos falavamos "mata nee" eu tinha falado sayounara hehe... não sabia que ela era uma palavra entrando na categoria de palavras mortas
Professor Luiz Rafael, um sensei extraordinário, sempre claro e preciso nas explicações. Engraçado ver o Mario de fundo pq os dois parecem mexicanos rs. Aguardando a próxima dica! ARIGATO GOSAIMASU
Sensei, por que alguns kanji sofrem alteração quando são combinados? Ex: Quando a gente quer dizer fogo, a gente tem a palavra Hi 火, mas quando o hi 火 entra em Hana 花 + Hi 火, fica Hanabi 花火. O Hi muda para Bi, mesmo o kanji e a leitura sendo a mesma.
Isso se trata de um fenômeno na língua japonesa conhecido como Rendaku. Consiste em tornar os som surdos (sons tipo p, t, k, s, h, os quais você não vibra as cordas vocais pra pronunciar) em sons sonoros (tipo b, d, g, z etc.). Existem muitas palavras japonesas começando com som surdo que, ao estarem ligadas com outras palavras, sofrem essa alteração de som. Um exemplo além desse que você citou é a palavra Kazan (火山), composta por 火 (leitura on-yomi か) e 山 (leitura on-yomi さん, mas por conta do rendaku fica ざん).
Muito interessante 😮
Olá, bom dia!
Ha uns dias atras em uma das aulas no zoom com o professor charles, após as explicações da aula, na parte de responder dúvidas eu tinha perguntando pra ele qual palavra ele acha que é conhecida no mundo mas as pessoas usam "errado" e falamos sobre isso, hehe
E então depois no final da aula eu ate aproveitei pra fazer uma brincadeirinha, enquanto todos falavamos "mata nee" eu tinha falado sayounara hehe... não sabia que ela era uma palavra entrando na categoria de palavras mortas
Estudar Japonês é conhecer a cultura em modos diversificados!
Com certeza!
Ótima aula
Obrigado!
Interessante.
É uma palavra triste também como adeus
otimá aula
Obrigado!
Professor Luiz Rafael, um sensei extraordinário, sempre claro e preciso nas explicações. Engraçado ver o Mario de fundo pq os dois parecem mexicanos rs. Aguardando a próxima dica! ARIGATO GOSAIMASU
faz sentido... então またねえ
🙂
👏💯👏💯👏💯
Sensei, por que alguns kanji sofrem alteração quando são combinados?
Ex: Quando a gente quer dizer fogo, a gente tem a palavra Hi 火, mas quando o hi 火 entra em Hana 花 + Hi 火, fica Hanabi 花火.
O Hi muda para Bi, mesmo o kanji e a leitura sendo a mesma.
O nome desse fenômeno é "rendaku" (連濁), o artigo da Wikipedia é um bom ponto de partida pra entender melhor: pt.wikipedia.org/wiki/Rendaku
Isso se trata de um fenômeno na língua japonesa conhecido como Rendaku. Consiste em tornar os som surdos (sons tipo p, t, k, s, h, os quais você não vibra as cordas vocais pra pronunciar) em sons sonoros (tipo b, d, g, z etc.). Existem muitas palavras japonesas começando com som surdo que, ao estarem ligadas com outras palavras, sofrem essa alteração de som. Um exemplo além desse que você citou é a palavra Kazan (火山), composta por 火 (leitura on-yomi か) e 山 (leitura on-yomi さん, mas por conta do rendaku fica ざん).
@@calvagner546 Cara, obrigado. Me deu um norte para estudar agora.
@@jotabaruc por nada, fico feliz em ajudar 😁
No próprio curso também usamos muito pouco né, mas é justamente por que não faz muito sentido.
Mata ne 😅🎉
Eu também percebi kkkk
Parece muito né
Ja, mata
já mata visse